-
21 дрель
ж. тех.taladro m, barrena f* * *n1) gener. berbiquì de espiral2) eng. barrena, barrena de mano, berbiquì, berbiquì de Arquimedes, biriquì, chicharra (для сверления в недоступных местах), parauso, perforadora, perforatriz, taladra, trepano, agujereador, taladro -
22 сверло
-
23 спиральное сверло
adjeng. barrena de caracol, broca en espiral, broca helicoidal, broca salomónica, gusanillo, mecha salonidnica, taladro salomónico, barrena helicoidal, barrena salomónica -
24 центровочное сверло
adjeng. barrena de boca, barrena de guia, barrena de tres puntas, berbiquì de clavija, broca centradora, broca de centrar -
25 буродержатель
neng. llevabarrenas, portabarrenas, retenedor de la barrena, soporte de barrena -
26 вывести
вы́вести1. (откуда-л.) elirigi, elkonduki, elejigi;2. (сделать вывод) konkludi;3. (пятно) senmakuligi;4. (цыплят) kovi;5. (искоренить) elradikigi, forigi, ekstermi;♦ \вывести кого́-л. из себя́ eksciti (или inciti, kolerigi) iun;\вывести на чи́стую во́ду malkaŝigi, senvualigi, demaskigi;\вывестись (о птенцах) elkoviĝi.* * *(1 ед. вы́веду) сов., вин. п.1) ( увести откуда-либо) sacar vt, llevar vt ( уводить); hacer salir ( заставлять кого-либо выйти); retirar vt, evacuar vt ( о войсках)вы́вести на доро́гу ( кого-либо) — traer a buen camino (a)
вы́вести из каза́рм — descuartelar vt
2) ( исключить) excluir (непр.) vtвы́вести из соста́ва, из спи́сков — excluir del conjunto, de la lista
вы́вести из-под контро́ля — sustraer al control
3) (устранить; уничтожить) eliminar vt; quitar vt ( о пятнах)4) ( сделать вывод) deducir (непр.) vt, concluir (непр.) vt; inferir vt, colegir vt, sacar consecuenciasвы́вести фо́рмулу — deducir una fórmula
из э́того он вы́вел — de esto (él) dedujo (deduce)
вы́вести цыпля́т — criar pollitos
6) ( изобразить) representar vt, describir (непр.) vt7) ( построить) alzar vt, levantar vt, erigir vt••вы́вести из што́пора ав. — hacer salir de la barrena
вы́вести из стро́я — poner fuera de combate (воен.); poner fuera de servicio, estropear vt
вы́вести из затрудне́ния — sacar de (un) apuro
вы́вести из равнове́сия — sacar a uno de quicio (de sus casillas)
вы́вести из себя́ — sacar de sí, exasperar vt, sacar de sus casillas, hacer perder los estribos; hacer subirse a la parra (fam.)
вы́вести из терпе́ния — hacer perder la paciencia (a)
вы́вести нару́жу — poner en claro (a la luz del día), sacar a luz
вы́вести на чи́стую (све́жую) во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
вы́вести отме́тку — poner (sacar) la calificación media
вы́вести бу́квы — caligrafiar vt
вы́вести из э́того состоя́ния — redimir de ese estado
вы́вести в лю́ди — ayudar a abrirse (hacerse) camino; presentar en sociedad
* * *(1 ед. вы́веду) сов., вин. п.1) ( увести откуда-либо) sacar vt, llevar vt ( уводить); hacer salir ( заставлять кого-либо выйти); retirar vt, evacuar vt ( о войсках)вы́вести на доро́гу ( кого-либо) — traer a buen camino (a)
вы́вести из каза́рм — descuartelar vt
2) ( исключить) excluir (непр.) vtвы́вести из соста́ва, из спи́сков — excluir del conjunto, de la lista
вы́вести из-под контро́ля — sustraer al control
3) (устранить; уничтожить) eliminar vt; quitar vt ( о пятнах)4) ( сделать вывод) deducir (непр.) vt, concluir (непр.) vt; inferir vt, colegir vt, sacar consecuenciasвы́вести фо́рмулу — deducir una fórmula
из э́того он вы́вел — de esto (él) dedujo (deduce)
вы́вести цыпля́т — criar pollitos
6) ( изобразить) representar vt, describir (непр.) vt7) ( построить) alzar vt, levantar vt, erigir vt••вы́вести из што́пора ав. — hacer salir de la barrena
вы́вести из стро́я — poner fuera de combate (воен.); poner fuera de servicio, estropear vt
вы́вести из затрудне́ния — sacar de (un) apuro
вы́вести из равнове́сия — sacar a uno de quicio (de sus casillas)
вы́вести из себя́ — sacar de sí, exasperar vt, sacar de sus casillas, hacer perder los estribos; hacer subirse a la parra (fam.)
вы́вести из терпе́ния — hacer perder la paciencia (a)
вы́вести нару́жу — poner en claro (a la luz del día), sacar a luz
вы́вести на чи́стую (све́жую) во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
вы́вести отме́тку — poner (sacar) la calificación media
вы́вести бу́квы — caligrafiar vt
вы́вести из э́того состоя́ния — redimir de ese estado
вы́вести в лю́ди — ayudar a abrirse (hacerse) camino; presentar en sociedad
* * *vgener. (âúðàñáèáü) criar (животных), (èçîáðàçèáü) representar, (èñêëó÷èáü) excluir, (ïîñáðîèáü) alzar, (ñäåëàáü âúâîä) deducir, (увести откуда-л.) sacar, (устранить; уничтожить) eliminar, colegir, concluir, cultivar (растения), describir, erigir, evacuar (о войсках), hacer salir (заставлять кого-л. выйти), inferir, levantar, llevar (уводить), quitar (о пятнах), retirar, sacar consecuencias -
27 ложечный бур
adj1) eng. barrena de cuchara, broca de cuchara, mecha de cuchara, sonda de cuchara, trepano de cuchara, mediacaña2) found.engin. barrena de gusanillo -
28 пёрка
-
29 турбобур
м.* * *neng. turboperforador, turboperforadora, turbosonda, barrena giratoria, barrena rotativa, rotatoria -
30 хвостовик бура
neng. caña de barrena, cola de banena, macho de barrena -
31 штопорить
-
32 штопором
-
33 электродрель
neng. taladradora eléctrica, taladro eléctrico portàtil, barrena giratoria, barrena rotativa -
34 алмазный бур
adjeng. barrena de diamante, broca de diamante, perforadora de diamante, sonda de diamantes -
35 бур
I м. тех.taladro m, máquina perforadora, perforadora fII м.bóer m* * *n1) gener. bóer, taladro2) eng. broca, máquina perforadora, sonda, perforadora, barrena, horadador, perforatriz, sonda (для пробного или разведочного бурения)3) mining. abocardo -
36 бурение желонкой
nfound.engin. sondeo con barrena -
37 бурение ложечным буром
nfound.engin. sondeo con barrena -
38 буровая ложка
-
39 буровая скважина
1. adj1) gener. barreno2) eng. perforación, pozo, taladro2. n1) gener. agujero de sondeo2) eng. agujero de sonda, taladro de barrena -
40 винтовая свая
adjeng. (металллическая) pilotaje de barrena, pilotaje de rosca, pilotaje de tornillo
См. также в других словарях:
Barrena — Saltar a navegación, búsqueda Avión realizando acrobacias. Para la herramienta, véase barrena de mano. Los términos «entrar en barrena» o «caída en barrena» se utilizan en el ámbito de la aviación para … Wikipedia Español
barrena — sustantivo femenino 1. Herramienta de acero provista de una espiral para taladrar materiales duros: Los carpinteros o los albañiles tienen barrenas. 2. Herramienta de hierro con uno o dos extremos cortantes, para agujerear peñascos o sondar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barrena — (De or. inc.); cf. lat. veruina). 1. f. Instrumento de acero con una rosca en espiral en su punta y una manija en el extremo opuesto, que sirve para taladrar o hacer agujeros en madera, metal, piedra u otro cuerpo duro. Hay otras sin manija, que… … Diccionario de la lengua española
barrena — plantadora es la herramienta perforadora de forma helicoidal, con la que se saca un cilindro de tierra del suelo dejando abierto el agujero. Suele acoplarse a la toma de fuerza de un tractor de potencia superior a 70 CV … Diccionario ecologico
barrena — |ê| s. f. Broca para fazer buracos para tiro de mina … Dicionário da Língua Portuguesa
barrena — (Del ár. barrina < lat. veruina, jabalina.) ► sustantivo femenino 1 Herramienta de acero con una rosca en espiral en su punta, usada para taladrar. 2 Barra de hierro con uno o los dos extremos cortantes, usada para agujerear rocas, sondar… … Enciclopedia Universal
barrena — {{#}}{{LM B04808}}{{〓}} {{SynB04918}} {{[}}barrena{{]}} ‹ba·rre·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Herramienta formada por una barra metálica con la punta en espiral y que sirve para hacer agujeros en madera, metales y otros materiales duros: • El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
barrena — sustantivo femenino barreno, brócula, broca, fresa, abocardo, abonador, alegra, avellanador, calador (Argentina y México). El barreno es una barrena grande y usada para perforar rocas; una brócula es más pequeña; broca y fresa se aplican a los… … Diccionario de sinónimos y antónimos
barreña — {{#}}{{LM B40737}}{{〓}} {{SynB04926}} {{[}}barreña{{]}} ‹ba·rre·ña› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{↑}}barreño{{↓}}. {{#}}{{LM SynB04926}}{{〓}} {{CLAVE B40737}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}barreña{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = barreño* … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Barrena de mano — Saltar a navegación, búsqueda Barrena de mano La barrena de mano es una herramienta manual usada para la perforación de pequeños orificios sin causas de fisuras en el material (principalmente madera). Sus lados cortantes cercenan la madera al… … Wikipedia Español
barrena — f Ъtil de carpinterнa, de varios gruesos y tamaсos, con una rosca de espiral en su punta y un manubrio en el lado opuesto; empleada para hacer agujeros en madera, metal, piedra, etc … Diccionario de Construcción y Arquitectur