Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

barra

  • 1 strip

    English-Brazilian Portuguese dictionary > strip

  • 2 reinforcing bar

    barra de reforço

    English-Portuguese dictionary of military terminology > reinforcing bar

  • 3 sighting bar

    barra de pontaria ( for aiming practice)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > sighting bar

  • 4 towing bar

    barra de reboque (ADA)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > towing bar

  • 5 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra
    3) (a bolt: a bar on the door.) tranca
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) excepto
    - barman
    - bar code
    * * *
    [ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas.

    English-Portuguese dictionary > bar

  • 6 cake

    [keik] 1. noun
    1) (a food made by baking a mixture of flour, fat, eggs, sugar etc: a piece of cake; a plate of cream cakes; a Christmas cake.) bolo
    2) (a piece of other food pressed into shape: fishcakes; oatcakes.) bolinho
    3) (a flattened hard mass: a cake of soap.) barra
    2. verb
    (to cover in the form of a dried mass: His shoes were caked with mud.) empastar
    * * *
    [keik] n 1 bolo. chocolate cake / bolo de chocolate. a layer cake / bolo recheado. cake mix / mistura para bolo. 2 torta. 3 biscoito. 4 qualquer bolinho frito ou cozido no forno. 5 massa. 6 barra, pedaço. cake of chocolate / barra de chocolate. cake of soap / pedaço de sabão. • vt+vi endurecer(-se), solidificar(-se). cakes and ale 1 os prazeres da vida. 2 boa vida. to sell like hot cakes sl ter saída, vender muito. to take the cake sl levar ou ganhar o prêmio.

    English-Portuguese dictionary > cake

  • 7 draw-bar

    draw-bar
    [dr'ɔ: ba:] n 1 barra de acoplamento que engata a locomotiva ao tênder. 2 tirante. 3 barra de engate ou tração. draw-bar outfit caminhão articulado ou não com um trailer.

    English-Portuguese dictionary > draw-bar

  • 8 fid

    [fid] n Naut 1 barra. 2 espicha para descochar cabos. 3 barra-suporte, calço, suporte.

    English-Portuguese dictionary > fid

  • 9 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) barra
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) carril
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) gradear
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    railroad, railway
    ————————
    rail1
    [reil] n 1 grade, parapeito, balaústre, barreira. 2 barra ou varão (de grade ou cerca). 3 corrimão. 4 trilho de estrada de ferro ou de uma máquina. 5 a própria estrada de ferro, como meio de transporte. 6 Naut amurada. • vt 1 prover com grade, barreira ou trilhos. 2 cercar, circundar. 3 despachar por via férrea. 4 viajar por via férrea. by rail por estrada de ferro, de trem. guard rail grade protetora. off the rails a) desorganizado, desarranjado. b) louco, demente. c) degenerado (moralmente). to get, go/ run off the rails a) descarrilhar. b) fig rebelar-se. to jump the rails descarrilhar. to rail in/ off cercar com grades.
    ————————
    rail2
    [reil] vt+vi ralhar, xingar, dizer insultos ou palavras afrontosas, injuriar (at, against, on).

    English-Portuguese dictionary > rail

  • 10 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, faixa
    3) (a bolt: a bar on the door.) tranca
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) barreira
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco de réus
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) barrar
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) exceto
    - barman - bar code

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bar

  • 11 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) avental
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) pavimento
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) boca de cena
    * * *
    a.pron
    ['eiprən] n 1 avental. 2 qualquer coisa semelhante a um avental em forma ou uso, avental de cocheiro, fraldinha, mandil, anteparo, pano da chaminé. 3 prega grossa de pele no pescoço e peito dos carneiros. 4 Tech correia sem fim (de uma transportadora). 5 escudo protetor (de máquinas). 6 pranchada (para peça de artilharia). 7 Aeron praça de manobra (em frente do hangar). 8 Theat boca do palco. • vt prover com avental ou coisa equivalente. he is tied to his mother’s apron strings ele está amarrado na barra da saia de sua mãe. he is tied to his wife’s apron strings ele é dominado pela mulher.

    English-Portuguese dictionary > apron

  • 12 bar code

    noun (a code in the form of parallel lines printed on goods from which the computer reads information about their price etc.)
    * * *
    bar code
    [b'a: koud] n código de barra: conjunto de números e barras paralelas que fornece informações sobre produtos, preço, por exemplo, e que é lido por computador.

    English-Portuguese dictionary > bar code

  • 13 bar magnet

    bar mag.net
    [b'a: mægnit] n barra imantada.

    English-Portuguese dictionary > bar magnet

  • 14 billet

    ['bilit] 1. noun
    (a private house etc where soldiers are given food and lodging.) alojamento
    2. verb
    (to give lodging to (eg soldiers): The men are billeted in the church hall.) alojar
    * * *
    bil.let
    [b'ilit] n 1 boleto: ordem escrita para aquartelar soldados. 2 aquartelamento, quartel. 3 emprego, posição. 4 acha de lenha, pedaço de madeira. 5 barra bruta (de ferro ou de aço). • vt aquartelar, aboletar. every bullet has its billet cada qual tem seu destino. to be billeted off ser desaquartelado, ser desalojado.

    English-Portuguese dictionary > billet

  • 15 boring-bar

    bor.ing-bar
    [b'ɔ:riŋ ba:] n suporte ou barra para ferramenta de furar, retificadora de cilindros.

    English-Portuguese dictionary > boring-bar

  • 16 chevron

    chev.ron
    [ʃ'evrən] n 1 divisa em forma de V nas mangas de militares. 2 Her chaveirão. 3 Archit barra em ângulo, asna.

    English-Portuguese dictionary > chevron

  • 17 chevy

    chev.y
    [tʃ'evi] n Brit 1 grito, brado, usado nas caças. 2 caça. 3 Sport barra-manteiga • vt+vi 1 caçar, perseguir. 2 correr desabaladamente. 3 aborrecer, importunar.

    English-Portuguese dictionary > chevy

  • 18 chocolate

    [' okəlit] 1. noun
    1) (a paste made from the seeds of the cacao tree.) chocolate
    2) (a sweet or drink made from it: Have a chocolate; a cup of chocolate.) chocolate
    2. adjective
    (of, made from, covered with, chocolate: chocolate ice-cream; chocolate biscuits.) de chocolate
    * * *
    choco.late
    [tʃ'ɔklət] n 1 chocolate. bar of chocolate / barra de chocolate. 2 cor de chocolate. • adj 1 de chocolate, feito de chocolate. chocolate cake / bolo de chocolate. 2 marrom-escuro.

    English-Portuguese dictionary > chocolate

  • 19 clay

    [klei]
    (a soft, sticky type of earth which is often baked into pottery, china, bricks etc.) barro
    * * *
    [klei] n 1 barro, argila. 2 terra (argilosa). 3 lama. 4 fig corpo humano. • vt barrar, cobrir com barra. he moistens his clay ele bebe.

    English-Portuguese dictionary > clay

  • 20 coupling-rod

    coupl.ing-rod
    [k'∧pliŋ rɔd] n Tech barra de acoplamento, biela ou tirante de ligação.

    English-Portuguese dictionary > coupling-rod

См. также в других словарях:

  • barra — (De or. inc.), quizá del lat. vulg. *barra). 1. f. Pieza de metal u otra materia, de forma generalmente prismática o cilíndrica y mucho más larga que gruesa. 2. Palanca de hierro que sirve para levantar o mover cosas de mucho peso. 3. Rollo de… …   Diccionario de la lengua española

  • Barra — heißen folgende geographischen Orte: Barra (Bahia), Gemeinde im Bundesstaat Bahia, Brasilien Barra (Gambia), Ort in Gambia Barra do Garças, Gemeinde im Bundesstaat Mato Grosso, Brasilien Barra Mansa, Gemeinde im Bundesstaat Rio de Janeiro,… …   Deutsch Wikipedia

  • Barra — Saltar a navegación, búsqueda El término Barra puede referirse a: Contenido 1 Tipografía 2 Informática 3 Deporte 4 Seguridad …   Wikipedia Español

  • barra — s. f. 1. Peça de metal resultante da fundição do minério. = LINGOTE 2. Unidade de um bem de consumo, geralmente de formato alongado e consistência sólida (ex.: barra de cereais, barra de sabão). 3. Entrada de um porto (ex.: a barra está encerrada …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • barra — sustantivo femenino 1. Pieza de metal u otro material rígido, larga y delgada, de forma generalmente prismática o circular: Viajando en autobús hay que sujetarse bien a la barra. 2. Pieza en forma de prisma rectangular: barra de turrón, barra de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • barra — Signo ortográfico auxiliar, del que existen diversos tipos: 1. Barra (/). La barra propiamente dicha consiste en una línea diagonal que se traza de arriba abajo y de derecha a izquierda. Se usa en los casos siguientes: a) Sustituye a una… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Barra —    BARRA, a parish and island, in the county of Inverness; including the islands of Bernera, Fladda, Fuday, Helesay, Mingala, Pabba, Sandra, and Watersay; and containing 2363 inhabitants, of whom 1977 are in the island of Barra. The word Barra is …   A Topographical dictionary of Scotland

  • barra — barra, barra americana s. bar de alterne. ❙ «...tenía afición a los calcetines blancos, las corbatas chillonas de seda estampada [...] y las putas de barra americana.» Arturo Pérez Reverte, La piel del tambor. ❙ ▄▀ «Pepe conoció a su mujer en una …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Barra — C est le plus souvent un nom de famille italien, assez répandu en Piémont et en Campanie. Son sens devrait être identique au français Barre (voir ce nom). Mais il y a aussi des Barra en Belgique et dans le département du Nord, le nom étant alors… …   Noms de famille

  • Barra [1] — Barra, 1) Dorf in der Nähe von Neapel, mit vielen Lusthäusern der Stadtbewohner; 2) Insel, so v.w. Barray; 3) Negerreich, rechts an der Mündung des Gambia, in Senegambien (Afrika); 200,000 muhammedanische Ew.; meist Mandingos u. Abkömmlinge der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Barra —   [ barɑː], Ray, eigentlich Raymond Martin Barallọbre, amerikanischer Tänzer, Choreograph und Ballettdirektor, * San Francisco (Calif.) 3. 1. 1930; tanzte zunächst beim San Francisco und beim American Ballet Theatre und war 1959 66 Solist beim… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»