-
121 fuori
fuòri 1. avv снаружи, с внешней стороны, извне; в глагольных конструкциях иногда переводится приставкой вы-, присоединяемой к глаголу stare fuori — не быть дома andare fuori — выходить из дома; уезжать mangiare fuori — обедать вне дома cacciarefuori — выгонять <прогонять> вон buttare fuori — выбрасывать chiamare fuori — вызывать lasciare fuori а) оставить снаружи б) выпустить, опустить ( в печати — слово, фразу) tirare fuori la spada — вынуть <обнажить> саблю daredi fuori — выливаться, переливаться через край tagliato fuori — отрезанный, изолированный ( от внешнего мира) passare fuor fuori ant — пронзить насквозь mandarefuori — выпускать, издавать, публиковать mettere fuori le unghie а) выпустить когти б) fig показать коготки restarefuori — остаться за бортом, не попасть куда-л tenere qc fuori dalla portata dei bambini — не позволять детям играть с чем-л per ora andiamo un po' fuori con le spese — пока что мы несколько выходим из бюджета, пока что у нас небольшой перерасход metterefuori il denaro — выложить деньги, расплатиться coi gomiti fuori — с локтями наружу, с продранными локтями in Italia e fuori — в Италии и за границей fuori i documenti! — предъявить документы! fuori! — вон! fuori l'autore! — автора (на сцену)! (al) di fuori — извне, снаружи 2. prep ( обычно с предлогом di образует предложную конструкцию) употр 1) при обознач места (где?) вне (+ G), за (+ S) fuori della città — вне города, за чертой города 2) при обознач движения (откуда?) из (+ G) andare fuori del paese — уезжать из страны andare fuori casa — выходить из дома mettere fuori di casa — выгонять из дома mettere fuori della finestra — выставлять за окно 3) при обознач несвоевременности или несоразмерности совершения действия: fuori tempo а) не вовремя б) mus не в такт fuori del tempo — вне времени essere fuori (di) stagione — быть несвоевременным fuori di modo — чрезмерно fuori di proposito — некстати, неуместно non è fuori di proposito — не исключена возможность 4) при обознач состояния вне (+ G); в ряде сочетаний перев прилагательным fuori pericolo — вне опасности fuori gioco чаще fig — вне игры fuori luogo — неуместный fuori posto — не на своём месте fuori dubbio — вне сомнения, несомненно fuori busta gerg — доплата, приплата fuori organico — внештатный, прикомандированный fuori di speranza — безнадёжный fuori (d')uso — вышедший из употребления parole fuori corso — неупотребительные слова fuori (di) moda — немодный fuori serie — несерийный essere fuori di strada — заблудиться, сбиться с пути 3. m invar: il di fuori — наружная сторона; наружный вид al di fuori — с наружной стороны venire di fuori — прибыть издалека, откуда-то из другого места; быть приезжим прочие сочет см под соотв сущ и глаголами -
122 giornaletto
-
123 perdonare
perdonare (-óno) vt 1) прощать, извинять; спускать ( разг) questa non ve la perdono — этого я вам не прощу perdonare una colpa — простить вину perdona il disturbo — извините за беспокойство perdona un momento — извините, (можно вас) на минуточку mi si perdoni l'espressione … — извините за выражение perdonatemi se vi interrompo -
124 piccino
piccino 1. agg 1) маленький bambini piccini — маленькие дети 2) мелочный, мелкий una mente piccina — мелочный ум 3) бедный, незаметный, скромный farsi piccino fig — стараться быть незаметным; сжаться, стараться исчезнуть ( из поля зрения) sentirsi piccino (piccino) — чувствовать унижение 2. m ребёнок, дитя; детёныш ( животного) -
125 riduzione
riduzióne f 1) уменьшение, сокращение; убавление; снижение; ослабление; редукция riduzione della giornata lavorativa — сокращение рабочего дня riduzione del costo di produzione — снижение себестоимости riduzione degli armamenti — сокращение вооружений 2) приспосабливание, переделывание; переложение riduzione d'un libro ad uso dei bambini — переработка книги для детей riduzione scenicad'un romanzo — инсценировка романа riduzione filmica -
126 scivolo
-
127 attorniare
io attornio, tu attorni1) окружить2) обхаживать* * *гл.1) общ. окружать, обступать2) перен. обманывать -
128 badare
1. вспом. avere1) заниматься, уделять внимание, следить, заботиться••2) смотреть, обращать внимание3) придавать значение, обращать внимание2.следить, присматривать* * *гл.
См. также в других словарях:
Bambini — ist der Familienname folgender Personen: Eustachio Bambini (1697–1770), italienischer Komponist und Kapellmeister Giacomo Bambini (1582–1629), italienischer Maler Giorgio Bambini (* 1945), italienischer Boxer Niccolo Bambini (1651–1736),… … Deutsch Wikipedia
Bambini — Auteur Bertrand Visage Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions du Seuil … Wikipédia en Français
Bambini-Code — war die nationale Militärpilotensprache im Trainingsverbund der Schweizer Luftwaffe. Er entwickelte sich aus der Notwendigkeit, über Funkverbindungen mit schlechter Qualität in lärmiger Umgebung eindeutig zu kommunizieren. Die verwendeten… … Deutsch Wikipedia
Bambini Code — war die nationale Militärpilotensprache im Trainingsverbund der Schweizer Luftwaffe. Er entwickelte sich aus der Notwendigkeit, über Funkverbindungen mit schlechter Qualität in lärmiger Umgebung eindeutig zu kommunizieren. Die verwendeten… … Deutsch Wikipedia
bambini — n. child, baby (Italian) … English contemporary dictionary
Giorgio Bambini — Daten Geburtsname Giorgio Bambini Gewichtsklasse Schwergewicht Nationalität Italienisch Geburtstag … Deutsch Wikipedia
Nicolo Bambini — Niccolò Bambini Triomphe de Venise, 1682. Niccolò Bambini (Venise,1651 Venise, 1736) est un peintre italien baroque à la fin du XVIIe et au début du … Wikipédia en Français
Niccolò Bambini — Triomphe de Venise, 1682. Niccolò Bambini (Venise,1651 Venise, 1736) est un peintre italien baroque à la fin du XVIIe et au début du XVIIIe siècle … Wikipédia en Français
Stefano Bambini — ist ein italienischer Musiker, Schauspieler und Filmregisseur. Leben Bambini, eigentlich Musiker nach dem Besuch des Florenzer Konservatoriums, inszenierte einige Dokumentar und Werbefilme[1], bevor er 1988, 1990 und 1992 Rollen in drei Filmen… … Deutsch Wikipedia
Code Bambini — Le code bambini était un code utilisé par les pilotes de l armée suisse. Il reprenait des éléments de chacune des langues nationales (allemand, français, romanche et italien), avec une nette consonance latine, afin d être compréhensible quelle… … Wikipédia en Français
Jacopo Bambini — Jacopo Bambini, né en 1590 à Ferrare (Émilie Romagne, mort à une date imprécise (1622, 1628 ou 1650[1]), est un peintre italien baroque actif à Ferrare au début du XVIIe siècle. Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français