Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

balko

  • 1 Balko

        (d'r) le balcon.

    Dictionnaire alsacien-français > Balko

  • 2 balkon balko·n

    -nu, -ny; loc sg - nie
    m

    Nowy słownik polsko-angielski > balkon balko·n

  • 3 balkon

    Balko'n m (-s, -e i -s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > balkon

  • 4 балкон

    Balkón арх.

    Русско-немецкий словарь по искусству > балкон

  • 5 balconata sf

    [balko'nata]
    Archit balcony, (galleria) gallery

    Dizionario Italiano-Inglese > balconata sf

  • 6 Balkonblume

    Balkónblume f цвете за балкона.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Balkonblume

  • 7 Balkon

    Balkón [-'kON] m -s, -s и [-'ko:n] m -s, -e
    балко́н (тж. театр.)

    Большой немецко-русский словарь > Balkon

  • 8 Balkonpflanze

    Balkónpflanze [-'kON- и -'ko:n-] f =, -n
    расте́ние для балко́на

    Большой немецко-русский словарь > Balkonpflanze

  • 9 Balkonplatz

    Balkónplatz m -es,..plätze театр.
    ме́сто на балко́не

    Большой немецко-русский словарь > Balkonplatz

  • 10 Balkontür

    Balkóntür f =, -en
    балко́нная дверь, дверь на балко́н

    Большой немецко-русский словарь > Balkontür

  • 11 Balkonzimmer

    Balkónzimmer n -s, =
    ко́мната с балко́ном

    Большой немецко-русский словарь > Balkonzimmer

  • 12 балкон

    1) в доме der Balkón [-'kɔ̃] s, s

    кварти́ра с балко́ном — éine Wóhnung mit Balkón

    вы́йти на балко́н — auf den Balkón hináusgehen

    стоя́ть на балко́не — auf dem Balkón stéhen

    2) в театре der Rang (e)s, Ränge

    У нас места́ на балко́не. — Wir háben Rángplätze.

    У нас биле́ты на балко́н пе́рвого я́руса. — Wir háben Kárten für den érsten Rang.

    Мы сиде́ли на балко́не. — Wir sáßen auf dem érsten Rang.

    Русско-немецкий учебный словарь > балкон

  • 13 balconata

    "balcony;
    Bühne (Wartungsteg - Ford)"
    * * *
    f theatre dress circle, AE balcony
    * * *
    balconata s.f.
    1 balcony
    2 ( di teatro) dress circle, balcony.
    * * *
    [balko'nata]
    sostantivo femminile
    1) (in edifici) = long window lined balcony
    * * *
    balconata
    /balko'nata/
    sostantivo f.
     1 (in edifici) = long window lined balcony

    Dizionario Italiano-Inglese > balconata

  • 14 дверь

    die Tür =, en

    дверь [двери] кварти́ры [в кварти́ру] — die Wóhnungstür

    дверь на балко́н [балко́нная дверь] — die Balkóntür [die Tür zum Balkón]

    дверь в аудито́рию — die Tür zum Hörsaal

    откры́ть, закры́ть, запере́ть дверь — die Tür öffnen [áufmachen], schlíeßen [zúmachen], ábschließen

    постуча́ть в дверь — an die Tür klópfen

    стоя́ть в дверя́х — in der Tür stéhen

    вы́йти за дверь — vor die Tür gehen

    стоя́ть у двери [у дверей], за дверью — an der Tür, hínter der Tür stéhen

    подслу́шивать под дверью — an der Tür láuschen

    дверь была́ откры́та. — Die Tür war [stand] óffen.

    дверь была́ закры́та, заперта́. — Die Tür war geschlóssen, verschlóssen [ábgeschlossen].

    Не хло́пай дверью [дверьми́]! — Schlag die Tür nicht so laut zú!

    На двери́ [дверя́х] висе́ла табли́чка. — An der Tür hing ein kléines Schild.

    день откры́тых двере́й — der Tag der óffenen Tür

    Русско-немецкий учебный словарь > дверь

  • 15 переносить

    несов.; сов. перенести́
    1) на другое место trágen er trägt, trug, hat getrágen, с обязат. указанием места (куда-л.) тж. bríngen bráchte, hat gebrácht, в повседн. речи тж. scháffen (h); перенести и поставить stéllen (h); перенести и положить légen (h) кого / что л. A

    Они́ перенесли́ ра́неного в маши́ну. — Sie trúgen [bráchten, scháfften] den Verlétzten ins Áuto.

    Мы перенесли́ цветы́ на балко́н. — Wir trúgen [bráchten, scháfften] die Blúmen auf den Balkón [-kɔŋ].

    Он осторо́жно перенёс ребёнка на крова́ть. — Sie trug [bráchte, scháffte, légte] das Kind behútsam aufs Bett.

    Мы перенесли́ скаме́йку в тень. — Wir trúgen [bráchten, scháfften, stéllten] die Bank in den Schátten.

    Я хочу́ перенести́ кре́сло в другу́ю ко́мнату. — Ich möchte den Séssel in ein ánderes Zímmer stéllen.

    Я перенёс все цветы́ из э́той ко́мнаты на балко́н. — Ich bráchte [trug, scháffte, stéllte] álle Blúmen aus díesem Zímmer auf den Balkón.

    Он помога́л мне переноси́ть ве́щи в другу́ю ко́мнату. — Er half mir álle Sáchen in das ándere Zímmer zu bríngen [zu trágen, zu scháffen].

    2) через что л. trágen кого / что л. A, через что л. über A; преодолевая препятствие durch A

    Он перенёс ребёнка че́рез лу́жу, че́рез руче́й. — Er trug das Kind über die Pfütze, durch den Bach.

    3) остановку, киоск и др. verlégen (h) что л. A, часто Passiv verlégt wérden

    Остано́вку перенесли́ на другую́ у́лицу. — Die Háltestelle ist in éine ándere Stráße verlégt wórden.

    4) на другое время verlégen , частоPassiv verlégt wérden; откладывать verschíeben verschób, hat verschóben A; офиц. - заседание, конференцию и др. vertágen что л. A, на какое л. время (день, час и др.) auf A, на какой-л. период времени um A

    Нам придётся перенести́ э́ту встре́чу на за́втра, на понеде́льник, на неде́лю. — Wir müssen díeses Tréffen auf mórgen, auf Móntag, um éine Wóche verlégen.

    Заседа́ние перенесено́ на апре́ль. — Die Sítzung ist auf Apríl vertágt [verlégt] wórden.

    5) болезнь, горе, страдания dúrch|machen (h)

    Он перенёс тяжёлую боле́знь. — Er hat éine schwére Kránkheit dúrchgemacht. / Er hat éine schwére Kránkheit hínter sich.

    Она́ перенесла́ мно́го го́ря. — Sie hat viel Leid [viel Kúmmer] dúrchgemacht.

    Ему́ пришло́сь в жи́зни мно́гое перенести́. — Er músste in séinem Lében viel Schwéres dúrchmachen.

    6) обыкн. несов. переноси́ть выносить, терпеть ertrágen что л. A; жару, какой-л. климат и др. vertrágen er verträgt, vertrúg, hat vertrágen, часто vertrágen können kann vertrágen, kónnte vertrágen, hat vertrágen können что л. A

    Он терпели́во переноси́л все бо́ли. — Er ertrúg gedúldig álle Schmérzen.

    Я пло́хо переношу́ э́тот кли́мат, жару́. — Ich kann díeses Klíma, Hítze schlecht vertrágen.

    Э́ти расте́ния не перено́сят хо́лода. — Díese Pflánzen vertrágen kéine Kälte [können kéine Kälte vetrágen].

    7) тк. несов. с отрицанием не переноси́ть - очень не любить nicht vertrágen können кого / что / чего л. A; не терпеть nicht léiden können кого / что / чего л. A

    Я его́ не переношу́. — Ich kann ihn nicht léiden. / Ich kann ihn nicht áusstehen.

    Я не переношу́, когда́ мне грубя́т. — Ich kann nicht vertrágen [Ich kann es nicht léiden], wenn man mir gegenüber grob ist.

    Я не переношу́ лжи. — Ich kann Lügen nicht vertrágen. / Ich kann es nicht léiden, wenn man lügt.

    Русско-немецкий учебный словарь > переносить

  • 16 balcon

    balkɔ̃
    m
    1) Balkon m
    2) THEAT Balkon m
    balcon
    balcon [balkõ]
    1 architecture Balkon masculin; (balustrade) [Balkon]brüstung féminin
    2 théâtre Balkon masculin, Rang masculin

    Dictionnaire Français-Allemand > balcon

  • 17 balconada

    balconada
    balconada [balko'naða]
    Balkonreihe femenino; (balcón corrido) Galerie femenino

    Diccionario Español-Alemán > balconada

  • 18 balconaje

    balconaje
    balconaje [balko'naxe]
    Balkonreihe femenino

    Diccionario Español-Alemán > balconaje

  • 19 balconata

    balconata
    balconata [balko'na:ta]
      sostantivo Feminin
     1  architettura umlaufender Balkon
  • 20 balconata

    sf [balko'nata]
    Archit balcony, (galleria) gallery

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > balconata

См. также в других словарях:

  • Balko — is a German prime time television series broadcast on the private TV channel RTL. It is a police detective story with comical twists featuring two inspectors of the Dortmund police, Balko (played by Jochen Horst until episode 49, then by Bruno… …   Wikipedia

  • Balko — Titre original Balko Genre Série policière Créateur(s) Leo P. Ard, Michael Illner Pays d’origine  Allemagne Chaîne d’origine …   Wikipédia en Français

  • balkō- — *balkō , *balkōn, *balka , *balkan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Balken; ne. plank; Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *balku ; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • Balko — Balko, Hermann, s. Balk …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Balko — Seriendaten Originaltitel Balko Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Balko, Oklahoma — Balko is a small unincorporated community in Beaver County, Oklahoma, United States. The post office was established March 14, 1904. The population is around 623.Balko has a television station, K25EG.External links …   Wikipedia

  • Radley Balko — (born April 19, 1975 in Greenfield, Indiana) is an American libertarian writer, and speaker. Employment and publications Balko is senior editor at Reason magazine. Previously, he was a policy analyst for the Cato Institute, specializing in vice… …   Wikipedia

  • Callista Balko — Callista Jo Balko (born April 4, 1986) is an American softball player (catcher) for the 2006 and 2007 University of Arizona NCAA National Championship teams [http://www.arizonaathletics.com/ViewArticle.dbml?SPSID=8387 SPID=528 DB OEM ID=1600… …   Wikipedia

  • Hermann Balko — Hermann von Balk († 5. März 1239 in Würzburg; auch Hermann Balko, Hermann Balco, Hermann Balk) war ein Ordensritter und erster Landmeister des Deutschen Ordens in Preußen. Von 1219 bis 1230 war er Deutschmeister des Ordens und von 1229 bis zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Hermann von Balko — Hermann von Balk († 5. März 1239 in Würzburg; auch Hermann Balko, Hermann Balco, Hermann Balk) war ein Ordensritter und erster Landmeister des Deutschen Ordens in Preußen. Von 1219 bis 1230 war er Deutschmeister des Ordens und von 1229 bis zu… …   Deutsch Wikipedia

  • 73931 — Balko, Ok (Miscellaneous » ZIP Codes) …   Abbreviations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»