-
1 bainha
ba.i.nha[ba‘iñə] sf 1 ourlet, fourreau. 2 gaine d’une épée. fazer a bainha à mão, à máquina faire l’ourlet à la main, à la machine.* * *[ba`iɲa]Substantivo feminino (de calças, saia) ourlet masculin(de espada) fourreau masculin* * *nome femininofazer uma bainha nas calçasfaire un ourlet au pantalon -
2 bainha
-
3 bainha
-
4 fazer a bainha à mão, à máquina
fazer a bainha à mão, à máquinafaire l’ourlet à la main, à la machine.Dicionário Português-Francês > fazer a bainha à mão, à máquina
-
5 pôr bainha em
-
6 sheath
bainhaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > sheath
-
7 sheath
-
8 bayonet scabbard
bainha do sabre-baionetaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > bayonet scabbard
-
9 saber scabbard
bainha de sabreEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > saber scabbard
-
10 scabbard
bainha (for sword); estojo (for rifle)English-Portuguese dictionary of military terminology > scabbard
-
11 hem
[hem] 1. noun(the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) bainha2. verb(to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) pôr bainha em- hem in* * *hem1[hem] n bainha, orla, borda, margem. • vt abainhar, fazer bainha. to hem in cercar, encerrar.————————hem2[hem] n pigarro. • vi pigarrear, tossir. to hem and haw pigarrear de embaraço. -
12 scabbard
['skæbəd](a case in which the blade of a sword is kept.) bainha* * *scab.bard[sk'æbəd] n bainha para espada, sabre ou baioneta. • vt colocar na bainha. -
13 fourreau
[fuʀo]* * *[fuʀo] -
14 ourlet
-
15 rallonger
[ʀalɔ̃ʒe]Verbe transitif (vêtement) descer a bainha de(parcours, voyage) prolongarVerbe intransitif (jours) aumentar* * *[ʀalɔ̃ʒe]Verbe transitif (vêtement) descer a bainha de(parcours, voyage) prolongarVerbe intransitif (jours) aumentar -
16 fourreau
[fuʀo]* * *fourreau fuʀo]nome masculino1 forro; estojo(de espada) bainhatirer son épée du fourreaudesembainhar a espada2 vestido justo -
17 ourlet
-
18 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) punho2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) bainha2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.)II 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) bofetada2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) dar uma bofetada* * *cuff1[k∧f] n 1 punho de manga. 2 bainha de calça. 3 algema. put it on the cuff coll ponha na conta.————————cuff2[k∧f] n palmada, bofetada, tapa, soco. • vt dar palmadas em, esbofetear, dar socos. -
19 sheath
[ʃi:Ɵ]plural - sheaths; noun1) (a case for a sword or blade.) bainha2) (a long close-fitting covering: The rocket is encased in a metal sheath.) revestimento•- sheathe* * *[ʃi:θ] n 1 Anat, Biol bainha. 2 coberta, revestimento. protective sheath Brit camisa-de-vênus, camisinha. -
20 vagina
(a woman's sexual/reproductive organ; the passage from the outer sexual organ to the womb.)* * *va.gi.na[vədʒ'ainə] n (pl vaginas, vaginae) 1 Anat vagina. 2 bainha, ou parte semelhante. 3 Bot bainha.
См. также в других словарях:
bainha — |a í| s. f. 1. Estojo onde se mete a folha de uma arma branca ou de certos instrumentos. 2. Costura numa dobra de tecido, para evitar que o tecido desfie ou para alterar um comprimento (ex.: bainha da saia; fazer a bainha; subir a bainha). 3. … … Dicionário da Língua Portuguesa
esfola-bainha — |a í| s. f. [Botânica] Planta anonácea do Brasil … Dicionário da Língua Portuguesa
bainhar — |a i| v. tr. Fazer bainha em. = ABAINHAR, EMBAINHAR ‣ Etimologia: bainha + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
desembainhar — |a i| v. tr. 1. Tirar da bainha. 2. Descoser a bainha (da costura). 3. [Figurado] Desprender, soltar … Dicionário da Língua Portuguesa
sobrebainha — |a í| s. f. Forro exterior da bainha. ‣ Etimologia: sobre + bainha … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
abainhar — |a i| v. tr. Fazer bainha. = BAINHAR … Dicionário da Língua Portuguesa
agulheta — |ê| s. f. 1. Parte metálica que arremata os atacadores e os cordões de distintivo. 2. Pequeno instrumento para fazer passar o nastro pela bainha. 3. Esguicho das mangueiras de rega. • agulhetas s. f. pl. 4. Insígnia formada por um conjunto de… … Dicionário da Língua Portuguesa
bagem — s. f. Variante de vagem. ‣ Etimologia: latim vagina, ae, bainha, invólucro … Dicionário da Língua Portuguesa
catana — s. f. 1. Sabre longo de origem japonesa. 2. Pequena espada curva bigume muito utilizada pelos indígenas em África. 3. Espada, com bainha de madeira, usada em Timor. 4. [Índia] Faca comprida e larga. 5. [Brasil] Pancada, repreensão. 6. meter a… … Dicionário da Língua Portuguesa
cercadura — s. f. 1. Orla. 2. Guarnição na orla ou à roda de um objeto. 3. Bainha … Dicionário da Língua Portuguesa