Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

baffle

  • 1 baffle

    ['bæfl]
    (to puzzle (a person): I was baffled by her attitude towards her husband.) ξενίζω

    English-Greek dictionary > baffle

  • 2 Baffle

    v. trans.
    Escape notice of: P. and V. λανθνειν (acc.), V. λήθειν (acc.) (also Xen. but rare P.).
    Cause to fail (of persons or things): P. and V. σφάλλειν.
    Baulk of: P. and V. ψεύδειν (acc. of person, gen. of thing), P. ἐκκρούειν (acc. of person, gen. of thing).
    Be baffled in: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ποσφάλλεσθαι (gen.), μαρτνειν (gen.).
    Be baffled: P. and V. σφάλλεσθαι (absol.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Baffle

  • 3 Circumvent

    v. trans.
    Baffle: P. and V. σφάλλειν; see Baffle.
    Deceive: P. and V. πατᾶν, ἐξαπατᾶν, κλέπτειν, P. παρακρούεσθαι, Ar. and V. δολοῦν; see Deceive.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Circumvent

  • 4 puzzle

    1. verb
    1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) προβληματίζω
    2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) σπαζοκεφαλιάζω
    2. noun
    1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) αίνιγμα,γρίφος
    2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) σπαζοκεφαλιά
    - puzzle out

    English-Greek dictionary > puzzle

  • 5 stump

    1. noun
    1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) κούτσουρο
    2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) απομεινάρι(κομμένο πόδι,ρίζα δοντιού,μολυβάκι,αποτσίγαρο,κλπ.)
    3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) πασσαλίσκος
    2. verb
    1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) περπατώ βαριά
    2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) αφήνω αναύδο,κολλώ στον τοίχο
    - stump up

    English-Greek dictionary > stump

  • 6 Balk

    v. trans.;

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Balk

  • 7 Baulk

    v. trans.
    Cause to fail: P. and V. σφάλλειν.
    Baulk of: P. and V. ψεύδειν (τινά τινος), P. ἐκκρούειν (τινά τινος); see Baffle.
    Be baulked of: see Lose.
    In sooth much have my hopes baulked me of my reckoning: V. ἦ πολύ με δόξης ἐξέπαισαν ἐλπίδες (Eur., H.F. 460).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Baulk

  • 8 Cheat

    v. trans.
    P. and V. πατᾶν, ἐξαπατᾶν, παργειν, κλέπτειν, Ar. and P. φενακίζειν, P. παρακρούεσθαι, γοητεύειν, Ar. and V. δολοῦν, V. φηλοῦν, παραταπᾶν, ἐκκλέπτειν; Ar. περιέρχεσθαι, ἐξαπατύλλειν; see Defraud, Beguile, Deceive.
    Baffle: P. and V. σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.
    Be cheated, baulked of: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ποσφάλλεσθαι (gen.), μαρτνειν (gen.).
    He died in sorry plight by being cheated of his money: V. τέθνηκεν αἰσχρὸς χρημάτων ἀπαιόλῃ (Æsch., frag.).
    ——————
    subs.
    Trick: P. and V. πτη, ἡ, στροφή, ἡ, μηχνημα, τό, σόφισμα, τό, δόλος, ὁ (rare P.), Ar. and P. κλέμμα, τό; see Trick.
    One who cheats: P. ἀπατεών, ὁ, Ar. and P. σοφιστής, ὁ, P. and V. γόης, ὁ, V. φηλήτης, ὁ.
    Thief: P. and V. κλέπτης, ὁ; see Deceiver.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cheat

  • 9 Counteract

    v. trans.
    Baffle: P. and V. σφάλλειν.
    Oppose: P. And. V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι. (dat.), ἀντιτείνειν (dat.).
    Make amends for: P. and V. κεῖσθαι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Counteract

  • 10 Defeat

    v. trans.
    Conquer: P. and V. νικᾶν, V. περβάλλεσθαι; see Conquer.
    Baffle: P. and V. σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.
    Defeat a plot: P. καταπαύειν ἐπιβουλήν (Thuc. 8,. 24).
    Defeat at sea: P. καταναυμαχεῖν (acc.).
    Be defeated: P. and V. ἡσσᾶσθαι, σφάλλεσθαι.
    ——————
    subs.
    P. ἧσσα, ἡ, πταῖσμα, τό.
    Failure: P. and V. σφάλμα, τό, P. πταῖσμα, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Defeat

  • 11 Defy

    v. trans.
    Challenge: P. προκαλεῖσθαι.
    Have no fear of: P. and V. θαρσεῖν (acc.).
    Baffle: P. and V. σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Defy

  • 12 Delude

    v. trans.
    Deceive: P. and V. πατᾶν, ἐξαπατᾶν, παργειν, κλέπτειν, P. παρακρούεσθαι, γοητεύειν, Ar. and V. δολοῦν, V. φηλοῦν, παραπατᾶν, ἐκκλέπτειν; see Cheat.
    Lead astray: P. and V. πλανᾶν.
    Mock, baffle: P. and V. σφάλλειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Delude

  • 13 Frustrate

    v. trans.
    A person or thing: P. and V. σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.
    A thing: P. and V. συγχεῖν; see Baffle.
    Prevent: P. and V. κωλύειν; see Prevent.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Frustrate

  • 14 Mock

    adj.
    Pretended: P. προσποιητός, P. and V. πλαστός (Xen.).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. σκώπτειν (Eur., Cycl. 675, absol.), Ar. and P. χλευάζειν, ἐπισκώπτειν, τωθάζειν, V. κερτομεῖν.
    Laugh at: P. and V. γελᾶν (ἐπ, dat., or dat. alone), καταγελᾶν (gen.), ἐπεγγελᾶν (dat.), V. ἐγγελᾶν (dat., or κατ, gen.), διαγελᾶν (acc.), ἐγκατιλλώπτειν (dat.).
    Insult: P. and V. ὑβρίζειν (acc. or εἰς, acc.), ἐφυβρίζειν (acc., dat., or εἰς, acc.) (rare P.), προπηλακίζειν, P. ἐπηρεάζειν (dat.). Ar. and V. καθυβρίζειν (acc. or gen.).
    Baffle: P. and V. σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.
    Mock (a person or a thing): Ar. and V. ἐνυβρίζειν (acc. of person, dat. of thing, or absol.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mock

  • 15 Outwit

    v. trans.
    Deceive: P. and V. πατᾶν, ἐξαπατᾶν, κλέπτειν, V. παραπατᾶν; see Deceive.
    Baffle: P. and V. σφάλλειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Outwit

  • 16 Thwart

    v. trans.
    Baffle: P. and V. σφάλλειν.
    Prevent: P. and V. ἐμποδίζειν; see Prevent.
    Confound: P. and V. συγχεῖν.
    Be thwarted of: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ποσφάλλεσθαι (gen.), μαρτνειν (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thwart

  • 17 Trick

    subs.
    P. and V. πτη, ἡ, δόλος, ὁ (rare P.), στροφή, ἡ, σόφισμα, τό, μηχνημα, τό, μηχαναί, αἱ, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό, πλοκαί, αἱ, Ar. and P. κλέμμα, τό, πλαισμα, τό, Ar. and V. τέχνασμα, τό (also Xen.); see also artifice.
    Play tricks, v.: Ar. and P. τεχνάζειν.
    Sport: P. and V. παίζειν.
    Play tricks on: use P. and V. παίζειν πρός (acc.).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. πατᾶν, ἐξαπατᾶν, κλέπτειν, Ar. and P. φενακίζειν, P. παρακρούεσθαι, Ar. and V. δολοῦν, V. φηλοῦν, παραπατᾶν, ἐκκλέπτειν; defraud, baffle.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Trick

См. также в других словарях:

  • Baffle — can refer to: * Baffle (Speaker system enclosure or referred to as Cabinet) * Baffles (submarine) * Sound baffle * Baffle gate , which is a Turnstile * Baffle (game show) and All Star Baffle, a 1973 74 NBC daytime TV game show that was a revival… …   Wikipedia

  • baffle — [ bafl ] n. m. • 1948; mot angl. « écran » ♦ Panneau sur lequel est monté le diffuseur d un haut parleur et qui permet de séparer le rayonnement de la face avant du haut parleur de celui de la face arrière afin d améliorer la sonorité. Recomm.… …   Encyclopédie Universelle

  • Baffle — Baf fle (b[a^]f f l), v. t. [imp. & p. p. {Baffled} ( f ld); p. pr. & vb. n. {Baffling} ( fl[i^]ng).] [Cf. Lowland Scotch bauchle to treat contemptuously, bauch tasteless, abashed, jaded, Icel. b[=a]gr uneasy, poor, or b[=a]gr, n., struggle,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Baffle — Baf fle, n. 1. A defeat by artifice, shifts, and turns; discomfiture. [R.] A baffle to philosophy. South. [1913 Webster] 2. (Engin.) (a) A deflector, as a plate or wall, so arranged across a furnace or boiler flue as to mingle the hot gases and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • baffle — [v1] perplex addle, amaze, astound, befuddle, bewilder, buffalo*, confound, confuse, daze, disconcert, dumbfound, elude, embarrass, faze, floor*, get, mix up, muddle, mystify, nonplus, puzzle, rattle, stick*, stump*, stun, throw; concepts 7,19,42 …   New thesaurus

  • baffle — [baf′əl] vt. baffled, baffling [16th c. Scot; prob. respelling (as duff for dough, Affleck for Auchinleck) of obs. bauchle] 1. to confuse so as to keep from understanding or solving; puzzle; confound 2. to interfere with; hinder; impede 3. to… …   English World dictionary

  • Baffle — Baf fle, v. i. 1. To practice deceit. [Obs.] Barrow. [1913 Webster] 2. To struggle against in vain; as, a ship baffles with the winds. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • baffle — I verb balk, befog, beguile, bewilder, bluff, bother, check, circumvent, complicate, confound, confuse, cross, defeat, discomfort, disconcert, dismay, disrupt, evade, flummox, fool, frustrate, fuddle, hoax, hinder, impede, incommode,… …   Law dictionary

  • Baffle —   [bæfl, englisch] der oder das, s/ s, Vakuumtechnik: Prallfläche …   Universal-Lexikon

  • baffle — → bafle …   Diccionario panhispánico de dudas

  • baffle — balk, circumvent, outwit, foil, thwart, *frustrate Analogous words: *puzzle, mystify, confound, dumbfound: discomfit, rattle, faze, *embarrass, disconcert: *confuse, addle, muddle: *hamper, fetter, hog tie: *hinder, impede, obstruct, block …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»