Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

bâtiment

  • 1 bâtiment

    m. (de bâtir) 1. сграда, постройка, здание; bâtiments communs обществени постройки; bâtiment particulier частна сграда; aile d'un bâtiment крило на сграда; 2. ост. строене, изграждане; строеж; 3. кораб с голям или среден тонаж; bâtiment de mer морски кораб; bâtiment de rivière речен кораб; bâtiment de guerre военен кораб; bâtiment de charge товарен кораб. Ќ il est du bâtiment нар. той е от същия занаят; наш човек е; quand le bâtiment va, tout va погов. като тръгне на добре, всичко върви.

    Dictionnaire français-bulgare > bâtiment

  • 2 abandonner

    v.tr. (de abandon) 1. изоставям, напускам; 2. отказвам се (от имот, богатство); abandonner sa fortune а qqn. давам богатството си на някого; 3. занемарявам, пренебрегвам; 4. поверявам; abandonner son pourvoir а qqn. поверявам властта си на някого; 5. прекратявам; abandonner les recherches прекратявам проучванията; 6. отпускам; abandonner les rênes отпускам юздите; s'abandonner v. pron. 1. оставям се, предавам се на; 2. ост. отдавам се (за жена); 3. отпускам се; 4. доверявам се ( на някого). Ќ abandonner un bâtiment navigable изоставям кораб след крушение. Ќ Ant. rechercher, soigner, soutenir; continuer, garder, maintenir; résister; raidir(se); (se)méfier.

    Dictionnaire français-bulgare > abandonner

  • 3 affectable

    adj. (de affecter) 1. който може да бъде използван (за нещо); bâtiment affectable au stockage des grains сграда, която може да се използва за складиране на зърно; 2. юр. който може да бъде ипотекиран.

    Dictionnaire français-bulgare > affectable

  • 4 affecter2

    v.tr. (du lat. médiév. affectatus, latinis. prob. de l'a. fr. afaitier) предоставям, предназначавам; affecter2 un bâtiment а un service public предоставям сграда на дадена администрация. Ќ Ant. désaffecter.

    Dictionnaire français-bulgare > affecter2

  • 5 aile

    f. (lat. ala) 1. крило; aile droite, aile gauche d'un bâtiment дясно крило, ляво крило на постройка; 2. воен. фланг; 3. готв. крило, приготвено за ядене; 4. спорт. крило във футбола (ляво, дясно); 5. анат. ноздра; 6. разш. делтапланер; 7. прен. закрила; sous l'aile de под закрилата на; 8. всяко едно от крилете на вятърна мелница. Ќ ailes d'un chapeau краища, периферия на шапка; avoir un coup dans l'aile леко съм пийнал; ne pas avoir l'aile assez forte нямам достатъчно средства; ailes du nez външна страна на ноздрите; aile de l'oreille горна част на външното ухо; а tire d'aile като стрела (политам, летя); battre de l'aile в затруднено положение съм; rogner les ailes а qqn. подрязвам някому крилете; tirer une plume de l'aile а qqn. отскубвам, измъквам нещо от някого, изтръгвам му пари; voler de ses propres ailes осланям се на собствените си сили.

    Dictionnaire français-bulgare > aile

  • 6 baraqué

    adj. (de baraque "bâtiment") разг. оформен, сложен (за човек); il est bien baraqué той е висок и силен, добре сложен.

    Dictionnaire français-bulgare > baraqué

  • 7 charge

    f. (de charger) 1. товар; тежина, тежест; charge d'un wagon товар на вагон; charge utile полезно тегло; 2. товарене, натоварване; surveiller la charge d'un vaisseau надзиравам товаренето на кораб; 3. прен. бреме; la charge de l'âge бремето на годините; 4. тегоба, задължение; 5. повинност; la charge militaire военна повинност; 6. pl. данъци, налози; 7. pl. разноски, разходи; les charges d'une succession разходи по наследство; charges locatives разноски за наем; 8. длъжност, служба; entrer en charge встъпвам в длъжност; charge de notaire длъжност на нотариус; 9. юр. улика, показание; avoir des charges contre un accusé имам улики срещу обвиняем; 10. воен. атака; sonner la charge свиря с тръба за атака; charge de cavalerie кавалерийска атака; а la charge! в атака!; 11. заряд (на огнестрелно оръжие); charge chimique d'un missile химически заряд на ракета; 12. худ. шарж, карикатура; faire la charge de qqn. правя карикатура на някого; 13. отговорност; prise en charge поемане на отговорност; être en charge de qqch. отговорен съм за нещо; 14. loc. prép. а charge de; а la charge de ост. при условие че, със задължението да; 15. loc. adv. а la charge d'autant при условие, че ще се отвърне по същия начин; а ma charge на моя сметка. 16. заряд на акумулатор; 17. геогр. елементи в разтворено състояние във воден поток. Ќ bâtiment de charge военен товарен кораб; cahier des charges списък с поети условия; femme de charge икономика, домоуправителка; ligne de charge линия на потъване на кораб; mettre une chose а la charge de qqn. стоварвам върху някого вината за нещо; bête de charge товарно животно; rompre charge разтоварвам стоки от кораб; charge d'une particule физ. заряд на елементарна частица; charge alaire товароносимост на самолетно крило; être а charge труднопоносим съм, труден, мъчен съм; être а la charge de qqn. живея на разноските на някого; la charge de la dette лихвата по дълга; avoir charge d'âme ост. имам морална отговорност към някого; temoin а charge свидетел, който обвинява; revenir а la charge правя нов опит ( да постигна нещо). Ќ Ant. allégement; décharge.

    Dictionnaire français-bulgare > charge

  • 8 coron

    m. (de l'a. fr. coron "coin, bout d'un bâtiment"; de cor "angle") миньорско селище в Северна Франция и Южна Белгия.

    Dictionnaire français-bulgare > coron

  • 9 détruire

    v.tr. (lat. pop. °destrugere) 1. разрушавам, събарям; détruire un bâtiment разрушавам сграда; 2. унищожавам; 3. прен. заличавам; 4. сломявам; détruire l'orgueil сломявам гордостта; 5. прен. събарям (институция, власт); se détruire разрушавам се, събарям се, заличавам се. Ќ Ant. construire, édifier, fonder, établir, créer, conserver.

    Dictionnaire français-bulgare > détruire

  • 10 ligne

    f. (lat. linea "(corde) de lin") 1. линия, черта; tracer (tirer) une ligne начертавам линия; ligne droite права линия; en ligne directe в права линия; ligne de flottaison линията, докъдето параходът стои потопен във водата; ватерлиния; 2. ред, редица; la ligne нов ред (при писане); 3. въдица; pêcher а la ligne ловя риба с въдица; 4. отвес; ligne de maçon отвес на зидар; 5. линия (за съобщения); ligne de chemin de fer железопътна линия; ligne aérienne въздушна линия; 6. воен. линия, укрепена линия, преден ред; ост. пехота; ligne de défense отбранителна линия; ligne de mire мерна линия; bâtiment de ligne линеен кораб; 7. граница, предел; ligne de partage des eaux вододел; ligne de démarcation демаркационна линия; ligne de départ, ligne d'arrivée спорт. старт, финал; 8. екватор; passer la ligne преминавам екватора; 9. прен. линия (начертан път); родствена линия, потомци; ligne de conduite линия на поведение; ligne paternelle, maternelle бащина, майчина линия; en ligne directe преки потомци; 10. разг. линия, фигура (на човек); 11. контур, очертание; 12. стара мярка за дължина, 1/144 от стъпката (2,25 mm); 13. мярка за дължина в Канада, 1/8 от инча (3,175 mm). Ќ en première ligne на първо място (най-напред); hors (de) ligne извънреден, изключителен; garder sa ligne оставам слаб; ligne de produits търг. серия от продукти.

    Dictionnaire français-bulgare > ligne

  • 11 menuisier

    m. (de menuiser) дърводелец; menuisier en bâtiment строител на дървени постройки; menuisier en meubles майстор на мебели; menuisier en sièges столар.

    Dictionnaire français-bulgare > menuisier

  • 12 ouvrier,

    ère f. (lat. operarius) 1. работник; ouvrier, qualifié квалифициран работник; ouvrier, du bâtiment строителен работник; ouvrier, а la journée работник, платен на деня; ouvrier, d'un chantier строител; 2. l'ouvrier, работническата класа; 3. прен. творец, ковач, създател; 4. adj. работнически; force ouvrier,ère работническа сила; abeille ouvrier,ère пчела работничка.

    Dictionnaire français-bulgare > ouvrier,

  • 13 reconvertir

    v.tr. (de re- et conventir) преобразувам; reconvertir un bâtiment en école преобразувам сграда в училище; se reconvertir преобразувам се; променям професията си.

    Dictionnaire français-bulgare > reconvertir

  • 14 retour

    m. (de retourner) 1. връщане, завръщане, идване обратно; le retour а la maison завръщането вкъщи; partir sans esprit de retour тръгвам, без да имам намерение да се връщам; billet aller-retour билет за отиване и връщане; il sera de retour demain той ще се върне утре; 2. прен. връщане, идване, настъпване, подновяване; le retour du calme възвръщането на спокойствието; le retour de l'été завръщането на лятото; 3. повторение; 4. извивка; ъгъл; 5. прен. взаимност, реципрочност; 6. превратност, рязка промяна; обрат; retours de la fortune обрати на съдбата; 7. юр. обратно получаване на подарено имущество; droit de retour право, според което подарено нещо при наследяване се връща на този, който го е подарил или на наследниците му; 8. обратен ход, връщане; 9. loc. adv. sans retour непоправимо; безвъзвратно; 10. loc. prép. en retour de в замяна на; 11. клавиш за отиване на нов ред (на пишеща машина, компютър); 12. масичка, която се поставя под прав ъгъл спрямо бюро; 13. retour offensif воен. повторна атака след отстъпление. Ќ retour d'âge критическа възраст (при жената); менопауза; а beau jeu, beau retour погов. каквото повикало, такова се обадило; il n'y a point de retour avec lui той държи на своето; retour de ост., разг. който се връща от; cheval de retour кон, който се връща там, където е бил нает; ост. каторжник; рецидивист, който е съден няколко пъти; bâtiment en retour крило на сграда, разположено под прав ъгъл спрямо основната сграда; match retour спорт. повторна среща на два отбора в един шампионат; effet en retour бумерангов ефект; être sur le retour de l'âge започвам да остарявам; retour en arrière ретроспекция, връщане назад във времето ( във филм). Ќ Ant. départ; aller.

    Dictionnaire français-bulgare > retour

  • 15 tonnage

    m. (mot angl., de l'a. fr. "droit sur le vin entonneau", de tonne) мор. тонаж, вместимост; bâtiment d'un gros (fort) tonnage кораб с голяма вместимост. Ќ droit de tonnage мито, което се взема в съответствие с тонажа на кораба.

    Dictionnaire français-bulgare > tonnage

  • 16 tricentenaire

    m. (de tri- et centenaire) 1. тристагодишнина; 2. adj. тристагодишен; bâtiment tricentenaire тристагодишна сграда.

    Dictionnaire français-bulgare > tricentenaire

См. также в других словарях:

  • bâtiment — [ batimɑ̃ ] n. m. • 1160; de bâtir 1 ♦ Vx Action de bâtir (pr. et fig.).⇒ construction, création. ♢ Par ext. Mod. L ensemble des industries et métiers qui concourent à la construction des édifices. ⇒ construction; architecture, charpenterie,… …   Encyclopédie Universelle

  • bâtiment — BÂTIMENT. sub. m. Édifice. Bâtiment superbe, magnifique, Royal. Bâtiment public. Vieux bâtimens. Bâtiment antique. Bâtiment qui menace ruine. Entretenir, réparer un bâtiment. Surintendant, Directeur général, Contrôleur, Tiésorier des bâtimens du… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Batiment — Bâtiment Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Batiment — (fr., spr. Batimang), Bau, Gebäude …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Batiment — (frz. Batimang), Bau, Bauwerk, Fahrzeug, Schiff …   Herders Conversations-Lexikon

  • BÂTIMENT — s. m. Il se dit de Toutes les constructions composées d une ou de plusieurs sortes de matériaux, et plus particulièrement de Celles qui sont destinées à l habitation. Un bâtiment particulier doit être simple et commode. Un bâtiment destiné à l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • bâtiment — (bâ ti man) s. m. 1°   Toute construction servant à loger soit hommes, soit bêtes, soit choses. Les magnifiques bâtiments dont Rome était remplie. Un bâtiment destiné à recevoir des grains.    Au plur. Administration, ministère des bâtiments.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BÂTIMENT — n. m. Toute construction faite pour loger des hommes ou des animaux, ou pour abriter des denrées, des récoltes, pour servir à des industries, à des services publics, etc. Un bâtiment particulier doit être simple et commode. Cette industrie a… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Bâtiment — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Bâtiment », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un bâtiment est une construction destinée à… …   Wikipédia en Français

  • Batiment — Ba|ti|ment [... mã:] das; s, s <aus gleichbed. fr. bâtiment zu bâtir »bauen«> (veraltet) 1. Gebäude, Bauwerk. 2. Schiff …   Das große Fremdwörterbuch

  • bâtiment — n.m. Être du bâtiment, être du métier, être de la partie.[m1] …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»