-
1 придача
прида́ч||ав \придачау aldone, pluse.* * *ж.1) ( действие) перев. гл. dar (непр.) vt, añadir vt, agregar vt2) (то, что придано) añadidura f••в прида́чу — además, encima, por añadidura
* * *ж.1) ( действие) перев. гл. dar (непр.) vt, añadir vt, agregar vt2) (то, что придано) añadidura f••в прида́чу — además, encima, por añadidura
* * *ngener. (áî, ÷áî ïðèäàñî) añadidura, guante -
2 вставка
ж.1) ( действие) intercalación f, inserción f; encajadura f ( одного предмета в другой); engaste m; engarce m (в оправу и т.п.); interpolación f ( в текст)2) (то, что вставлено) adición f, añadidura f3) ( женского платья) aplicación f, adorno m* * *ж.1) ( действие) intercalación f, inserción f; encajadura f ( одного предмета в другой); engaste m; engarce m (в оправу и т.п.); interpolación f ( в текст)2) (то, что вставлено) adición f, añadidura f3) ( женского платья) aplicación f, adorno m* * *n1) gener. (женского платья) aplicaciюn, (то, что вставлено) adiciюn, adorno, añadidura, cuchillo (у платья), engarce (в оправу и т. п.), intercalación, interpolación (в текст), añadido (в корректуру, рукопись), encajadura (действие), interposición2) botan. inserción3) eng. accesorio de inserción, encaje (действие), entremetimiento, pieza insertada, pieza intercalada, taco, aditamento, encastre, engastadura, engaste, pieza añadida, suplemento -
3 добавка
ж. разг.1) ( действие) adición f2) (то, что добавлено) añadidura f, suplemento m; ración suplementaria ( добавочная порция)* * *n1) gener. añadidura2) colloq. (äåìñáâèå) adición, (áî, ÷áî äîáàâëåñî) añadidura, ración suplementaria (добавочная порция), suplemento3) eng. adicionante, adición, aditivo, agente de adición, agente de dopado, auxiliar (напр., при крашении), mejorador4) mexic. ganancia -
4 поход
похо́двоен. militiro, kampanjo;вы́ступить в \поход kampiri.* * *I м.2) воен. campaña f (тж. перен.), expedición fвы́ступить в похо́д — salir a campaña
II м. разг.кресто́вый похо́д ист. — cruzada f
( при взвешивании) añadidura f* * *I м.2) воен. campaña f (тж. перен.), expedición fвы́ступить в похо́д — salir a campaña
II м. разг.кресто́вый похо́д ист. — cruzada f
( при взвешивании) añadidura f* * *n1) gener. excursión (экскурсия), jornada, marcha, visita (посещение), refacción, refección2) colloq. (при взвешивании) añadidura3) amer. ñapa (при взвешивании товара)4) milit. campaña (тж. перен.), expedición, campana, facción5) mexic. ganancia (при покупке) -
5 прибавка
ж. разг.1) ( действие) aumento m, acrecentamiento m2) (то, что прибавлено) aumento m, añadidura f; sobresueldo m ( к зарплате)получи́ть приба́вку — obtener un sobresueldo
приба́вка в ве́се — aumento de peso
* * *ж. разг.1) ( действие) aumento m, acrecentamiento m2) (то, что прибавлено) aumento m, añadidura f; sobresueldo m ( к зарплате)получи́ть приба́вку — obtener un sobresueldo
приба́вка в ве́се — aumento de peso
* * *n1) gener. sobrepaga (денежная), adehala, alimento, extra2) colloq. (äåìñáâèå) aumento, acrecentamiento, añadidura, sobresueldo (к зарплате)3) econ. suplementó -
6 прибавление
с.1) ( действие) aumento m, adición f2) (то, что прибавлено) aumento m, añadidura f; suplemento m ( приложение)••прибавле́ние семе́йства шутл. — aumento de familia
* * *с.1) ( действие) aumento m, adición f2) (то, что прибавлено) aumento m, añadidura f; suplemento m ( приложение)••прибавле́ние семе́йства шутл. — aumento de familia
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) aumento, añadidura, crecimiento, recrecimiento, suplemento (приложение), suplementó, suplementación, adición2) eng. recrecido3) econ. adjunto -
7 да
да Iчастица 1. (утвердительная) jes;2. (пусть): да здра́вствует Сове́тская А́рмия vivu la Sovetia Armeo.--------да IIсоюз 1. (соединительный) kaj;он да я li kaj mi;2. (противительный) sed;я охо́тно сде́лал бы э́то, да у меня́ нет вре́мени mi volonte farus tion, sed mi ne havas tempon.* * *I частица1) утверд. sí; no (при подтверждении отрицания = нет)тебе́ ве́село? - Да — ¿estás alegre? - Sí
ты э́того не зна́ешь? - Да, не зна́ю (= нет, не зна́ю) — ¿tú no sabes esto? - No, no lo sé
2) (в повествовательной речи - "в самом деле") sí, en realidadда, нет ничего́ трудне́е как... — sí (en realidad) no hay nada más difícil que...
3) ( при неожиданном воспоминании) a propósitoда! чуть бы́ло не забы́ла! — ¡a propósito!, ¡por poco me olvido!
4) (для выражения недоверия, неудовольствия и т.п. - "как же") síя тебе́ куплю́ другу́ю кни́гу. - Да, ку́пишь! — te compraré otro libro. - Sí ¡me lo comprarás!
5) вопр.а) (разве?, неужели?) ¿sí?, ¿es posible?, ¿no es verdad?я получи́л письмо́ от сы́на. - Да? — he recibido carta de mi hijo. - ¿Sí? (¿es posible?)
вы меня́ о́чень лю́бите, да? Vd. — me quiere mucho, ¿sí? (¿no es verdad?)
да неуже́ли?, да ну? — ¿es posible?
б) (отклик на обращение - "что") ¿qué?; ¿di?- Оте́ц! - Да? — ¡Padre! - ¿Qué?
6) усил.а) pero (si)да что с тобо́й спо́рить! — ¡pero para qué discutir contigo!
да он же прав! — ¡pero si tiene razón!
да входи́ же! — ¡pero entra!
б) перед сказ. sí, tambiénэ́то что́-нибудь да зна́чит — esto sí que vale algo (sí que importa)
7) ( с усилительно-побудительным значением) ¡vamos!да поскре́е же!, да ну, поскоре́е! — ¡vamos, de prisa!
8) (с повелительным наклонением - в знач. сосл. накл.) aunqueда будь я и бо́лен, я всё равно́ приду́ — aunque esté enfermo, vendré
9) (для выражения приказания, пожелания - "пусть") queда здра́вствует 1 Ма́я — ¡(que) viva el 1 de Mayo!
да бу́дет вам изве́стно — (que) sepan ustedes
••ну да! разг. — sí ( con énfasis)
II союз(вот) э́то да! разг. — ¡vaya!, ¡(eso) sí!
1) соед. yвокру́г была́ степь да степь — entorno había sólo estepa y estepa
и ещё..., и вдоба́вок... — (y) además..., (y) por añadidura..., (y) también...
2) противит. (но, однако) pero, másон охо́тно сде́лал бы э́то, да у него́ нет вре́мени — lo haría muy a gusto, pero no tiene tiempo
да зато́... — no obstante...
да всё-таки... — sin embargo...
- да и...* * *I частица1) утверд. sí; no (при подтверждении отрицания = нет)тебе́ ве́село? - Да — ¿estás alegre? - Sí
ты э́того не зна́ешь? - Да, не зна́ю (= нет, не зна́ю) — ¿tú no sabes esto? - No, no lo sé
2) (в повествовательной речи - "в самом деле") sí, en realidadда, нет ничего́ трудне́е как... — sí (en realidad) no hay nada más difícil que...
3) ( при неожиданном воспоминании) a propósitoда! чуть бы́ло не забы́ла! — ¡a propósito!, ¡por poco me olvido!
4) (для выражения недоверия, неудовольствия и т.п. - "как же") síя тебе́ куплю́ другу́ю кни́гу. - Да, ку́пишь! — te compraré otro libro. - Sí ¡me lo comprarás!
5) вопр.а) (разве?, неужели?) ¿sí?, ¿es posible?, ¿no es verdad?я получи́л письмо́ от сы́на. - Да? — he recibido carta de mi hijo. - ¿Sí? (¿es posible?)
вы меня́ о́чень лю́бите, да? Vd. — me quiere mucho, ¿sí? (¿no es verdad?)
да неуже́ли?, да ну? — ¿es posible?
б) (отклик на обращение - "что") ¿qué?; ¿di?- Оте́ц! - Да? — ¡Padre! - ¿Qué?
6) усил.а) pero (si)да что с тобо́й спо́рить! — ¡pero para qué discutir contigo!
да он же прав! — ¡pero si tiene razón!
да входи́ же! — ¡pero entra!
б) перед сказ. sí, tambiénэ́то что́-нибудь да зна́чит — esto sí que vale algo (sí que importa)
7) ( с усилительно-побудительным значением) ¡vamos!да поскре́е же!, да ну, поскоре́е! — ¡vamos, de prisa!
8) (с повелительным наклонением - в знач. сосл. накл.) aunqueда будь я и бо́лен, я всё равно́ приду́ — aunque esté enfermo, vendré
9) (для выражения приказания, пожелания - "пусть") queда здра́вствует 1 Ма́я — ¡(que) viva el 1 de Mayo!
да бу́дет вам изве́стно — (que) sepan ustedes
••ну да! разг. — sí ( con énfasis)
II союз(вот) э́то да! разг. — ¡vaya!, ¡(eso) sí!
1) соед. yвокру́г была́ степь да степь — entorno había sólo estepa y estepa
и ещё..., и вдоба́вок... — (y) además..., (y) por añadidura..., (y) también...
2) противит. (но, однако) pero, másон охо́тно сде́лал бы э́то, да у него́ нет вре́мени — lo haría muy a gusto, pero no tiene tiempo
да зато́... — no obstante...
да всё-таки... — sin embargo...
- да и...* * *prepos.1) gener. (при неожиданном воспоминании) a propюsito, (с повелительным наклонением - в знач. сосл. накл.) aunque, en realidad, más, no (при подтверждении отрицания = нет), pero (si), pues si, sì por cierto, y, щ(с усилительно-побудительным значением) vamos!, que (ñ subjuntivo), sì2) colloq. monì (÷à¡å monìs) -
8 закуска
заку́с||каmanĝeto, almanĝo, almanĝaĵo;на \закускаку por postmanĝo;\закускаочная manĝejo;\закускаывать см. закуси́ть I.* * *ж.entremés m, tapa fзаку́ски — zakuski m pl, entremeses m pl
холо́дная заку́ска — fiambre m
••на заку́ску — de añadidura, de postre
* * *ж.entremés m, tapa fзаку́ски — zakuski m pl, entremeses m pl
холо́дная заку́ска — fiambre m
••на заку́ску — de añadidura, de postre
* * *n1) gener. colación, entrante (аналог английского starter), tapa, pasa boca (snack), pasaboca (snack), manotazo, entremés2) colloq. tenteempié, tentempié3) Venezuel. pasapalo (лёгкая типа тарталеток и канапе)4) Chil. causa -
9 надставка
ж.añadido m, añadidura f (тж. надставленный кусок)* * *n1) gener. añadido, añadidura (тж. надставленный кусок)2) eng. alargadera, alargado, prolongación, prolongador -
10 наставка
ж.1) ( действие) alargamiento m2) ( наставленная часть) añadido m, añadidura f* * *ngener. (äåìñáâèå) alargamiento, (наставленная часть) aнadido, añadidura -
11 привесок
-
12 примолвить
сов., (вин. п.), разг. уст.decir por añadidura, añadir vt, agregar vt* * *vcolloq. agregar, añadir, decir por añadidura -
13 припрячь
(1 ед. припрягу́) сов., вин. п.enganchar vt ( por añadidura)* * *vgener. enganchar (por añadidura) -
14 присочинить
-
15 причисление
с.1) ( прибавление) añadidura f2) (назначение, зачисление) incorporación f, anexión f* * *ngener. (назначение, зачисление) incorporaciюn, (ïðèáàâëåñèå) añadidura, anexión, agregación -
16 придача
прида́ч||ав \придачау aldone, pluse.* * *ж.1) ( действие) перев. гл. dar (непр.) vt, añadir vt, agregar vt2) (то, что придано) añadidura f••в прида́чу — además, encima, por añadidura
* * *ж.1) ( действие)с прида́чей артилле́рии — avec appui d'artillerie
с прида́чей де́нег — en donnant la pièce
2) ( прибавленное сверх чего-либо) ajout m, surcroît m••в прида́чу — par-dessus le marché; en surplus, en plus, en sus
-
17 добавление
с.1) ( действие) adición f2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición f; apéndice m ( приложение)в добавле́ние к ска́занному — en adición (en complemento) a lo dicho
* * *с.1) ( действие) adición f2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición f; apéndice m ( приложение)в добавле́ние к ска́занному — en adición (en complemento) a lo dicho
* * *n1) gener. (áî, ÷áî äîáàâëåñî) complemento, adición, apéndice (приложение), añadidura, intercalación, interpolación (в тексте), interposición, agregación2) eng. suplemento, agregado3) econ. adjunto, suplementó -
18 дополнение
дополне́ние1. suplemento, aldono;в \дополнение aldone;2. грам. komplemento;прямо́е \дополнение rekta komplemento;ко́свенное \дополнение malrekta komplemento.* * *с.1) ( действие) acción de completar, aumentación f2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición fдополне́ние к инстру́кции — suplemento a las instrucciones
в дополне́ние к чему́-либо — en adición a (como complemento de) algo, para completar algo
3) грам. complemento mпрямо́е, ко́свенное дополне́ние — complemento directo, indirecto
* * *с.1) ( действие) acción de completar, aumentación f2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición fдополне́ние к инстру́кции — suplemento a las instrucciones
в дополне́ние к чему́-либо — en adición a (como complemento de) algo, para completar algo
3) грам. complemento mпрямо́е, ко́свенное дополне́ние — complemento directo, indirecto
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) acción de completar, aumentación, añadidura, suplementación, ampliacion, adición, complemento, suplementó2) colloq. coleta3) eng. suplemento4) law. acadidura, adenda, enmienda, enmiendatura, modificación5) econ. anejo, anexo -
19 и ещё... и вдобавок...
conj.gener. (y) además..., (y) ademàs..., (y) por añadidura..., (y) también... -
20 припрягать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
añadidura — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Adición con que se completa alguna cosa: No me gustan estas añadiduras de tu último capítulo. Frases y locuciones 1. por añadidura Además, como complemento: Busca el reino de Dios y su justicia y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
añadidura — f. Cosa que se añade a otra, y especialmente lo que el vendedor da más del justo peso, o el pedazo pequeño que añade para completarlo. por añadidura. loc. adv. además … Diccionario de la lengua española
añadidura — ► sustantivo femenino 1 Cosa que se añade a otra. 2 COMERCIO Lo que el vendedor da además del peso justo o lo que añade para completarlo. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial por añadidura Además: ■ su objetivo era lograr beneficios, pero por… … Enciclopedia Universal
añadidura — {{#}}{{LM A02240}}{{〓}} {{SynA02838}} {{[}}añadidura{{]}} ‹a·ña·di·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que se añade a algo: • Las enmiendas se incluyeron como añadiduras en la nueva edición del libro.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ►… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
añadidura — sustantivo femenino aditamento, añadido, complemento, adjunción, agregación, adición, suma, aumento. ≠ resta, disminución. → añadir. (↑añadir) * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
añadidura — f. Lo que se añade a alguna cosa … Diccionario Castellano
por añadidura — ► locución adverbial Además: ■ su objetivo era lograr beneficios, pero por añadidura consiguió fama de gran benefactor … Enciclopedia Universal
injeridura — anadidura … Diccionario de Guanacastequismos
Molothrus ater — Tordo cabecicafé Macho adulto … Wikipedia Español
Coma Juanina — Saltar a navegación, búsqueda La Coma Juanina (también conocida como Paréntesis Juanino, Cláusula Juanina ó Apócrifo Juanino), es la identificación dada a la cláusula añadida en algunas versiones bíblicas en los versículos de 1. Juan 5:7 8. El… … Wikipedia Español
Morcilla — ► sustantivo femenino 1 COCINA Embutido hecho principalmente con sangre, cebolla, especias y otros ingredientes como arroz, pan, según las distintas variedades. 2 coloquial Masa de carne o grasa superflua del cuerpo humano: ■ el bebé tenía… … Enciclopedia Universal