-
1 криво
-
2 вкривь и вкось
-
3 набок
-
4 криво-косо
awryobliquelyslantwise -
5 испортиться
1) General subject: addle, change, conk, corrupt, deteriorate, disimprove, flaw, foul, get out of order, give out (о машине), give way (о здоровье), go down the line, go out of whack, grow rank, pack up (о механизме), perish, rot, rust, spoil, spring a leakage, start a leakage, taint, decay, go awry, go bad, go wrongly, run awry, step awry, tread awry, walk awry, break (о погоде), turn overcast (о погоде: Enjoy the sunny weather while you can - tomorrow it turns overcast.), go duff, grow bad2) Colloquial: turn to custard3) Railway term: get wrong4) Jargon: fritz, fritz (о технике), go on the fritz5) Oil: go out of gear, go out of order7) Quality control: go fut8) Makarov: go phut, go wrong, go wrong (о пище), come to no good, conk out (о двигателе), fritz out (о технике)9) Taboo: crap out, go on the bum, go to hell -
6 сбиться с правильного пути
1) General subject: go awry, run awry, step awry, tread awry, walk awry2) Makarov: err from the straight pathУниверсальный русско-английский словарь > сбиться с правильного пути
-
7 лицо, искажённое болью
General subject: a face awry with pain, face awry with painУниверсальный русско-английский словарь > лицо, искажённое болью
-
8 толковать в дурную сторону
Универсальный русско-английский словарь > толковать в дурную сторону
-
9 В-151
ВКРИВЬ И ВКОСЬ ВКОСЬ И ВКРИВЬ obs AdvP these forms only adv1. Also: И ВКРИВЬ И ВКОСЬ ( fixed WO(of numerous disorderly lines made when writing, drawing, stitching etc, of tracks left by vehicles or people, of a person's gait etc) unsystematically, in an irregular or disorderly fashion, in different ways or directionsin all (different) directionsevery which way all over (the place (the paper etc » this way and that (way) (in limited contexts) crisscrossing (in all directions) (in limited contexts) all askewнаписано (напечатано) вкривь и вкось = written (printed) at all angles (across the page).Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).Для довершения сходства (с медведем) фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги (Гоголь 3). То complete the resemblance (to a bear), his frock coat was precisely the color of a bear's pelt, with sleeves and trousers that were too long, he set his feet down clumsily, this way and that way, and was continually treading on other people's feet (3c).С ними (оловянными солдатиками) происходило что-то совсем необыкновенное... Усы, нарисованные вкривь и вкось, стали на свои места и начали шевелиться... (Салтыков-Щедрин 1). Something quite unusual was happening to (the tin soldiers)....Their mustaches, painted all askew, rose up in their places and began to twitch... (1a).2. ( sth. is going, progressing) poorly( sth. is done) not as it should be (done)all wrongsloppily any old way twisted and awry.И мне плохо. Плохо оттого, что всё идёт у нас с Юркой вкривь и вкось, и он этого не замечает (Михайловская 1). And I feel rotten. Because everything between Yuri and me is twisted and awry and he fails to notice it (1a).3. толковать (что), судить и т. п. \В-151. Also: ВКРИВЬ (ВКОСЬ) И ВПРЯМЬ obs, coll ( fixed WO(to interpret sth.) the way one wants to (with the implication that one's interpretation is incorrect or unfounded, that one distorts the phenomenon's true nature or meaning)in any way one likesevery which way (in limited contexts) (interpret etc sth.) to suit one's own interests.«Давно пора понять, что это всё - пустые фразы, которые можно толковать вкривь и вкось» (Зиновьев 2). "It's high time to realise that all that is just empty phrases which you can interpret in any way you like" (2a)....(Троекуров) мало заботился о выигрыше им затеянного дела, Шабашкин за него хлопотал, действуя от его имени, стращая и подкупая судей и толкуя вкривь и впрямь всевозможные указы (Пушкин 1). (Troekurov) cared... little about winning the case he had initiated. It was Shabashkin who kept busy on his behalf, acting in his name, intimidating and bribing judges, and interpreting every possible edict every which way (1a). -
10 вкось и вкривь
• ВКРИВЬ И ВКОСЬ; ВКОСЬ И ВКРИВЬ obs[AdvP; these forms only; adv]=====1. Also: И ВКРИВЬ И ВКОСЬ [fixed WO]⇒ (of numerous disorderly lines made when writing, drawing, stitching etc, of tracks left by vehicles or people, of a person's gait etc) unsystematically, in an irregular or disorderly fashion, in different ways or directions:- all over (the place <the paper etc>;- [in limited contexts] crisscrossing (in all directions);- [in limited contexts] all askew;♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).♦ Для довершения сходства [с медведем] фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги (Гоголь 3). То complete the resemblance [to a bear], his frock coat was precisely the color of a bear's pelt, with sleeves and trousers that were too long; he set his feet down clumsily, this way and that way, and was continually treading on other people's feet (3c).♦ С ними [оловянными солдатиками] происходило что-то совсем необыкновенное... Усы, нарисованные вкривь и вкось, стали на свои места и начали шевелиться... (Салтыков-Щедрин 1). Something quite unusual was happening to [the tin soldiers].... Their mustaches, painted all askew, rose up in their places and began to twitch... (1a).2. (sth. is going, progressing) poorly; (sth. is done) not as it should be (done):- all wrong;- sloppily;- any old way;- twisted and awry.♦ И мне плохо. Плохо оттого, что все идёт у нас с Юркой вкривь и вкось, и он этого не замечает (Михайловская 1). And I feel rotten. Because everything between Yuri and me is twisted and awry and he fails to notice it (1a).⇒ (to interpret sth.) the way one wants to (with the implication that one's interpretation is incorrect or unfounded, that one distorts the phenomenon's true nature or meaning):- [in limited contexts](interpret etc sth.) to suit one's own interests.♦ "Давно пора понять, что это всё - пустые фразы, которые можно толковать вкривь и вкось" (Зиновьев 2). "It's high time to realise that all that is just empty phrases which you can interpret in any way you like" (2a).♦...[Троекуров] мало заботился о выигрыше им затеянного дела, Шабашкин за него хлопотал, действуя от его имени, стращая и подкупая судей и толкуя вкривь и впрямь всевозможные указы (Пушкин 1). [Troekurov] cared... little about winning the case he had initiated. It was Shabashkin who kept busy on his behalf, acting in his name, intimidating and bribing judges, and interpreting every possible edict every which way (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вкось и вкривь
-
11 вкось и впрямь
• ВКРИВЬ И ВКОСЬ; ВКОСЬ И ВКРИВЬ obs[AdvP; these forms only; adv]=====1. Also: И ВКРИВЬ И ВКОСЬ [fixed WO]⇒ (of numerous disorderly lines made when writing, drawing, stitching etc, of tracks left by vehicles or people, of a person's gait etc) unsystematically, in an irregular or disorderly fashion, in different ways or directions:- all over (the place <the paper etc>;- [in limited contexts] crisscrossing (in all directions);- [in limited contexts] all askew;♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).♦ Для довершения сходства [с медведем] фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги (Гоголь 3). То complete the resemblance [to a bear], his frock coat was precisely the color of a bear's pelt, with sleeves and trousers that were too long; he set his feet down clumsily, this way and that way, and was continually treading on other people's feet (3c).♦ С ними [оловянными солдатиками] происходило что-то совсем необыкновенное... Усы, нарисованные вкривь и вкось, стали на свои места и начали шевелиться... (Салтыков-Щедрин 1). Something quite unusual was happening to [the tin soldiers].... Their mustaches, painted all askew, rose up in their places and began to twitch... (1a).2. (sth. is going, progressing) poorly; (sth. is done) not as it should be (done):- all wrong;- sloppily;- any old way;- twisted and awry.♦ И мне плохо. Плохо оттого, что все идёт у нас с Юркой вкривь и вкось, и он этого не замечает (Михайловская 1). And I feel rotten. Because everything between Yuri and me is twisted and awry and he fails to notice it (1a).⇒ (to interpret sth.) the way one wants to (with the implication that one's interpretation is incorrect or unfounded, that one distorts the phenomenon's true nature or meaning):- [in limited contexts](interpret etc sth.) to suit one's own interests.♦ "Давно пора понять, что это всё - пустые фразы, которые можно толковать вкривь и вкось" (Зиновьев 2). "It's high time to realise that all that is just empty phrases which you can interpret in any way you like" (2a).♦...[Троекуров] мало заботился о выигрыше им затеянного дела, Шабашкин за него хлопотал, действуя от его имени, стращая и подкупая судей и толкуя вкривь и впрямь всевозможные указы (Пушкин 1). [Troekurov] cared... little about winning the case he had initiated. It was Shabashkin who kept busy on his behalf, acting in his name, intimidating and bribing judges, and interpreting every possible edict every which way (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вкось и впрямь
-
12 вкривь и вкось
• ВКРИВЬ И ВКОСЬ; ВКОСЬ И ВКРИВЬ obs[AdvP; these forms only; adv]=====1. Also: И ВКРИВЬ И ВКОСЬ [fixed WO]⇒ (of numerous disorderly lines made when writing, drawing, stitching etc, of tracks left by vehicles or people, of a person's gait etc) unsystematically, in an irregular or disorderly fashion, in different ways or directions:- all over (the place <the paper etc>;- [in limited contexts] crisscrossing (in all directions);- [in limited contexts] all askew;♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).♦ Для довершения сходства [с медведем] фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги (Гоголь 3). То complete the resemblance [to a bear], his frock coat was precisely the color of a bear's pelt, with sleeves and trousers that were too long; he set his feet down clumsily, this way and that way, and was continually treading on other people's feet (3c).♦ С ними [оловянными солдатиками] происходило что-то совсем необыкновенное... Усы, нарисованные вкривь и вкось, стали на свои места и начали шевелиться... (Салтыков-Щедрин 1). Something quite unusual was happening to [the tin soldiers].... Their mustaches, painted all askew, rose up in their places and began to twitch... (1a).2. (sth. is going, progressing) poorly; (sth. is done) not as it should be (done):- all wrong;- sloppily;- any old way;- twisted and awry.♦ И мне плохо. Плохо оттого, что все идёт у нас с Юркой вкривь и вкось, и он этого не замечает (Михайловская 1). And I feel rotten. Because everything between Yuri and me is twisted and awry and he fails to notice it (1a).⇒ (to interpret sth.) the way one wants to (with the implication that one's interpretation is incorrect or unfounded, that one distorts the phenomenon's true nature or meaning):- [in limited contexts](interpret etc sth.) to suit one's own interests.♦ "Давно пора понять, что это всё - пустые фразы, которые можно толковать вкривь и вкось" (Зиновьев 2). "It's high time to realise that all that is just empty phrases which you can interpret in any way you like" (2a).♦...[Троекуров] мало заботился о выигрыше им затеянного дела, Шабашкин за него хлопотал, действуя от его имени, стращая и подкупая судей и толкуя вкривь и впрямь всевозможные указы (Пушкин 1). [Troekurov] cared... little about winning the case he had initiated. It was Shabashkin who kept busy on his behalf, acting in his name, intimidating and bribing judges, and interpreting every possible edict every which way (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вкривь и вкось
-
13 вкривь и впрямь
• ВКРИВЬ И ВКОСЬ; ВКОСЬ И ВКРИВЬ obs[AdvP; these forms only; adv]=====1. Also: И ВКРИВЬ И ВКОСЬ [fixed WO]⇒ (of numerous disorderly lines made when writing, drawing, stitching etc, of tracks left by vehicles or people, of a person's gait etc) unsystematically, in an irregular or disorderly fashion, in different ways or directions:- all over (the place <the paper etc>;- [in limited contexts] crisscrossing (in all directions);- [in limited contexts] all askew;♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).♦ Для довершения сходства [с медведем] фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги (Гоголь 3). То complete the resemblance [to a bear], his frock coat was precisely the color of a bear's pelt, with sleeves and trousers that were too long; he set his feet down clumsily, this way and that way, and was continually treading on other people's feet (3c).♦ С ними [оловянными солдатиками] происходило что-то совсем необыкновенное... Усы, нарисованные вкривь и вкось, стали на свои места и начали шевелиться... (Салтыков-Щедрин 1). Something quite unusual was happening to [the tin soldiers].... Their mustaches, painted all askew, rose up in their places and began to twitch... (1a).2. (sth. is going, progressing) poorly; (sth. is done) not as it should be (done):- all wrong;- sloppily;- any old way;- twisted and awry.♦ И мне плохо. Плохо оттого, что все идёт у нас с Юркой вкривь и вкось, и он этого не замечает (Михайловская 1). And I feel rotten. Because everything between Yuri and me is twisted and awry and he fails to notice it (1a).⇒ (to interpret sth.) the way one wants to (with the implication that one's interpretation is incorrect or unfounded, that one distorts the phenomenon's true nature or meaning):- [in limited contexts](interpret etc sth.) to suit one's own interests.♦ "Давно пора понять, что это всё - пустые фразы, которые можно толковать вкривь и вкось" (Зиновьев 2). "It's high time to realise that all that is just empty phrases which you can interpret in any way you like" (2a).♦...[Троекуров] мало заботился о выигрыше им затеянного дела, Шабашкин за него хлопотал, действуя от его имени, стращая и подкупая судей и толкуя вкривь и впрямь всевозможные указы (Пушкин 1). [Troekurov] cared... little about winning the case he had initiated. It was Shabashkin who kept busy on his behalf, acting in his name, intimidating and bribing judges, and interpreting every possible edict every which way (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вкривь и впрямь
-
14 и вкривь и вкось
• ВКРИВЬ И ВКОСЬ; ВКОСЬ И ВКРИВЬ obs[AdvP; these forms only; adv]=====1. Also: И ВКРИВЬ И ВКОСЬ [fixed WO]⇒ (of numerous disorderly lines made when writing, drawing, stitching etc, of tracks left by vehicles or people, of a person's gait etc) unsystematically, in an irregular or disorderly fashion, in different ways or directions:- all over (the place <the paper etc>;- [in limited contexts] crisscrossing (in all directions);- [in limited contexts] all askew;♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).♦ Для довершения сходства [с медведем] фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги (Гоголь 3). То complete the resemblance [to a bear], his frock coat was precisely the color of a bear's pelt, with sleeves and trousers that were too long; he set his feet down clumsily, this way and that way, and was continually treading on other people's feet (3c).♦ С ними [оловянными солдатиками] происходило что-то совсем необыкновенное... Усы, нарисованные вкривь и вкось, стали на свои места и начали шевелиться... (Салтыков-Щедрин 1). Something quite unusual was happening to [the tin soldiers].... Their mustaches, painted all askew, rose up in their places and began to twitch... (1a).2. (sth. is going, progressing) poorly; (sth. is done) not as it should be (done):- all wrong;- sloppily;- any old way;- twisted and awry.♦ И мне плохо. Плохо оттого, что все идёт у нас с Юркой вкривь и вкось, и он этого не замечает (Михайловская 1). And I feel rotten. Because everything between Yuri and me is twisted and awry and he fails to notice it (1a).⇒ (to interpret sth.) the way one wants to (with the implication that one's interpretation is incorrect or unfounded, that one distorts the phenomenon's true nature or meaning):- [in limited contexts](interpret etc sth.) to suit one's own interests.♦ "Давно пора понять, что это всё - пустые фразы, которые можно толковать вкривь и вкось" (Зиновьев 2). "It's high time to realise that all that is just empty phrases which you can interpret in any way you like" (2a).♦...[Троекуров] мало заботился о выигрыше им затеянного дела, Шабашкин за него хлопотал, действуя от его имени, стращая и подкупая судей и толкуя вкривь и впрямь всевозможные указы (Пушкин 1). [Troekurov] cared... little about winning the case he had initiated. It was Shabashkin who kept busy on his behalf, acting in his name, intimidating and bribing judges, and interpreting every possible edict every which way (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и вкривь и вкось
-
15 искаженный
anomalous, awry, drawn, perverted, strained, violent* * *anomalous, awry, drawn, perverted, strained* * *angledcontortedmisrepresentedmutilatepervertedstrainedviolentwarpedwry -
16 криво
-
17 набок
-
18 вкривь
нареч. разг.aslant; askew; (искажённо, превратно тж.) wrongly, perversely••вкривь и вкось — 1) (неровно, беспорядочно) this way and that way; every which way 2) (не так, как следует) all wrong; twisted and awry
опера́ция прошла́ вкривь и вкось — the operation went badly awry
толкова́ть что-л вкривь и вкривь — interpret smth every which way [in any way one likes]
-
19 сбиваться
I несов. - сбива́ться, сов. - сби́ться1) ( сдвигаться с места) shift; go awryшля́па сби́лась на́бок — smb's hat is awry [all on one side]
у него́ га́лстук сби́лся в сто́рону — his (neck)tie is all on one side
2) (ошибаться, путаться) be confused, make a mistakeсбива́ться со счёта — lose count
сбива́ться с мы́сли — lose one's train of thought
сбива́ться с те́кста (об актёре, чтеце) — forget one's lines
сбива́ться с та́кта — get out of time
сбива́ться с то́на — go off key
сбива́ться с ноги́ — lose the step, fall out of step
сбива́ться с ку́рса — stray from the course, straggle
сбива́ться в показа́ниях — be inconsistent in one's testimony, contradict oneself in one's evidence
3) (на вн.; неосознанно переходить к чему-л) fall (into); drop (into), lapse (into)сбива́ться на дереве́нский го́вор — fall / drop / lapse into a country form of speech
4) (стаптываться, кривиться - об обуви) wear down••сби́ться с пути́ / доро́ги — 1) ( заблудиться) lose one's way, stray from the road, go astray 2) ( пойти по неверному пути в жизни) go astray
II несов. - сбива́ться, сов. - сби́тьсясбива́ться с ног разг. — be running off one's legs / feet
1) ( собираться вместе) gatherIIIсбива́ться в ку́чу, сбива́ться толпо́й — bunch, crowd
-
20 съезжать
несов. - съезжа́ть, сов. - съе́хать1) ( сверху) go down, come down2) разг. ( отъезжать в сторону - об автомобилях) draw in, pull in / off / overсъезжа́ть на обо́чину — draw / pull in to the side of the road
3) (сдвигаться, сбиваться) shift, go awryшля́па съе́хала на́бок — smb's hat is awry [all on one side]
4) разг. ( с квартиры) move5) ( из гостиницы) check out
См. также в других словарях:
Awry — A*wry ([.a]*r[imac] ), adv. & a. [Pref. a + wry.] 1. Turned or twisted toward one side; not in a straight or true direction, or position; out of the right course; distorted; obliquely; asquint; with oblique vision; as, to glance awry. Your crown… … The Collaborative International Dictionary of English
awry — awry, askew, askance mean deviating from a straight line or direction. They may all imply divergence from what is straight or straightforward, direct, symmetrical, or orderly, but they are seldom applicable to the same things. Awry carries a… … New Dictionary of Synonyms
awry — [ə rī′] adv., adj. [ME a wrie: see A 1 & WRY] 1. with a twist to a side; not straight; askew 2. wrong; amiss [our plans went awry] … English World dictionary
awry — index anomalous, astray, defective, disordered, errant, faulty, incorrect, oblique (slanted) … Law dictionary
awry — (adv.) late 14c., crooked, askew, from A (Cf. a ) (1) on + WRY (Cf. wry) (adj.) … Etymology dictionary
awry — [adj] off course; amiss afield, askance, askew, aslant, astray, badly, bent, cockeyed, crooked, curved, slanting, turned, wrong, zigzag; concepts 537,581 Ant. ok, on course … New thesaurus
awry — ► ADVERB & ADJECTIVE ▪ away from the expected course or position. ORIGIN from WRY(Cf. ↑wryness) … English terms dictionary
awry — adj., adv. to go awry (our plans have gone awry) * * * [ə raɪ] to go awry (our plans have gone awry) … Combinatory dictionary
awry — a|wry [əˈraı] adj [Date: 1300 1400; Origin: on + wry] 1.) go awry if something goes awry, it does not happen in the way that was planned ▪ My carefully laid plans had already gone awry. 2.) not in the correct position ▪ He rushed out, hat awry … Dictionary of contemporary English
awry — [[t]əra͟ɪ[/t]] 1) ADJ GRADED: v link ADJ If something goes awry, it does not happen in the way it was planned. She was in a fury over a plan that had gone awry. 2) ADJ GRADED: v link ADJ If something is awry, it is not in its normal or proper… … English dictionary
awry — adjective 1 go awry if something goes awry, it does not happen in the way that was planned: My carefully laid plans had already gone awry. 2 not in the correct position: He rushed out, hat awry … Longman dictionary of contemporary English