-
1 avvenuto
avvenuto agg. après: la cerimonia avvenuta après la cérémonie; a funerali avvenuti è stata annunciata la morte di X le décès de X a été annoncé après son enterrement; ( Comm) a consegna avvenuta après la livraison. -
2 avvenire
I. avvenire v. (pres.ind. avvèngo, avvièni; p.rem. avvénni; p.p. avvenùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( succedere) arriver (costr.impers.), se produire (costr.impers.): è avvenuta una disgrazia il est arrivé un malheur; bada che non avvenga nulla veille à ce rien ne se produise, veille à ce qu'il n'arrive rien; qualunque cosa avvenga quoi qu'il arrive, quoi qu'il advienne; nulla avviene per caso rien n'est fortuit. 2. ( svolgersi) avoir lieu (aus. avoir), se dérouler: la cerimonia è avvenuta stamattina alle dieci la cérémonie a eu lieu ce matin à dix heures, la cérémonie s'est déroulée ce matin à dix heures. 3. (verificarsi, prodursi) se produire: la trasformazione è avvenuta per gradi la transformation s'est produite petit à petit. 4. ( essere effettuato) être effectué, s'effectuer: il controllo avviene alla fine le contrôle est effectué à la fin. II. intr.impers. arriver: avveniva spesso che litigassero il arrivait souvent qu'ils se disputent; come spesso avviene comme cela arrive souvent; avvenne che... il arriva que...; per caso avvenne che... il se trouva que... II. avvenire I. s.m.inv. 1. avenir m.: l'avvenire è nelle mani di Dio l'avenir est dans les mains de Dieu; pensare all'avvenire penser à l'avenir. 2. ( possibilità di carriera) avenir m.: è un giovane senza avvenire c'est un jeune sans avenir. II. agg.m./f.inv. ( rar) à venir, futur agg.: gli anni avvenire les années à venir, les années futures; le generazioni avvenire les générations à venir, les générations futures. -
3 consapevole
consapevole agg.m./f. 1. ( cosciente) conscient (di de): sono consapevole delle mie responsabilità je suis conscient de mes responsabilités, j'ai conscience de mes responsabilités; non è consapevole di quello che fa il n'est pas conscient de ce qu'il fait; senza esserne consapevole sans en être conscient. 2. ( informato) informé (di de), au courant (di de): non è consapevole di ciò che è avvenuto il n'est pas au courant de ce qui s'est passé. -
4 consenziente
consenziente agg.m./f. consentant, d'accord: essere consenziente a una proposta être d'accord avec une proposition; il matrimonio è avvenuto consenzienti i genitori le mariage a eu lieu avec le consentement des parents. -
5 fattaccio
fattaccio s.m. 1. ( fatto criminoso) crime: il fattaccio è avvenuto in un paesino le crime a eu lieu dans un petit village. 2. ( scandalo) scandale, sale affaire f., histoire f., sale histoire f.: è stato coinvolto in un fattaccio il a été impliqué dans un scandale. 3. al pl. ( colloq) affaires f.pl.: sono fattacci miei ce sont mes affaires; fatti i fattacci tuoi mêle toi de tes oignons. -
6 mancato
mancato agg. 1. (imperfetto, fallito) manqué, raté: un'occasione mancata une occasion manquée; un libro mancato un livre raté; tentativo mancato tentative ratée; tiro mancato tir manqué. 2. ( non avvenuto) non-: mancato arrivo non-arrivée; in caso di mancato recapito rispedire al mittente en cas de non-livraison, renvoyer à l'expéditeur. 3. ( inadempiuto) non tenu, non respecté: una promessa mancata une promesse non tenue. 4. (rif. a persona) raté, manqué: un artista mancato un artiste raté; quella donna è un'attrice mancata! cette femme est une artiste ratée! -
7 risalire
risalire v. (pres.ind. risàlgo, risàli; p.rem. risalìi; p.p. risalìto) I. intr. (aus. essere) 1. remonter. 2. ( salire) monter. 3. ( in un veicolo) remonter (in en, dans). 4. ( fig) ( ritornare con la mente) remonter: risalire all'origine di una tradizione remonter à l'origine d'une tradition. 5. ( fig) ( aumentare) augmenter de nouveau, remonter (aus. avoir): il prezzo del petrolio tende a risalire le prix du pétrole a tendance à remonter. 6. ( essere avvenuto in un tempo anteriore) remonter (a à; aus. avoir), dater (a de; aus. avoir): la sua ultima visita risale a tre mesi fa sa dernière visite remonte à trois mois; la chiesa risale al Trecento l'église date du quatorzième siècle. 7. ( indagare) enquêter (aus. avoir). II. tr. 1. remonter: risalire le scale remonter les escaliers. 2. ( salire) monter: risalire il pendio monter la pente. -
8 specificare
specificare v.tr. ( specìfico, specìfichi) 1. ( approfondire) spécifier, préciser, indiquer: specificare le circostanze in cui è avvenuto il delitto préciser dans quelles circonstances a eu lieu le délit. 2. ( elencare dettagliatamente) détailler.
См. также в других словарях:
avvenuto — s.m. [part. pass di avvenire2], solo al sing. [ciò che è successo, con valore neutro: guardi bene di non far deposizione dell a. (A. Manzoni)] ▶◀ accaduto … Enciclopedia Italiana
avvenuto — av·ve·nù·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → 2avvenire 2. s.m. LE accaduto: non far deposizione dell avvenuto (Manzoni) … Dizionario italiano
parere — 1pa·ré·re v.intr. (essere) FO 1a. come verbo copulativo, avere una certa apparenza, mostrarsi in un dato modo, non necessariamente coincidente con la realtà, spesso preceduto da complemento di termine indicante la persona che riceve l impressione … Dizionario italiano
sembrare — sem·brà·re v.intr. (io sémbro; essere) FO 1a. come verbo copulativo, apparire, mostrarsi in un dato modo, non necessariamente coincidente con la realtà, spesso preceduto da complemento di termine indicante la persona che riceve l impressione: a… … Dizionario italiano
Пальмиери Луиджи — (Luigi Palmiei) итал. сейсмолог и метеоролог (1807 96), воспитывался в семинарии в Каяццо, изучал затем физику и математику в Неаполитанском унив. С 1828 г. преподавал физику и математику в лицеях в Салерно, Кампобассо и Авеллино, а с 1845 г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Intensität (Erdbeben) — Die Intensität ist ein Maß für die Stärke von Erdbeben, das im Gegensatz zur instrumentell bestimmten Magnitude anhand der Auswirkungen eines Erdbebens auf Landschaft, Straßen oder Gebäude bestimmt wird, die ohne Instrumente wahrgenommen werden… … Deutsch Wikipedia
Babele — La librería Babele de Milán en 2005. Babele es el nombre de una librería especializada para el público LGBT con establecimientos en Milán y en Roma. Las librerías Babele está especializada en obras culturales de temas homosexuales, lésbicos y… … Wikipedia Español
Homosexualidad en Italia — Contenido 1 Historia 1.1 Los griegos 1.2 Los etruscos 1.3 Los romanos 1.3.1 La llegada del cristianismo … Wikipedia Español
Napoli Teatro Festival Italia — The Bourbon Hospice for the Poor during the Napoli Teatro Festival Italia The Napoli Teatro Festival Italia is an international festival which takes place every year during the month of June in Naples, Italy. The Festival’s organization selects,… … Wikipedia
Napoli Teatro Festival Italia — Das Napoli Teatro Festival Italia ist ein internationales Festival, das seit 2008 jedes Jahr im Juni in der italienischen Stadt Neapel stattfindet. Die Veranstalter des Festivals wählen aus, produzieren und geben Theaterstücke, Veranstaltungen… … Deutsch Wikipedia
Napoli Teatro festival Italia — Le logo Genre Théâtre et spectacle vivant Lieu … Wikipédia en Français