-
41 avoir la tête comme une pastèque
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête comme une pastèque
-
42 avoir la tête embarrassée
туго, плохо соображатьLe poète, s'éveillant avec la bouche sèche et la tête lourde, [...] plongea sa tête dans l'eau fraîche et, comme si cette immersion eût opéré une condensation subite dans son cerveau embrumé de fumées vineuses, tout à coup il se souvint. (A. Theuriet, Le Mariage de Gérard.) — Проснувшись с тяжелой головой и ощущением сухости во рту, поэт окунул голову в прохладную воду, и вдруг память вернулась к нему, словно холод рассеял винные пары, затуманившие его мозг.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête embarrassée
-
43 avoir la tête chaude
- Messieurs, ajouta-t-il, les Blésois ont la tête chaude, les messieurs comme vous autres ne traversent ordinairement la ville que de nuit. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — - Господа, - добавил он, - жители Блуа - народ вспыльчивый, такие господа, как вы, обычно проезжают через город ночью.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête chaude
-
44 avoir la tête comme le genou
Le vent lui avait enlevé sa moumoute. Il tenait le postiche à la main. [...] Un con pareil, quand on a la tête comme un genou... (J. Vautrin, Baby Boom.) — Ветер сорвал с него парик. Он держал его в руке. [...] Ну и дурацкий же был у него вид с головой лысой как колено.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête comme le genou
-
45 avoir la tête en compteur à gaz
il a la tête en compteur à gaz — у него в голове звенит, у него голова трещит после полученных побоев
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête en compteur à gaz
-
46 avoir la tête froide
сохранять хладнокровие, оставаться невозмутимымMadame Isotta a autant d'esprit que de vertu, et en outre la tête froide. Avec elle, pas à craindre les lubies ni les poussées de sang de son animal de mari. (H. M. de Montherlant, Malatesta.) — Мадам Изотта столь же умна, сколь и добродетельна, кроме того, она умеет владеть собой. С ней не надо опасаться ни причуд, ни вспышек гнева, свойственных этой скотине - ее мужу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête froide
-
47 avoir la tête sur les épaules
Comtesse Hatzfeldt. - Mon petit Ferdinand, vous n'avez pas souvent la tête sur les épaules, et moi je l'ai toujours. Réfléchissez bien. (P. Morand, Le Lion écarlate.) — Графиня Ацфельд. - Мой милый Фердинанд, вы не часто проявляете способность здраво рассуждать, а я никогда ее не теряю. Подумайте как следует.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête sur les épaules
-
48 avoir la tête aux champs
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête aux champs
-
49 avoir la tête bien meublée
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête bien meublée
-
50 avoir la tête bonne
иметь крепкую голову, не пьянетьDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête bonne
-
51 avoir la tête dans les épaules
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête dans les épaules
-
52 avoir la tête de l'emploi
иметь подходящую физиономию для... (напр. для какого-либо дела)Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête de l'emploi
-
53 avoir la tête de plus que qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête de plus que qn
-
54 avoir la tête en capilotade
разг. испытать сильную головную боль; ≈ голова разламываетсяDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête en capilotade
-
55 avoir la tête en combustion
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête en combustion
-
56 avoir la tête enflée
много понимать, воображать о себеDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête enflée
-
57 avoir la tête grise
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête grise
-
58 avoir la tête solide
не уставать ( при умственной работе); сохранять свежую головуDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête solide
-
59 avoir la tête tendre
канад.Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête tendre
-
60 avoir la tête vide
перестать соображать, понимать, что с тобой происходит; забытьDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête vide
См. также в других словарях:
Avoir en tête de — ● Avoir en tête de projeter, avoir l intention de faire telle chose … Encyclopédie Universelle
Avoir une tête à — ● Avoir une tête à avoir une physionomie qui porte à croire que l on est destiné à se comporter de telle ou telle façon … Encyclopédie Universelle
Avoir sa tête — ● Avoir sa tête jouir de toutes ses facultés intellectuelles, être lucide … Encyclopédie Universelle
Avoir la tête, les tempes, les oreilles qui bourdonnent — ● Avoir la tête, les tempes, les oreilles qui bourdonnent éprouver un bourdonnement dans la tête, les tempes, les oreilles … Encyclopédie Universelle
Avoir la tête dure — ● Avoir la tête dure avoir l esprit peu ouvert ; être très têtu … Encyclopédie Universelle
Avoir la tête chaude, le sang chaud — ● Avoir la tête chaude, le sang chaud s emporter facilement … Encyclopédie Universelle
Avoir la tête enfoncée dans les épaules — ● Avoir la tête enfoncée dans les épaules se dit de quelqu un dont le cou est très court … Encyclopédie Universelle
Avoir la tête près du bonnet — ● Avoir la tête près du bonnet être vif, emporté … Encyclopédie Universelle
Avoir la tête sur les épaules — ● Avoir la tête sur les épaules être sensé, équilibré … Encyclopédie Universelle
Avoir la tête, l'esprit libre — ● Avoir la tête, l esprit libre ne pas être préoccupé par quelque chose … Encyclopédie Universelle
Ne pas avoir de tête — ● Ne pas avoir de tête être très étourdi, oublier tout … Encyclopédie Universelle