-
41 debole
débole 1. agg 1) слабый, бессильный polso debole -- слабый пульс vista debole -- слабое зрение memoria debole -- плохая память 2) слабый, бесхарактерный; неэнергичный uomo debole -- слабовольный человек 3) недостаточный, слабый deboli proteste -- слабый протест puntodebole -- уязвимое место, слабая сторона secondo il mio debole parere... -- по моему скромному мнению 4) (di, in qc) слабый (в + P) debole in matematica! -- слабый в математике debole di mente med -- дебильный essere debole di stomaco -- иметь слабый желудок 2. m 1) слабый <слабовольный, бесхарактерный> человек; слабак (разг) 2) слабое <уязвимое> место ha il debole della vanità -- его недостаток -- тщеславие toccare nel debole -- затронуть больное место, задеть за живое 3) слабость, склонность, влечение, симпатия avere un debole per... -- чувствовать влечение (к + D) sesso debole -- слабый пол -
42 debole
débole 1. agg 1) слабый, бессильный polso debole — слабый пульс vista debole — слабое зрение memoria debole — плохая память 2) слабый, бесхарактерный; неэнергичный uomo debole — слабовольный человек 3) недостаточный, слабый deboli proteste — слабый протест puntodebole — уязвимое место, слабая сторона secondo il mio debole parere … — по моему скромному мнению 4) (di, in qc) слабый (в + P) debole in matematica! — слабый в математике debole di mente¤ sesso debole — слабый пол -
43 coincidere
-
44 debole
1.1) слабый, лишённый сил2) слабый, плохой3) слабый, непрочный, хлипкий4) слабый, неубедительный6) слабый, неустойчивый••7) слабый (о свете, звуке и т.п.)2. м.2) слабое место3) слабость, расположение* * *сущ.1) общ. бесхарактерный человек, недостаточный, слабовольный человек, слабое место, слабый человек, уязвимое место, бессильный, бесхарактерный, неэнергичный, слабый2) перен. слабость, влечение, симпатия, склонность3) экон. от 1. слабость, трудности4) фин. вялый, от 2. трудности, застойный (о рыночной конъюнктуре) -
45 scattare
1.вспом. essere, avere в знач. 1; essere в знач. 2, 3, 4, 5, 61) сработать, щёлкнуть (о пружинном механизме и т.п.)2) вскочитьscattare in piedi — вскочить, встать
3) резко увеличить скорость, спуртовать4) начаться ( о внезапном действии)5) разозлиться, вспылитьnon gli si può parlare che subito scatta — с ним невозможно говорить, он тут же начинает злиться
6) повыситься2.снять, сделать ( снимок)* * *гл.1) общ. проходить, распрямляться, вскакивать (в порыве, в пылу), растягиваться, фотографировать, ослабляться (о пружине и т.п.), протекать (овремени)2) разг. снимать3) тех. срабатывать (о механизме) -
46 effetto
m.1.1) (risultato) итог, результат; (conseguenza) следствие (n.); последствие (n.); (efficacia) эффект, воздействие (n.)sono gli effetti nefasti di settant'anni di comunismo in Russia — это роковые последствия семидесятилетнего господства коммунизма в России
un soggiorno al mare ha effetti benefici sulla salute dei bambini — море хорошо влияет на здоровье детей
"L'economia mondiale è sotto l'effetto del Niño finanziario" (G. Cantoni) — "Мировая экономика ещё переживает шок, вызванный финансовым смерчем" (Д. Кантони)
a effetto — эффектный (броский, впечатляющий)
2.•◆
effetti personali — личные вещиin effetti — в самом деле (действительно, и впрямь, и правда)
in effetti, poi, tutto è andato bene — и в самом деле, потом всё пошло хорошо
averti qui dopo tanto tempo mi fa uno strano effetto — после стольких лет мне странно видеть тебя здесь с нами
morto il padre, diventò padrona del podere a tutti gli effetti — после смерти отца она стала полноправной хозяйкой имения
-
47 identità
f. invar.1) (uguaglianza assoluta) тождество (m.), единство (n.), идентичность, абсолютное сходство2) личностьcontrollare l'identità di qd. — проверить чьи-л. документы
non hanno dubbi sulla sua identità — у них нет сомнений, что это он
3) (consapevolezza di sé) самосознание (n.); (specificità) своеобразие (n.), неповторимостьavere il senso della propria identità — осознавать свою специфику (свои отличительные особенности) как личности (как народа)
la crisi di identità del partito comunista è evidente — совершенно очевидно, что коммунистическая партия не знает, каково сейчас её назначение
-
48 meno
1. avv.1) меньше; менееha mangiato meno di ieri — он ел меньше, чем вчера
i bambini ci hanno disturbato meno di quanto pensassi — ребята мешали нам меньше, чем я опасался
la salita è stata meno dura di quanto m'aspettassi — подъём оказался менее трудным, чем я ожидал
lui è meno ricco della moglie — он менее богат, чем его жена
Gianni legge meno libri che riviste — Джанни читает не столько книги, сколько журналы
questa lana è meno soffice dell'altra — эта шерсть не такая мягкая, как та
ora è meno magro di quando è arrivato — теперь он не такой худой, каким был, когда приехал
guadagna non meno di tre milioni al mese — он зарабатывает не менее трёх миллионов (чем три миллиона) в месяц
2) (negazione) (или) нет; и подавноnon mi ricordo se ho pagato il gas o meno — не помню, заплатил я за газ или нет
dimmi se vieni o meno a cena! — скажи мне, придёшь ты ужинать или нет!
se lui non lo fa, tanto meno lo farò io — если он этого не сделает, то я и подавно
oggi è meno che mai incline a riconoscere di avere torto — сейчас он менее, чем когда-либо, склонен признавать свои ошибки
2. agg.меньше, менее; не так, как; не такой, какmangia meno pane, stai ingrassando! — ты толстеешь, ешь меньше хлеба!
hanno meno paura di una volta — они теперь не так боятся, как когда-то
credi che ci sia meno ipocrisia? — ты думаешь, сейчас меньше лицемерия?
meno storie e obbedisci! — не рассуждай, а слушай что я тебе говорю!
3. m.1) самое меньшее, минимум2)i meno — меньшинство (n.)
quelli che ascoltavano il professore erano i meno — большинство учеников не слушали учителя (только немногие слушали учителя)
gli studenti che si laureano sono sempre i meno — студентов, кончающих университет, меньшинство
4. prep.1) (eccetto) кроме, за исключением + gen.sono tutti simpatici, meno sua moglie — они все симпатичные, кроме (за исключением) его жены
mangia di tutto, meno il fegato — он ест всё, за исключением печёнки
hanno regalato qualcosa a tutti, meno che a Lisa — всем досталось по подарку, кроме Лизы
sono sempre in ufficio, meno il sabato e la domenica — я всегда на работе, кроме как в субботу и в воскресенье
2) (mat.) минус, без5. loc. cong.a meno che... — при условии, что..., разве что...
verrò a trovarvi, a meno che non piova — я приду при условии, что не будет дождя
dovrei partire, a meno che non sopraggiungano imprevisti — если ничто не помешает, я поеду
non ce la farò, a meno d'esser aiutato — я с этим делом не справлюсь, разве что кто-нибудь поможет (я это сделаю при условии, что мне кто-нибудь поможет)
quella italiana è una popolazione che invecchia, fa sempre meno figli — население Италии стареет, рождается всё меньше детей
6.•◆
fare a meno di — обходиться без + gen.potresti fare a meno di interrompermi mentre parlo? — будь добр, не прерывай меня! (ты не мог бы помолчать, когда я говорю?)
meno male! — слава Богу! (хорошо, что...)
meno male che mi ha avvisato in tempo! — хорошо, что он меня вовремя предупредил!
"Sono contenti?" "Chi più chi meno" — - Они довольны? - Кто как (Кто больше, кто меньше)
me ne dia un chilo, poco più o poco meno non importa! — дайте мне кило - чуть больше, чуть меньше, не имеет значения!
è né più né meno come me l'hai descritto — он именно такой, каким ты мне его описывал
più lo ascolto, meno mi convince — чем больше я его слушаю, тем меньше ему верю
in questi giorni di afa cerca di star fuori il meno possibile! — постарайся в эту жару не выходить из дома!
Lisa non è da meno a nessuno dei suoi coetanei — Лиза ничем не хуже (нисколько не отстаёт от) своих сверстников
coraggio, fa vedere che non sei da meno! — смелее, покажи, что ты тоже не лыком шит!
venire meno alla parola — не сдержать слова; b) (svenire) потерять сознание, упасть в обморок
abbiamo parlato del più e del meno — мы поговорили о том и сём (мы побеседовали, colloq. мы покалякали)
in men che non si dica — вмиг (мгновенно, во мгновение ока)
tornerò tra una settimana, giorno più giorno meno — я вернусь через неделю, днём раньше днём позже
ora mangio meno del solito — я сейчас ем меньше, чем обычно
è un romanzo men che mediocre — роман мало сказать посредственный, просто плохой
di lui non mi fido e di lei men che meno — ему я не доверяю, а ей того меньше (ещё меньше)
non mi piace il mare, ancora meno in agosto — я не люблю море, а уж в августе подавно
quanto meno ami una donna, tanto più le piaci — чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей
"Vi siete sistemati?" "Più o meno!" — - Вы уже устроились? - Более или менее!
c'eravamo più o meno intesi — мы, в общем, договорились
gli ci vorranno più o meno due anni per laurearsi — ему понадобится ещё года два, чтобы кончить университет
niente meno (nientepopodimeno che...) — ни больше ни меньше (ни больше, ни меньше, как...)
insisteva, niente meno, che lo sposasse! — он хотел ни больше ни меньше, чтобы она вышла за него замуж!
meno che niente — почти ничего (colloq. всего ничего)
uno più, uno meno, non importa — одним больше, одним меньше, не имеет значения
"Non potranno mai accettare una seria riforma pensionistica, né, men che mai, quella di libertà di licenziamento" (A. Panebianco) — "Они никогда не согласятся на серьёзную реформу пенсионной системы, а на свободу увольнения тем более" (А. Панебьянко)
7.•chi più spende meno spende — дёшево да гнило, дорого да мило
-
49 molto
1. agg. indef.много + gen.; (numeroso) многочисленный2. avv.(quantità) много; (intensità) очень, сильно; (lett.) весьма; (colloq.) куда-как; (comp.) гораздо, намного, много, кудаè molto intelligente — он очень (colloq. куда-как) умён
fuori fa molto freddo, copriti bene! — на улице мороз, оденься потеплее!
è molto tardi, torniamo a casa! — уже очень поздно, пошли домой!
si sente molto meglio — она чувствует себя гораздо (намного, много) лучше
qui, all'ombra, si sta molto meglio — здесь, в тени, куда лучше
3. pron. indef.многие; много4. m.многое (n.)5.•◆
tra non molto — скоро (вскоре)per arrivare ci vorranno tre ore a dir molto — чтобы доехать, понадобится от силы (самое большее) три часа
non ci vuole molto per capire la differenza — не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, в чём разница
è già molto che non si droghi! — слава Богу, что он хотя бы не наркоман!
6.• -
50 visione
f.1) (vista) способность видеть2) (analisi) просмотр (m.)3) (idea) представление (n.); взгляд (m.); видение (n.)hai una visione ottimistica della realtà — ты слишком оптимистически смотришь на мир (твоё мировоззрение грешит излишним оптимизмом)
4) (proiezione) просмотр (m.) (фильма, спектакля)5) (visione mistica) видение (n.) -
51 MATTONELLA
-
52 MILLE
num— см. - M1432— см. -A892— campare mill'anni
— см. - A892a— mi pare (или mi sa) mill'anni...
— см. -A893— см. - V932— см. - N319— см. - L324- M1431 —— см. - C1696 a)— см. - M1415— essere а (или essere lontano le) mille miglia da...
— см. - M1415a— см. - C1495- M1432 —a mille a mille (тж. mille cotanti)
— см. - I222dire mille difetti di...
— см. - D403— см. - C2177- M1434 —fare delle mille (тж. farsi mille)
— см. -A81farsi di mille colorì (тж. fare il viso di mille colori)
— см. - C2177— см. - S55— см. - V397— см. - P1467- M1435 —— см. - O476 -
53 TRISTO
См. также в других словарях:
vista — {{hw}}{{vista}}{{/hw}}s. f. 1 Senso che permette di percepire gli stimoli luminosi: la vista è uno dei cinque sensi | Capacità visiva dell occhio: avere una buona vista | Occhiali da –v, per chi non vede perfettamente | Avere la vista corta,… … Enciclopedia di italiano
avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… … Dizionario italiano
vista — vì·sta s.f. 1a. FO facoltà di vedere; senso che presiede alla percezione degli stimoli visivi: organi della vista, misurare la vista, la vista è uno dei cinque sensi, avere una vista buona, debole; perdere, riacquistare la vista 1b. TS fisiol. →… … Dizionario italiano
vista — s. f. 1. sguardo, occhio, lume, visus □ percezione, avvistamento 2. visualità, campo visivo 3. (raro, edil.) luce, finestra, apertura 4. (di luogo) panorama, paesaggio, prospettiva, scena, spettacolo □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avere (sentirsi, far venire) l'acquolina in bocca — Sono tutte espressioni che, letteralmente, si riferiscono alla saliva che si produce in bocca alla vista o al solo pensiero di una pietanza appetitosa. Per estensione, alludono in generale a cosa vivamente desiderata, appetibile … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
pessimo — pès·si·mo agg. AU 1. superl. di cattivo, estremamente scorretto o molto riprovevole dal punto di vista morale o spirituale: una pessima azione, un pessimo comportamento | privo di buone qualità, poco raccomandabile: frequentare pessime compagnie; … Dizionario italiano
buono — 1buò·no agg., s.m., avv. I. agg. FO Contrari: cattivo. I 1. che tende al bene; che è valutato positivamente in rapporto a una comune legge morale: buoni principi, buoni sentimenti, fare, compiere una buona azione; è buona norma, è bene, è… … Dizionario italiano
vedere — /ve dere/ [dal lat. vidēre ] (pres. indic. védo [lett. véggo, ant. o poet. véggio ], védi [ant. véi, vé ], véde, vediamo [ant. o poet. veggiamo ], vedéte, védono [lett. véggono, ant. o poet. véggiono ]; pres. cong. io, tu, egli véda [lett. végga … Enciclopedia Italiana
veduta — ve·dù·ta s.f. 1. BU il vedere; possibilità di vedere: impedire la veduta a qcn. | a prima veduta, a prima vista Sinonimi: vista, visuale. 2. LE facoltà visiva: presunsi | ficcar lo viso per la luce etterna, | tanto che la veduta vi consunsi!… … Dizionario italiano
occhio — {{hw}}{{occhio}}{{/hw}}s. m. 1 Organo della vista, diversamente complesso e strutturato negli Invertebrati e nei Vertebrati, costituito nell uomo da una formazione sferoidale contenuta in ognuna delle due cavità orbitarie del cranio | (fig.)… … Enciclopedia di italiano
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana