-
1 avarice
-
2 avarice
f ску́пость, скря́жничество fam. ска́редность pop.;il est d'une avarice sordide — он ужа́сно <стра́шно> скуп
-
3 avarice
f -
4 avarice
сущ.общ. скупость -
5 avarice
жадность -
6 avarice sordide
сущ.общ. гнусная скаредность -
7 au diable l'avarice!
что ж, придется раскошелиться; нечего скупитьсяDictionnaire français-russe des idiomes > au diable l'avarice!
-
8 l'avarice perd tout en voulant tout gagner
кто зарится на все, тот все потеряет; у скупого больше пропадает (из басни Лафонтена "La poule aux œufs d'or")Dictionnaire français-russe des idiomes > l'avarice perd tout en voulant tout gagner
-
9 De tous les péchés, l'avarice est le plus avantageux.
сущ.афор. Жадность - самый выгодный из всех грехов. (Marcel Aymэ (1902-1967), писатель.)Французско-русский универсальный словарь > De tous les péchés, l'avarice est le plus avantageux.
-
10 crever d'avarice
гл.разг. лопнуть от жадности -
11 envie passe avarice
сущ.посл. зависть пуще жадностиФранцузско-русский универсальный словарь > envie passe avarice
-
12 l'avarice est comme le feu: plus on y met du bois, plus il brûle
сущ.посл. чем больше ешь, тем больше хочетсяФранцузско-русский универсальный словарь > l'avarice est comme le feu: plus on y met du bois, plus il brûle
-
13 àu diable l'avarice
сущ.Французско-русский универсальный словарь > àu diable l'avarice
-
14 être l'avarice incarnée
сущ.образн. жадность раньше её родиласьФранцузско-русский универсальный словарь > être l'avarice incarnée
-
15 sordide
-
16 жадность
ж.avidité f; gloutonnerie f (тк. к еде); avarice f ( скупость); cupidité f ( алчность) -
17 копейка
ж.kopeck m, copeck mне иметь ни копейки — n'avoir plus un sou; n'avoir pas un rond, être à sec (fam); loger le diable dans sa bourse (vx)дрожать над каждой копейкой разг. — être d'une avarice sordide; regarder à un sou, être près de ses sous••заплатить копейка в копейку разг. — payer rubis sur l'ongleкопейка рубль бережет посл. — un sou amène l'autre -
18 скряжничество
-
19 au diable
разг. (употр. самостоятельно (реже) либо с глаголами направления aller, partir, envoyer или местонахождения être, habiter, loger)(au diable [тж. à tous les diables, à cent mille diables, à cinq cents diables])1) к черту, ко всем чертямva-t'en (fiche le camp) au diable — убирайся!, иди к черту
qu'il aille au diable! — да пусть он идет к черту; ну его к черту!
envoyer qn au diable — послать кого-либо к черту, ко всем чертям
2) (тж. с гл. être, aller, s'en aller) исчезнуть без следа, безвозвратно; провалиться, сгинуть; погибнуть, пойти прахомSi vous ne daignez pas vous en informer, le Temple du Goût ira à tous les diables. (Voltaire, Lettres en vers et en prose.) — Если вы не соблаговолите справляться о нем, Храм вкуса провалится в тартарары.
Il n'a que faire de moi et souhaiterait me voir au diable. (M. Mohrt, La prison maritime.) — Ему больше нечего делать со мной и ему лишь хочется, чтобы я провалился ко всем чертям.
3) (тж. с гл. être, habiter, partir) (жить) бог знает где; отправиться (бог) знает куда; у черта на куличках; к черту на куличкиMais s'il existe, votre lac, il est salé, sachez-le bien. Salé ou non, il est au diable. Et par-dessus tout il n'existe pas. (A. de Saint-Exupéry, Terre des hommes.) — Но если это ваше озеро и существует, оно соленое, зарубите себе это на носу. Соленое или нет - оно у черта на куличках. Да и вообще его нет на свете.
- au diable VauvertSi les choses s'étaient mieux tournées, la vie aurait été bonne pour tous. Hé non, ce n'était pas la faute d'Antoine, c'était la faute de Léonie, sa fille à lui, celle qui était partie aux cinq cents diables. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — Если бы дела пошли иначе, то всем бы стало лучше. Но если этого не случилось, то по вине не Антуана, а его дочери, той самой, которая отправилась бог знает куда.
- donner qn au diable
- se donner au diable
- donner son âme au diable -
20 couler à fond
1) (тж. envoyer à fond/par le fond) пустить ко дну, потопитьEnfin l'un des deux vaisseaux lâcha à l'autre une bordée si bas et si juste qu'il le coula à fond. (Voltaire, Candide.) — Наконец, один из кораблей с такой точностью дал залп из своих орудий в нижнюю часть борта другого, что тот камнем пошел ко дну.
2) (тж. aller à fond/par le fond) идти ко дну, тонутьSur les mers, des bateaux allaient par le fond, hommes et millions. (E. A. Alain, Propos.) — На море корабли отправлялись на дно, увлекая за собой людей и миллионы.
... il y a peu d'étourderie en province, les sensations y sont si rares, qu'on les coule à fond. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) —... в провинции так редка опрометчивость, так редки сильные чувства, что их стараются опорочить.
4) погубить; разоритьIl resta fort embarrassé. Sa tentative de se faire donner par la Constituante la dot d'une fille du Régent... trait d'avarice incroyable l'avait coulé à fond dans l'opinion publique. (J. Michelet, La Convention.) — Положение герцога Орлеанского было весьма затруднительным. Его попытка добиться от Законодательного собрания выдачи ему приданого дочери регента - свидетельство исключительной жадности герцога - погубила его окончательно в общественном мнении.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
avarice — [ avaris ] n. f. • 1265; averice 1121; lat. avaritia → avare ♦ Vx Attachement excessif à l argent, passion d accumuler, de retenir les richesses. ⇒ avidité, cupidité, ladrerie, lésine. ♢ Mod. Une avarice sordide. ⇒ pingrerie, radinerie. « L… … Encyclopédie Universelle
avarice — Avarice, Brusler d avarice, Auaritia ardere. Bruslant et baaillant d avarice, Auaritia hiante homo. Regner en avarice et en cruauté sur ses subjects, Auare atque acerbe imperare. Sec d avarice, Aridus homo. Une avarice merveilleuse, Profunda… … Thresor de la langue françoyse
Avarice — • The inordinate love for riches Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Avarice Avarice † … Catholic encyclopedia
avarice — AVARICE. s. fém. Attachement excessif aux richesses. Avarice insatiable. Avarice sordide Il se plaint tout par avarice, par pure avarice. Son avarice le fait vivre dans une épargne sordide … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avarice — Avarice. sub. f. Trop grand attachement aux richesses. Avarice sordide. avarice insatiable. sale avarice. par pure avarice … Dictionnaire de l'Académie française
Avarice — Av a*rice ([a^]v [.a]*r[i^]s), n. [F. avaritia, fr. avarus avaricious, prob. fr. av[=e]re to covet, fr. a root av to satiate one s self: cf. Gr. a menai, a^sai, to satiate, Skr. av to satiate one s self, rejoice, protect.] 1. An excessive or… … The Collaborative International Dictionary of English
avarice — c.1300, from O.Fr. avarice greed, covetousness (12c.), from L. avaritia greed, from avarus greedy, adj. form of avere crave, long for … Etymology dictionary
avarice — index greed Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
avarice — greed, *cupidity, rapacity Analogous words: avariciousness, covetousness, acquisitiveness (see corresponding adjectives at COVETOUS): stinginess, niggardliness, miserliness, parsimoniousness (see corresponding adjectives at STINGY) Antonyms:… … New Dictionary of Synonyms
avarice — [n] extreme greed avidity, close fistedness*, covetousness, cupidity, frugality, grabbiness, greediness, miserliness, niggardliness, parsimony, pennypinching*, penuriousness, rapacity, stinginess, thrift; concepts 335,410 Ant. generosity,… … New thesaurus
avarice — ► NOUN ▪ extreme greed for wealth or material gain. DERIVATIVES avaricious adjective. ORIGIN from Latin avarus greedy … English terms dictionary