-
1 avant-postes de combat
сущ.общ. боевое охранениеФранцузско-русский универсальный словарь > avant-postes de combat
-
2 fournir des avant-postes
гл.Французско-русский универсальный словарь > fournir des avant-postes
-
3 avant-poste
m (pl ø + s) -
4 застава
ж.1) barrière f2) воен. poste mпограничная застава — poste-frontière m (pl postes-frontières)сторожевая застава — avant-poste m (pl avant-postes); grand-garde f (pl grands-gardes) (vx) -
5 охранение
-
6 аванпост
м.avant-poste m (pl avant-postes) -
7 форпост
м.avant-poste m (pl avant-postes) -
8 fournir
1. vt (qch, qn, de qch, en qch)1) доставлять, поставлять, снабжатьfournir en charbon — снабжать углём, поставлять уголь2) давать, представлять (доказательства и т. п.)••fournir ses preuves — показать себя с лучшей стороны3) давать, производить4) исполнять, совершатьfournir vingt cinq kilomètres à l'heure — делать 25 км в часfournir un effort — сделать, приложить усилие5) воен. выставлять, выделять6) (sur) фин. выписывать вексель на...7)fournir (une carte) — сбросить, дать карту нужной масти2. vi (à)1) поддерживать, помогать2) ком. участвовать• -
9 сторожевой
сторожевая будка — guérite fсторожевой пост — poste m de guetteur(s)сторожевой корабль — escorteur m, patrouilleur m -
10 boire un coup
разг.1) нахлебаться воды во время купания, чуть не утонутьSauvé par une femme, et quelle femme, par miss Elsie, au moment où il buvait un coup: toute la Loire, lui semblait-il... (P. Margueritte, Les Sources vives.) — Быть спасенным женщиной, и какой женщиной, самой мисс Эльзи, в момент, когда он совсем уже тонул, нахлебавшись воды: ему казалось, что он выпил всю Луару...
2) глотнуть чего-либо; выпить по рюмочкеJe monte aux avant-postes voir comment ça se passe, et je voudrais boire un coup, pour me donner des jambes. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Я отправляюсь на передовые, чтобы посмотреть, как там дела, и с удовольствием глотнул бы стаканчик для пущей бодрости.
Autour du piano, le petit jeu continuait, dans un coup de folie bête; on se poussait, chacun voulait y verser son fond de bouteille... - Tiens! mon vieux, bois un coup... Diantre! il a soif, ce piano! (É. Zola, Nana.) — Около рояля игра продолжалась с неистовой бессмысленностью: все толкались, каждый старался вылить в рояль остаток своей бутылки... - Эй, старина, выпей-ка... Черт возьми, у него совсем пересохло в глотке.
Vous avez du café bien chaud? Nous allons en boire un coup, avec le lieutenant... (A. Chamson, Le Dernier village.) — Есть у вас горячий кофе? Мы выпьем с лейтенантом по чашечке.
-
11 donner des jambes
разг.подгонять, заставлять двигаться быстрееEn ce cas, un second verre... ne fais pas la petite bouche!.. Ça te donnera des jambes pour retourner chez toi. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — В таком случае, выпьем еще по стаканчику... не ломайся!.. Это придаст тебе силы, чтобы вернуться домой.
Je monte aux avant-postes voir comment ça se passe, et je voudrais boire un coup, pour me donner des jambes. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Я отправляюсь на передовые, чтобы посмотреть, как там дела, и с удовольствием глотнул бы стаканчик для пущей бодрости.
-
12 la drôle de guerre
"странная", "смешная", реже "липовая" война (период полного затишья на Западном фронте с начала Второй мировой войны до весны 1940 года)Quand en octobre 1939, rentrant d'un reportage aux avant-postes en Lorraine, j'intitulai mon article: "Drôle de Guerre", je ne me doutais pas du retentissement que la formule allait avoir. Or, elle exprimait si bien le sentiment encore confus de l'opinion et des combattants eux-mêmes qu'elle passa sur-le-champ dans le vocabulaire pour s'inscrire bientôt dans l'Histoire. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Когда в октябре 1939 года, вернувшись из командировки с передовых позиций в Лотарингии, я озаглавил свою статью "Странная война", я и не подозревал, как распространится это название. Однако оно так хорошо выражало еще неясное отношение общественности и самих фронтовиков, что тут же вошло в язык, а затем и в историю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la drôle de guerre
-
13 ne savoir où donner de la tête
(ne (pas, plus) savoir où donner de la tête [или où reposer sa tête])не знать, что делать, на что решиться, с чего начать, за что приниматься; растеряться; прийти в отчаяниеOn ne sait littéralement plus où donner de la tête. Dégarnir les patrouilles et les postes de contrôle serait une folie, avec tous les attentats de cette semaine. Le Viet-Minh serait immédiatement averti: les noceurs et les petites poules du boulevard Galliéni auraient chaud aux fesses... (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Буквально ума не приложу, что делать. Снять патрули и контрольные посты было бы безумием. На этой неделе было столько покушений. Вьет-Мин немедленно предупредят. У гуляк и красоток с бульвара Галлиени от страха поджилки затрясутся...
Et les mariages, madame! Dans les mairies, ce matin, aux guichets de l'état civil, ils ne savent plus où donner de la tête tant il y a de mobilisés qui se marient avant de partir! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — А что делается в мэриях, мадам! Сегодня утром во всех отделениях, регистрирующих браки, у служащих голова идет кругом: столько мобилизованных желают жениться до отъезда на фронт!
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne savoir où donner de la tête
-
14 perçage
m1. сверление (действие) 2. просверленное отверстие, сверление □ gros perçage сверление отверстия большого диаметра; petit perçage сверление отверстия малого диаметраperçage à main — сверление вручную, ручное сверлениеperçage multiple — одновременное сверление несколькими свёрлами (на многошпиндельном сверлильном станке)perçage parallèle — параллельное сверление, сверление по параллельным осямperçage à sec — сухое сверление, сверление без эмульсииperçage de trous — 1. сверление отверстий 2. прошивка (ковочная операция) -
15 poupée
fpoupée auxiliaire — вспомогательная [дополнительная] бабкаpoupée de la perceuse mécanique — шпиндельная бабка вертикально-сверлильного станка (нормального типа)poupée porte-broche — шпиндельная бабка; шпиндельная головкаpoupée porte-meule à deux postes — шлифовальная бабка (заточного станка) с двумя абразивными дискамиpoupée porte-pince — бабка [головка] цангодержателя
См. также в других словарях:
avant-postes — ● avant poste, avant postes nom masculin Détachement de sûreté qu une troupe en station disposait en avant d elle pour la prémunir contre toute surprise … Encyclopédie Universelle
avant-poste — [ avɑ̃pɔst ] n. m. • 1799; de 1. avant et 3. poste ♦ Milit. Poste avancé. « nos troupes de couverture ont pris leurs avant postes » (Martin du Gard) . ● avant poste, avant postes nom masculin Détachement de sûreté qu une troupe en station… … Encyclopédie Universelle
avant-propos — [ avɑ̃prɔpo ] n. m. inv. • 1566; de 1. avant et propos ♦ Courte introduction (présentation, avis au lecteur, etc.). ⇒ avertissement, introduction, préface. ⊗ CONTR. Conclusion, postface. ● avant propos nom masculin invariable Courte introduction … Encyclopédie Universelle
Avant-poste du Lauzarouotte — Point d appui du Lauzarouotte Le Point d appui du Lauzarouotte est une petite position fortifiée qui faisait partie en 1940 du Secteur fortifié du Dauphiné (Ligne Maginot des Alpes). Sommaire 1 Situation 2 Mission 3 Construction 4 … Wikipédia en Français
Avant-poste de Las Planas — Point d appui de Las Planas Le point d appui de Las Planas était une petite position d infanterie du Secteur fortifié du Dauphiné ((ligne Maginot des Alpes). Il est également connue sous le nom de « Batterie de la Tête de Vinaigre »… … Wikipédia en Français
AVANT-POSTE — s. m. T. de Guerre. Un poste avancé, le plus près de l ennemi. L ennemi attaqua nos avant postes à la pointe du jour. Se présenter aux avant postes en parlementaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
avant-poste — (a van po st ) s. m. Poste placé le plus près de l ennemi. • Les illustres morts que les Athéniens avaient placés hors de leur ville, comme aux avant postes, CHATEAUB. Itin. 225. ÉTYMOLOGIE Avant, et poste, s. m … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVANT-POSTE — n. m. T. de Guerre Poste avancé le plus près de l’ennemi. Des avant postes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Postes, telephones, telegraphes (Suisse) — Postes, téléphones, télégraphes (Suisse) Pour les articles homonymes, voir Postes, télégraphes et téléphones. Logo de Postes, télégraphes et téléphones … Wikipédia en Français
Postes, télégraphes et téléphones (Suisse) — Postes, téléphones, télégraphes (Suisse) Pour les articles homonymes, voir Postes, télégraphes et téléphones. Logo de Postes, télégraphes et téléphones … Wikipédia en Français
Postes, téléphones, télégraphes (suisse) — Pour les articles homonymes, voir Postes, télégraphes et téléphones. Logo de Postes, télégraphes et téléphones … Wikipédia en Français