Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

auspicium

  • 1 auspicium

    auspĭcĭum, ĭi, n. et auspicia, ōrum, n. [st2]1 [-] auspice (observation du vol des oiseaux), divination d'après le vol, le chant des oiseaux; droit de prendre les auspices. [st2]2 [-] auspices, direction suprême du magistrat ou du général en chef qui prenait les auspices; puissance, autorité, volonté souveraine. [st2]3 [-] commencement, début. [st2]4 [-] présage, signe de la volonté des dieux.    - auspicium habere: avoir le droit de prendre les auspices.    - pullarium in auspicium mittit, Liv. 10, 40: il envoie le gardien des poulets sacrés prendre les auspices.    - alicujus auspiciis: sous les auspices de qqn, sous l'autorité de qqn.    - auspiciis suis vivere, Virg.: vivre à sa fantaisie.
    * * *
    auspĭcĭum, ĭi, n. et auspicia, ōrum, n. [st2]1 [-] auspice (observation du vol des oiseaux), divination d'après le vol, le chant des oiseaux; droit de prendre les auspices. [st2]2 [-] auspices, direction suprême du magistrat ou du général en chef qui prenait les auspices; puissance, autorité, volonté souveraine. [st2]3 [-] commencement, début. [st2]4 [-] présage, signe de la volonté des dieux.    - auspicium habere: avoir le droit de prendre les auspices.    - pullarium in auspicium mittit, Liv. 10, 40: il envoie le gardien des poulets sacrés prendre les auspices.    - alicujus auspiciis: sous les auspices de qqn, sous l'autorité de qqn.    - auspiciis suis vivere, Virg.: vivre à sa fantaisie.
    * * *
        Auspicium, auspicii, n. g. Cic. Divination, par regarder et considerer le vol, ou cri des oiseaus.
    \
        Liquidum auspicium. Plaut. Bon.
    \
        Auspicio malo huc venit. Plaut. De mal encontre je suis ici venu, A la male heure.
    \
        Auspicio meliore. Plaut. De meilleure rencontre.
    \
        Auspicium. Virgil. Conduicte, Disposition.
    \
        Maioribus auspiciis ire. Virg. Aller de plus grande allure et pompe. Bud.
    \
        Meis auspiciis illud agam. Virgil. A ma fantasie, Par mon advis et conseil.
    \
        Suis auspiciis viuere. Virg. Vivre à sa fantasie et à son plaisir. B.
    \
        Virtute atque auspicio alicuius. Plaut. Par la vaillantise et conduicte.
    \
        Fatorum auspicia sequi, Suivre sa fortune. Bud.
    \
        Auspicium, Potestas. Virgil. Communem hunc ergo populum, paribusque regamus Auspiciis. Toy et moy ayons pareille et esgale puissance et authorité sur ce peuple pour le regir et gouverner.

    Dictionarium latinogallicum > auspicium

  • 2 detestor

    dētestor, āri, ātus sum [st1]1 [-] détourner en prenant les dieux à témoin, écarter avec des imprécations.    - a se querimoniam detestari ac deprecari, Cic. Cat. 1, 11: écarter de soi un reproche par des imprécations et des prières.    - in caput alicujus detestari minas periculaque, Liv. 39, 10, 2: par des imprécations détourner sur la tête de qqn toutes menaces et tous dangers.    - deorum iram in caput infelicis pueri detestari, Plin. Ep. 2, 20, 6: appeler la colère des dieux sur la tête de son malheureux enfant.    - tam iniquam et tam indignam sortem populi Romani detestata est, Suet. Cl. 3: elle pria les dieux d'épargner au peuple romain un sort si injuste et si indigne. [st1]2 [-] écarter avec horreur, écarter, détourner.    - omnes memoriam consulatus tui a republica detestantur, Cic. Pis. 40, 96: tous repoussent avec horreur loin de la république le souvenir de ton consulat.    - invidiam detestari, Cic. Nat. 1, 44, 123: détourner la haine.    - o di immortales, avertite ac detestamini hoc omen, Cic. Phil. 4, 4, 10: dieux immortels, détournez, éloignez ce présage! [st1]3 [-] prononcer des imprécations contre, maudire.    - te tamquam auspicium malum detestantur, Cic. Vat. 16, 39: ils te maudissent comme un présage funeste.    - omnibus precibus detestatus Ambiorigem, Caes. BG. 6, 31: ayant maudit Ambiorix avec toutes sortes d'imprécations. [st1]4 [-] détester, exécrer, avoir en horreur.    - auctorem cladis detestari, Tac. H. 2, 35: maudire l'auteur du désastre.    - civilia arma adeo detestari, Suet. Oth. 10. [st1]5 [-] sens passif être détesté, être maudit.    - Apul. Mag. p. 307, 24; August. Ep. ad Macr. 255.    - detestata omnia ejusmodi repudianda sunt, Cic. Leg. 2, 11, 28.    - bella matribus detestata, Hor. Od. 1, 1, 25.
    * * *
    dētestor, āri, ātus sum [st1]1 [-] détourner en prenant les dieux à témoin, écarter avec des imprécations.    - a se querimoniam detestari ac deprecari, Cic. Cat. 1, 11: écarter de soi un reproche par des imprécations et des prières.    - in caput alicujus detestari minas periculaque, Liv. 39, 10, 2: par des imprécations détourner sur la tête de qqn toutes menaces et tous dangers.    - deorum iram in caput infelicis pueri detestari, Plin. Ep. 2, 20, 6: appeler la colère des dieux sur la tête de son malheureux enfant.    - tam iniquam et tam indignam sortem populi Romani detestata est, Suet. Cl. 3: elle pria les dieux d'épargner au peuple romain un sort si injuste et si indigne. [st1]2 [-] écarter avec horreur, écarter, détourner.    - omnes memoriam consulatus tui a republica detestantur, Cic. Pis. 40, 96: tous repoussent avec horreur loin de la république le souvenir de ton consulat.    - invidiam detestari, Cic. Nat. 1, 44, 123: détourner la haine.    - o di immortales, avertite ac detestamini hoc omen, Cic. Phil. 4, 4, 10: dieux immortels, détournez, éloignez ce présage! [st1]3 [-] prononcer des imprécations contre, maudire.    - te tamquam auspicium malum detestantur, Cic. Vat. 16, 39: ils te maudissent comme un présage funeste.    - omnibus precibus detestatus Ambiorigem, Caes. BG. 6, 31: ayant maudit Ambiorix avec toutes sortes d'imprécations. [st1]4 [-] détester, exécrer, avoir en horreur.    - auctorem cladis detestari, Tac. H. 2, 35: maudire l'auteur du désastre.    - civilia arma adeo detestari, Suet. Oth. 10. [st1]5 [-] sens passif être détesté, être maudit.    - Apul. Mag. p. 307, 24; August. Ep. ad Macr. 255.    - detestata omnia ejusmodi repudianda sunt, Cic. Leg. 2, 11, 28.    - bella matribus detestata, Hor. Od. 1, 1, 25.
    * * *
        Detestor, detestaris, detestatus sum, detestari. Plaut. Appeler en tesmoing.
    \
        Detestari. Ouid. Detester, Avoir en abomination et horreur.
    \
        Detestari iram Dei in caput alicuius. Pli. iun. Invoquer et prier Dieu qu'il se corrouce et envoye malencontre à aucun.
    \
        Detestari a Rep. nomen alicuius. Cic. Le dechasser de parolles du maniement de la republique comme abominable, Le detester.
    \
        Detestari. Cic. Vt a me iustam patriae querimoniam detester ac deprecer. Fuir et laisser une chose, Eviter et rejecter, Repoulser et esloingner de soy.
    \
        Detestari inuidiam. Cic. Eviter et fuir reprehension.

    Dictionarium latinogallicum > detestor

  • 3 dirimo

    dīrĭmo, ĕre, ēmi, emptum (emtum) [dis + emo] - tr. - [st2]1 [-] partager, séparer. [st2]2 [-] au fig. séparer, désunir, rompre, interrompre. [st2]3 [-] troubler, casser, détruire.    - dirimere proelium: mettre fin au combat (séparer les combattants).    - dirimere nuptias, Suet. Caes. 43: casser un mariage.    - dirimere auspicium, Liv. 8.23: vicier un auspice.    - dirimere rem susceptam, Cic. Leg. 2, 12, 31: annuler ce qui a été fait.    - dirimere (comitia): interrompre les comices.
    * * *
    dīrĭmo, ĕre, ēmi, emptum (emtum) [dis + emo] - tr. - [st2]1 [-] partager, séparer. [st2]2 [-] au fig. séparer, désunir, rompre, interrompre. [st2]3 [-] troubler, casser, détruire.    - dirimere proelium: mettre fin au combat (séparer les combattants).    - dirimere nuptias, Suet. Caes. 43: casser un mariage.    - dirimere auspicium, Liv. 8.23: vicier un auspice.    - dirimere rem susceptam, Cic. Leg. 2, 12, 31: annuler ce qui a été fait.    - dirimere (comitia): interrompre les comices.
    * * *
        Dirimo, dirimis, pe. corr. diremi, pe. pro. diremptum, dirimere, Ex di vel dis, et emo, emis compositum. Departir, Separer, Desemparer.
    \
        Actionem dirimere. Plin. iunior. Rompre, ou Entrerompre un plaidoyer.
    \
        Certamina. Ouid. Juger du debat et different.
    \
        Charitatem dirimere, et Dirimere veterem coniunctionem cum aliquo. Cic. Rompre l'alliance.
    \
        Colloquium. Caesar. Rompre le parlement et propos d'aucun.
    \
        Consilium. Sallust. Rompre l'entreprinse.
    \
        Controuersiam. Cic. Accorder un different, Appoincter et juger un different.
    \
        Praelium. Caesar. Departir et demesler une bataille, ou combat.
    \
        Res dirimenda alicuius arbitrio. Ouid. Qui sera jugee par l'arbitre et advis d'aucun.
    \
        Rem susceptam dirimere. Cic. Troubler, ou Rompre l'entreprinse.
    \
        Rixam. Plaut. Appaiser une noise.
    \
        Sententias. Plin. iunior. Distinguer, Compter les opinions et mettre à part.
    \
        Dirimuntur, oppida vnius diei itinere. Plin. iunior. Sont distans l'un de l'autre d'une journee, Il y a une journee de l'un à l'autre.

    Dictionarium latinogallicum > dirimo

  • 4 mentior

    mentĭor, īri, mentītus sum [mens] - tr. et intr. - [st2]1 [-] dire mensongèrement, mentir, ne pas dire la vérité (sciemment ou non); dire à tort, se tromper. [st2]2 [-] ne pas tenir sa promesse, manquer de parole, tromper, abuser, décevoir. [st2]3 [-] promettre faussement. [st2]4 [-] feindre, falsifier; imiter, contrefaire, imaginer.    - tantam rem mentiri: dire un tel mensonge.    - mentiri in re (de re): mentir à propos de qqch.    - mentiri de aliquo: mentir sur qqn.    - mentiri apud aliquem: mentir à qqn.    - ne mentiar: sans que je mente, sans mentir.    - auspicium mentiri, Liv. 10, 40: annoncer de faux auspices.    - frons, oculi, vultus persaepe mentiuntur, Cic. Q.F. 1, 1, 6: le front, les yeux et la physionomie mentent bien souvent.
    * * *
    mentĭor, īri, mentītus sum [mens] - tr. et intr. - [st2]1 [-] dire mensongèrement, mentir, ne pas dire la vérité (sciemment ou non); dire à tort, se tromper. [st2]2 [-] ne pas tenir sa promesse, manquer de parole, tromper, abuser, décevoir. [st2]3 [-] promettre faussement. [st2]4 [-] feindre, falsifier; imiter, contrefaire, imaginer.    - tantam rem mentiri: dire un tel mensonge.    - mentiri in re (de re): mentir à propos de qqch.    - mentiri de aliquo: mentir sur qqn.    - mentiri apud aliquem: mentir à qqn.    - ne mentiar: sans que je mente, sans mentir.    - auspicium mentiri, Liv. 10, 40: annoncer de faux auspices.    - frons, oculi, vultus persaepe mentiuntur, Cic. Q.F. 1, 1, 6: le front, les yeux et la physionomie mentent bien souvent.
    * * *
        Mentior, mentiris, pen. prod. mentiri, Deponens. Mentir.
    \
        Mentiri se esse aliquem. Plin. iunior. Faindre estre celuy qu'on n'est pas.
    \
        Colorem fuco mentiri. Quintil. Farder quelque chose, et la faire monstrer plus belle qu'elle n'est.
    \
        Color ille chrysocollam mentitur. Plin. Il semble à veoir la couleur, que ce soit chrysocolla.
    \
        Sexum muliebri motu mentiri. Colum. Faire semblant d'estre femme, Contrefaire la femme.
    \
        Mentiri. Plin. Escrire faulsement.

    Dictionarium latinogallicum > mentior

  • 5 tripudium

    trĭpŭdĭum, ĭi, n. [tres + pes, pedis] [st2]1 [-] danse (religieuse des prêtres saliens et des Bacchantes ou guerrière, au début du combat), danse (à trois temps). [st2]2 [-] saut, bond. [st2]3 [-] augure favorable.    - solistimum (solistumum) tripudium: augure favorable (quand les oiseaux sacrés laissaient tomber des grains à terre en mangeant avec précipitation).    - cum pulli non pascerentur, pullarius auspicium mentiri ausus tripudium solistimum consuli nuntiavit, Liv. 10. 40. 5: comme les poulets ne mangeaient pas, le pullulaire osa donner de faux auspices et annonça au consul que les poulets picoraient avec appétit.    - tripudium facere, Cic.: faire le tripudium, faire augure (en parl. des poulets sacrés).    - cum sui moris tripudiis arma raptim capiebat, Liv. 21, 42: il s'emparait de ses armes et exécutait une danse propre à sa coutume.
    * * *
    trĭpŭdĭum, ĭi, n. [tres + pes, pedis] [st2]1 [-] danse (religieuse des prêtres saliens et des Bacchantes ou guerrière, au début du combat), danse (à trois temps). [st2]2 [-] saut, bond. [st2]3 [-] augure favorable.    - solistimum (solistumum) tripudium: augure favorable (quand les oiseaux sacrés laissaient tomber des grains à terre en mangeant avec précipitation).    - cum pulli non pascerentur, pullarius auspicium mentiri ausus tripudium solistimum consuli nuntiavit, Liv. 10. 40. 5: comme les poulets ne mangeaient pas, le pullulaire osa donner de faux auspices et annonça au consul que les poulets picoraient avec appétit.    - tripudium facere, Cic.: faire le tripudium, faire augure (en parl. des poulets sacrés).    - cum sui moris tripudiis arma raptim capiebat, Liv. 21, 42: il s'emparait de ses armes et exécutait une danse propre à sa coutume.
    * * *
        Tripudium, tripudii. cic. Danse, Quand on frappe la terre des pieds, Trepinement.

    Dictionarium latinogallicum > tripudium

См. также в других словарях:

  • Auspicium — (lat., Vogelschau, röm. Ant.), s.u. Augurium. Daher Auspicien, die Aussichten auf den Erfolg einer Sache, mögen sie gute od. schlimme sein; Auspiciös, vorbedeutend …   Pierer's Universal-Lexikon

  • auspicium — index auspices Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Auspicium — Auspizien (lateinisch auspicia, Singular auspicium „Vogelschau“) bezeichnet den Brauch römischer Kultbeamter, der Auguren, aus verschiedenen Vorzeichen den göttlichen Willen zu deuten. Inhaltsverzeichnis 1 Deutung göttlicher Zeichen 2… …   Deutsch Wikipedia

  • auspicium melioris aevi — foreign term Etymology: Latin an omen of a better age motto of the Order of St. Michael and St. George …   New Collegiate Dictionary

  • ACUMINIBUS Auspicium (ex) — ex ACUMINIBUS Auspicium indigitatum Arnobio adv. Gentes l. 2. Cum paratis bella, signum monstratis ex arce Martium discrimen obeuntes spem praesumitis, et Ex Acuminibus auspicatis: totum militare fuit. Cicer. de Divinat. l. 2. Bellicam rem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Raffles Institution — Infobox Singapore School name = Raffles Institution 莱佛士书院 (Láifóshì Shūyuàn) Institusi Raffles ராப்பிள்ஸ் கல்வி நிலையம motto = Auspicium Melioris Ævi established = June 5, 1823 type = Independent session = Single Session principal = Bob Koh Chin… …   Wikipedia

  • auspices — [ ɔspis ] n. m. pl. • euspices XIV e; lat. auspicium, de avis « oiseau » et spicere « examiner » 1 ♦ Dans l Antiquité romaine, Observation des oiseaux, présage tiré du vol, des mouvements, de l appétit, du chant des oiseaux, etc. ⇒ 2. augure,… …   Encyclopédie Universelle

  • Raffles Junior College — Infobox Singapore School name = Raffles Junior College 莱佛士初级学院 (Láifóshì chūjí xuéyuàn) Maktab Rendah Raffles ராப்பிள்ஸ் தொடக்க கல்லூரி motto = Auspicium Melioris Ævi established = 1982 type = Independent session = Full day principal = Lim Lai… …   Wikipedia

  • Ауспиции — (лат. auspicia, от avis  «птица» и speculare  «наблюдать»)  в узком смысле  гадание авгуров по поведению птиц, откуда и происходит этимология, в широком  гадания авгуров вообще. В этом смысле использовался также… …   Википедия

  • auspiciu — AUSPÍCIU, auspicii, s.n. 1. (În antichitatea romană) Prevestire făcută de auguri (1); augur (2). ♢ expr. Sub cele mai bune auspicii = în împrejurări extrem de favorabile. 2. (În expr.) Sub auspiciile cuiva = sub patronajul, sub protecţia cuiva.… …   Dicționar Român

  • Augur — Not to be confused with auger or agar. For other uses, see Augur (disambiguation). Augury redirects here. For the band, see Augury (band). An augur holding a lituus, the curved wand often used as a symbol of augury on Roman coins The augur… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»