Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

ausbrüten

  • 1 incubate

    transitive verb
    bebrüten; (to hatching) ausbrüten
    * * *
    ['iŋkjubeit]
    1) (to produce (young birds) from eggs by sitting on them or by keeping them warm by some other means.) ausbrüten
    2) ((of germs or disease) to develop until signs of the disease appear: How long does chickenpox take to incubate?) die Inkubationszeit
    - academic.ru/37519/incubation">incubation
    - incubator
    * * *
    in·cu·bate
    [ˈɪŋkjʊbeɪt]
    I. vt
    1. (brood)
    to \incubate an egg (keep warm) ein Ei [be]brüten; (hatch) [ein Ei] ausbrüten
    to \incubate bacteria/cells Bakterien/Zellen heranzüchten
    2. ( fig: think up)
    to \incubate an idea/a plan eine Idee/einen Plan ausbrüten
    3. (fall ill)
    to \incubate a disease eine Krankheit entwickeln [o fam ausbrüten
    II. vi (develop) egg bebrütet werden; idea, plan reifen
    * * *
    ['Inkjʊbeɪt]
    1. vt
    egg ausbrüten; bacteria züchten; plan, idea ausbrüten (inf), ausreifen lassen
    2. vi (lit)
    ausgebrütet or bebrütet werden; (fig) (aus)reifen, sich formen

    the virus can incubate for up to 10 daysdas Virus hat eine Inkubationszeit von bis zu 10 Tagen

    * * *
    incubate [ˈınkjʊbeıt; ˈıŋk-]
    A v/t
    1. Eier ausbrüten (auch künstlich)
    2. Bakterien im Inkubator züchten
    3. fig einen Plan, eine Krankheit ausbrüten
    B v/i
    1. ausgebrütet werden
    2. sich im Inkubator entwickeln
    3. fig sich entwickeln, reifen
    * * *
    transitive verb
    bebrüten; (to hatching) ausbrüten
    * * *
    v.
    ausbrüten v.

    English-german dictionary > incubate

  • 2 hatch

    I noun
    1) (opening) Luke, die

    down the hatch!(fig. coll.) runter damit! (ugs.)

    2) (serving-hatch) Durchreiche, die
    II 1. transitive verb
    (lit. or fig.) ausbrüten
    2. intransitive verb
    [aus]schlüpfen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/102670/hatch_out">hatch out
    * * *
    I [hæ ] noun
    ((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) die Durchreiche
    II [hæ ] verb
    1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) ausbrüten
    2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) schlüpfen
    3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) sich entwickeln
    4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) aushecken
    * * *
    hatch1
    <pl -es>
    [hætʃ]
    n
    1. (opening) Durchreiche f
    2. NAUT Luke f
    cargo \hatch Ladeluke f
    3.
    down the \hatch! runter damit!
    hatch2
    [hætʃ]
    vt ART
    to \hatch sth etw schraffieren
    hatch3
    [hætʃ]
    I. vi schlüpfen
    the eggs have started to \hatch die Küken haben begonnen zu schlüpfen
    II. vt
    to \hatch an egg ein Ei ausbrüten
    2. ( fig: devise)
    to \hatch sth etw ausbrüten; plan, plot etw aushecken
    * * *
    I [htʃ]
    1. vt
    ausbrüten; (fig) plot, scheme also aushecken; compromise aushandeln
    2. vi
    ( bird) ausschlüpfen
    3. n
    (= brood) Brut f II
    n
    1) (NAUT) Luke f; (in floor, ceiling) Bodenluke f; (= half-door) Halbtür f, Niedertür fbatten down
    See:
    2)

    (service) hatch — Durchreiche f

    3)
    III
    vt (ART)
    schraffieren
    * * *
    hatch1 [hætʃ] s
    1. FLUG, SCHIFF Luke f:
    down the hatch! umg prost!; batten2 B 2
    2. SCHIFF Lukendeckel m:
    a) unter Deck,
    b) umg hinter Schloss und Riegel,
    c) umg außer Sicht,
    d) umg hinüber (tot)
    3. Luke f, Bodentür f, -öffnung f
    4. Halbtür f
    5. Durchreiche f (für Speisen)
    6. TECH Schütz n
    hatch2 [hætʃ]
    A v/t
    1. auch hatch out Eier, Junge ausbrüten:
    well, that’s another book hatched, matched, and dispatched so, damit ist ein weiteres Buch fertig;
    the hatched, matched, and dispatched die Familienanzeigen (in der Zeitung)
    2. auch hatch out, hatch up
    a) einen Racheplan etc ausbrüten, aushecken,
    b) ein Programm etc entwickeln
    B v/i
    1. (Junge aus)brüten
    2. auch hatch out (aus dem Ei) (aus)schlüpfen:
    three eggs have already hatched drei Junge sind bereits (aus)geschlüpft
    3. fig sich entwickeln
    C s
    1. hatching1 1, 2, 3
    2. hatches, matches, and dispatches Familienanzeigen (in der Zeitung)
    hatch3 [hætʃ]
    A v/t schraffieren
    B s (Schraffier)Linie f
    * * *
    I noun
    1) (opening) Luke, die

    down the hatch!(fig. coll.) runter damit! (ugs.)

    2) (serving-hatch) Durchreiche, die
    II 1. transitive verb
    (lit. or fig.) ausbrüten
    2. intransitive verb
    [aus]schlüpfen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Lukentür -en f. v.
    anzetteln v.
    ausbrüten v.
    schraffieren v.

    English-german dictionary > hatch

  • 3 brew

    1. transitive verb
    1) brauen [Bier]; keltern [Apfelwein]

    brew [up] — kochen [Kaffee, Tee, Kakao usw.]

    brew upabs. Tee kochen

    2) (fig.): (put together)

    brew [up] — [zusammen]brauen (ugs.) [Mischung]; ausbrüten (ugs.) [Plan usw.]

    2. intransitive verb
    1) [Bier, Apfelwein:] gären; [Kaffee, Tee:] ziehen
    2) (fig.): (gather) [Unwetter:] sich zusammenbrauen; [Rebellion, Krieg:] drohen
    3. noun
    Gebräu, das (abwertend); (brewed beer/tea) Bier, das/Tee, der
    * * *
    [bru:]
    1) (to make (beer, ale etc): He brews beer at home.) brauen
    2) (to make (tea etc): She brewed another pot of tea.) zubereiten
    3) (to prepare: There's a storm brewing.) sich zusammenbrauen
    - academic.ru/8925/brewer">brewer
    - brewery
    * * *
    [bru:]
    I. n
    1. (brewed drink) Gebräu nt; (beer) Bräu nt
    2. (concoction) Gebräu nt
    witch's \brew Zaubertrank m; ( fig) Mischung f
    II. vi
    1. (prepare drink)
    to let the tea \brew den Tee ziehen lassen
    2. ( fig: be about to begin) storm, trouble sich akk zusammenbrauen
    III. vt
    to \brew beer Bier brauen
    to \brew coffee/tea [for sb] [jdm] Kaffee/Tee kochen
    to \brew a potion ein Trank zusammenbrauen
    * * *
    [bruː]
    1. n
    1) (= beer) Bräu nt, Bier nt
    2) (of tea) Tee m, Gebräu nt (iro); (of herbs) Kräutermischung fwitches' brew
    See:
    → witches' brew
    2. vt
    1) beer, ale brauen; tea aufbrühen, aufgießen, kochen
    2) (fig) scheme, mischief, plot ausbrüten, aushecken
    3. vi
    1) (beer) gären; (tea) ziehen
    2) (= make beer) brauen
    3) (fig)

    there's trouble/a storm brewing (up) — da braut sich ein Konflikt/ein Sturm zusammen

    there's something brewingda braut sich etwas zusammen

    * * *
    brew [bruː]
    A v/t
    1. Bier brauen
    2. Kaffee, Tee
    a) kochen
    b) aufbrühen
    3. fig aushecken, ausbrüten: plot A 4
    B v/i
    1. ziehen (Kaffee, Tee)
    2. brew up Br umg Tee kochen
    3. fig sich zusammenbrauen, im Anzug sein, in der Luft liegen (Gewitter, Unheil)
    C s
    1. Gebräu n, Bräu n
    2. a) Kaffee m
    b) Tee m:
    a strong brew of tea ein starker Tee
    * * *
    1. transitive verb
    1) brauen [Bier]; keltern [Apfelwein]

    brew [up] — kochen [Kaffee, Tee, Kakao usw.]

    brew upabs. Tee kochen

    2) (fig.): (put together)

    brew [up] — [zusammen]brauen (ugs.) [Mischung]; ausbrüten (ugs.) [Plan usw.]

    2. intransitive verb
    1) [Bier, Apfelwein:] gären; [Kaffee, Tee:] ziehen
    2) (fig.): (gather) [Unwetter:] sich zusammenbrauen; [Rebellion, Krieg:] drohen
    3. noun
    Gebräu, das (abwertend); (brewed beer/tea) Bier, das/Tee, der
    * * *
    n.
    Gebräu -e n. (Fig.) v.
    ausbrüten v.
    aushecken v. v.
    aufbrühen v.
    brauen v.
    gären v.
    im Anzug sein (Gewitter) ausdr.
    kochen v.
    sich zusammenbrauen v.

    English-german dictionary > brew

  • 4 brood

    1. noun
    1) Brut, die; (of hen) Küken Pl.
    2) (joc.): (children) Kinderschar, die
    2. intransitive verb
    1) (think) [vor sich (Akk.) hin] brüten

    brood over or upon something — über etwas (Akk.) [nach]grübeln

    2) (sit) [Vogel:] brüten
    * * *
    [bru:d] 1. verb
    1) ((of birds) to sit on eggs.) brüten
    2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) brüten
    2. noun
    (the number of young hatched at one time.) die Brut
    * * *
    [bru:d]
    I. n
    1. (hatch) Brut f
    2. ( hum: young children) Brut f kein pl hum, Nachwuchs m kein pl
    II. vi
    1. (mope) Trübsal blasen; (worry at length) grübeln
    to \brood on [or over] sth über etw dat brüten, über etw akk [nach]grübeln
    2. ZOOL (sit on eggs) brüten
    III. vt
    to \brood eggs Eier ausbrüten
    * * *
    [bruːd]
    1. n (lit, fig)
    Brut f
    2. vi
    1) (bird) brüten
    2) (fig person) grübeln; (despondently also) brüten
    * * *
    brood [bruːd]
    A s
    1. ZOOL Brut f, Hecke f
    2. Nachkommenschaft f, Art f, Sippe f
    3. pej Brut f, Horde f
    B v/t
    1. Eier ausbrüten
    2. fig ausbrüten
    C v/i
    1. brüten (Henne)
    2. fig
    a) (on, over, about) brüten (über dat), grübeln (über akk oder dat)
    b) (dumpf) vor sich hin brüten
    a) hängen (über dat) (dunkle Wolken etc)
    b) lasten (auf dat) (Schwierigkeiten etc)
    D adj
    1. brütend
    2. Brut…:
    brood bud BIOL Brutknospe f;
    brood pouch BIOL Bruttasche f
    3. Zucht…:
    brood mare Zuchtstute f
    * * *
    1. noun
    1) Brut, die; (of hen) Küken Pl.
    2) (joc.): (children) Kinderschar, die
    2. intransitive verb
    1) (think) [vor sich (Akk.) hin] brüten

    brood over or upon something — über etwas (Akk.) [nach]grübeln

    2) (sit) [Vogel:] brüten
    * * *
    n.
    Brut nur sing. f. v.
    brüten v.
    grübeln v.

    English-german dictionary > brood

  • 5 sicken

    1. intransitive verb
    1) (become ill) krank werden

    be sickening for something/the measles — (Brit.) krank werden od. (ugs.) etwas ausbrüten/[die] Masern bekommen

    2) (feel nausea or disgust)

    sicken of something/of doing something — einer Sache (Gen.) überdrüssig sein/es überdrüssig sein, etwas zu tun

    2. transitive verb
    1)
    2) (disgust) anwidern
    * * *
    1) (to become sick.) erkranken
    2) (to disgust: The very thought sickens me.) anwidern
    * * *
    sick·en
    [ˈsɪkən]
    I. vi
    1. MED (become sick) erkranken
    to \sicken of sth ( fig) einer S. gen überdrüssig werden
    2. BRIT MED (become sick with)
    to \sicken for measles/a cold an Masern/einer Erkältung erkranken
    II. vt
    to \sicken sb (upset greatly) jdn krank machen fam; (turn sb's stomach) jdn anekeln [o anwidern]
    to be \sickened at [or by] sth von etw dat angeekelt sein
    * * *
    ['sɪkn]
    1. vt
    (= turn sb's stomach) anekeln, anwidern; (= upset greatly) erschüttern, krank machen (inf); (= disgust) anwidern

    what they saw in the camp sickened them — sie waren entsetzt über das, was sie im Lager sahen

    it sickens me the way he treats heres macht mich krank, wie er sie behandelt

    2. vi
    1)

    (= feel ill) to sicken at sth — sich vor etw (dat) ekeln

    2) (= become ill) krank werden

    you must be sickening for something (lit iro)ist mit dir was nicht in Ordnung?

    3)

    to sicken of stheiner Sache (gen) müde (geh) werden or sein, etw satthaben

    * * *
    sicken [ˈsıkn]
    A v/i
    1. erkranken, krank werden:
    be sickening for Br eine Krankheit ausbrüten umg
    2. kränkeln
    3. sich ekeln (at vor dat)
    4. überdrüssig oder müde werden (of gen):
    be sickened with einer Sache überdrüssig sein, etwas satthaben
    B v/t
    1. jemandem Übelkeit verursachen
    2. anekeln, anwidern
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (become ill) krank werden

    be sickening for something/the measles — (Brit.) krank werden od. (ugs.) etwas ausbrüten/[die] Masern bekommen

    sicken of something/of doing something — einer Sache (Gen.) überdrüssig sein/es überdrüssig sein, etwas zu tun

    2. transitive verb
    1)
    2) (disgust) anwidern
    * * *
    v.
    erkranken v.

    English-german dictionary > sicken

  • 6 incubate

    in·cu·bate [ʼɪŋkjʊbeɪt] vt
    1) ( brood)
    to \incubate an egg ( keep warm) ein Ei [be]brüten;
    ( hatch) [ein Ei] ausbrüten;
    to \incubate bacteria/ cells Bakterien/Zellen heranzüchten;
    2) (fig: think up)
    to \incubate an idea/ a plan eine Idee/einen Plan ausbrüten
    3) ( fall ill)
    to \incubate a disease eine Krankheit entwickeln [o ( fam) ausbrüten] vi ( develop) egg bebrütet werden; idea, plan reifen

    English-German students dictionary > incubate

  • 7 hatching

    hatch·ing
    [ˈhætʃɪŋ]
    1. (emerge) of eggs Ausbrüten nt; of young Schlüpfen nt; ( fig) of plan, plot Aushecken nt, Ausknobeln nt fam
    2. (parallel marks) Schraffierung f, Schraffur f
    * * *
    ['htʃɪŋ]
    n (ART)
    Schraffur f, Schraffierung f
    * * *
    hatching1 s
    1. Ausbrüten n
    2. (Aus-)Schlüpfen n
    3. Brut f
    4. fig
    a) Aushecken n
    b) Entwickeln n
    hatching2 s
    1. Schraffierung f, Schraffur f
    2. Schraffieren n
    * * *
    n.
    Schraffierung f.

    English-german dictionary > hatching

  • 8 incubation

    noun
    Inkubation, die (Biol.); Bebrütung, die
    * * *
    noun das Brüten, die Inkubation
    * * *
    in·cu·ba·tion
    [ˌɪŋkjʊˈbeɪʃən]
    1. ZOOL (egg keeping) [Be]brüten nt; for hatching Ausbrüten nt
    2. (time period) for eggs Brut[zeit] f; for diseases Inkubation[szeit] f
    * * *
    ["InkjU'beISən]
    n
    (of egg fig of plan) Ausbrüten nt; (of bacteria) Züchten nt
    * * *
    1. Ausbrütung f (auch fig), Brüten n:
    incubation apparatus academic.ru/37521/incubator">incubator
    2. MED Inkubation f (das Sichfestsetzen von Krankheitserregern im Körper):
    incubation (period) Inkubationszeit f
    3. Antike: Inkubation f, Tempelschlaf m
    * * *
    noun
    Inkubation, die (Biol.); Bebrütung, die
    * * *
    n.
    Brut nur sing. f.
    Inkubation f.

    English-german dictionary > incubation

  • 9 cook up

    transitive verb
    sich (Dat.) ausbrüten, (ugs.) aushecken [Plan]; erfinden [Geschichte]
    * * *
    (to invent or make up a false story etc: He cooked up a story about his car having broken down.) erdichten
    * * *
    vt
    to \cook up up ⇆ sth
    1. (prepare quickly) etw auf die Schnelle zubereiten
    he \cook uped up a delicious omelette in no more than 10 minutes in nur zehn Minuten zauberte er ein köstliches Omelette auf den Tisch
    to \cook up up a meal eine Mahlzeit improvisieren
    3. (concoct) sich dat etw ausdenken
    to \cook up up an excuse/a story eine Entschuldigung/Geschichte erfinden
    to \cook up up a plan einen Plan aushecken fam
    * * *
    vt sep (fig inf)
    story, excuse sich (dat) einfallen lassen, zurechtbasteln (inf)
    * * *
    transitive verb
    sich (Dat.) ausbrüten, (ugs.) aushecken [Plan]; erfinden [Geschichte]

    English-german dictionary > cook up

  • 10 hatch out

    1. intransitive verb

    the eggs have hatched out — die Eier sind ausgebrütet

    2. transitive verb
    * * *
    vi [aus]schlüpfen
    the eggs \hatch outed out into grubs aus den Eiern schlüpften Larven
    * * *
    1. intransitive verb 2. transitive verb

    English-german dictionary > hatch out

  • 11 hatch

    1. hatch <pl - es> [hætʃ] n
    1) ( opening) Durchreiche f
    2) naut Luke f;
    cargo \hatch Ladeluke f
    PHRASES:
    down the \hatch! runter damit!
    2. hatch [hætʃ] vt
    to \hatch sth etw schraffieren
    3. hatch [hætʃ] vi schlüpfen;
    the eggs have started to \hatch die Küken haben begonnen zu schlüpfen vt
    1) ( incubate)
    to \hatch an egg ein Ei ausbrüten;
    2) (fig: devise)
    to \hatch sth etw ausbrüten; plan, plot etw aushecken

    English-German students dictionary > hatch

  • 12 concoct

    transitive verb
    zubereiten; zusammenbrauen [Trank]; (fig.) sich (Dat.) ausdenken [Geschichte]; sich (Dat.) zurechtlegen [Ausrede, Alibi]
    * * *
    [kən'kokt, ]( American[) kon-]
    (to put together, make up or invent: I've concocted a new drink for you to try; The child concocted a story about having been attacked.) zusammenbrauen, sich ausdenken
    - academic.ru/15046/concoction">concoction
    * * *
    con·coct
    [kənˈkɒkt, AM -ˈkɑ:kt]
    vt
    1. (mix)
    to \concoct a dish ein Gericht zusammenstellen
    to \concoct a drink ein Getränk mixen
    2. (devise)
    to \concoct sth (in a story, tale) sich dat etw ausdenken; (as excuse, explanation, lie) sich dat etw zurechtbasteln fam
    to \concoct a plan einen Plan aushecken
    * * *
    [kən'kɒkt]
    vt
    1) (COOK ETC) zusammenstellen, (zu)bereiten; (hum) kreieren, zurechtzaubern
    2) (fig) sich (dat) zurechtlegen; scheme, plan also ausbrüten or -hecken; excuse also sich (dat) ausdenken; new dress, hat zaubern
    * * *
    concoct [kənˈkɒkt; US -ˈkɑkt; a. kɑn-] v/t
    1. (zusammen)brauen
    2. fig aushecken, -brüten, sich etwas ausdenken
    * * *
    transitive verb
    zubereiten; zusammenbrauen [Trank]; (fig.) sich (Dat.) ausdenken [Geschichte]; sich (Dat.) zurechtlegen [Ausrede, Alibi]
    * * *
    v.
    aushecken v.
    zusammen brauen v.
    zusammenbrauen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > concoct

  • 13 concoction

    noun
    (drink) Gebräu, das
    * * *
    [-ʃən]
    noun das Gebräu, die Erfindung
    * * *
    con·coc·tion
    [kənˈkɒkʃən, AM -ˈkɑ:k-]
    n
    1. (dish) Kreation f; (drink also) Gebräu nt hum o pej
    a \concoction of lies ein Lügengewebe nt
    * * *
    [kən'kɒkʃən]
    n
    1) (= food) Kreation f, Zusammenstellung f; (= drink) Gebräu nt
    2) (= story etc) Erdichtung f; (FASHION) Zauberei f, Spielerei f
    * * *
    1. (Zusammen)Brauen n
    2. MED Absud m, zusammengemischter Trank
    3. auch pej und fig Gebräu n
    4. fig Ausbrüten n, Aushecken n
    5. fig (das) Ausgebrütete oder Ausgeheckte
    * * *
    noun
    (drink) Gebräu, das
    * * *
    n.
    Erfindung f.
    Gebräu -e n.
    Machwerk -e n.

    English-german dictionary > concoction

  • 14 incubator

    noun
    Inkubator, der (Biol., Med.); (for babies also) Brutkasten, der
    * * *
    noun (a heated box-like apparatus for hatching eggs or a similar one for rearing premature babies etc.) der Brutkasten
    * * *
    in·cu·ba·tor
    [ˈɪŋkjʊbeɪtəʳ, AM -t̬ɚ]
    n (for eggs) Brutapparat m; (for babies) Brutkasten m, Inkubator m fachspr
    * * *
    ['Inkjʊbeɪtə(r)]
    n
    (for babies) Brutkasten m, Inkubator m; (for chicks) Brutapparat m; (for bacteria) Brutschrank m
    * * *
    incubator [-tə(r)] s
    a) MED Inkubator m, Brutkasten m (für Frühgeburten)
    b) BIOL, MED Inkubator m (zum Züchten von Bakterien)
    c) Brutapparat m, -käfig m, -maschine f, -ofen m (zum Ausbrüten von Eiern)
    * * *
    noun
    Inkubator, der (Biol., Med.); (for babies also) Brutkasten, der
    * * *
    n.
    Brutapparat m.
    Brutkasten m.

    English-german dictionary > incubator

  • 15 spawn

    1.
    (Zool.)transitive verb ablegen [Eier]; (fig.) hervorbringen
    2. intransitive verb 3. noun, constr. as sing. or pl.
    Laich, der
    * * *
    [spo:n] 1. noun
    (the eggs of fish, frogs etc: In the spring, the pond is full of frog-spawn.) der Laich
    2. verb
    ((of frogs, fish etc) to produce spawn.) laichen
    * * *
    [spɔ:n, AM spɑ:n]
    I. vt
    1. (lay eggs)
    to \spawn sth fish, mollusc, frog etw ablegen
    2. ( fig: produce)
    to \spawn sth etw hervorbringen [o produzieren]
    to \spawn offshoots Ausläufer hervorbringen
    3. ( pej: offspring)
    to \spawn sb jdn erzeugen pej
    II. vi
    1. frog laichen
    2. ( fig: grow) entstehen
    III. n
    <pl ->
    1. no pl (eggs) Laich m
    2. ( liter or pej: offspring) Nachwuchs m, Brut f pej
    * * *
    [spɔːn]
    1. n
    1) (of fish, shellfish, frogs) Laich m
    2) (of mushrooms) Fadengeflecht nt
    2. vi
    laichen
    3. vt (fig)
    hervorbringen, erzeugen
    * * *
    spawn [spɔːn]
    A s
    1. FISCH Laich m
    2. BOT Myzel(fäden) n(pl)
    3. fig pej Brut f, Gezücht n
    B v/i
    1. FISCH laichen
    2. fig pej
    a) sich wie Kaninchen vermehren
    b) wie Pilze aus dem Boden schießen
    C v/t
    1. FISCH den Laich ablegen
    2. pej massenweise Kinder in die Welt setzen
    3. fig ausbrüten, hervorbringen
    * * *
    1.
    (Zool.)transitive verb ablegen [Eier]; (fig.) hervorbringen
    2. intransitive verb 3. noun, constr. as sing. or pl.
    Laich, der
    * * *
    n.
    Brut nur sing. f.
    Laich -e m. v.
    hervorbringen v.
    laichen v.

    English-german dictionary > spawn

  • 16 dream up

    transitive verb
    sich (Dat.) ausdenken
    * * *
    (to invent: I'm sure she'll dream up some silly plan.) ausbrüten
    * * *
    vt
    to \dream up up ⇆ sth sich dat etw ausdenken
    * * *
    vt sep (inf)
    idea sich (dat) einfallen lassen or ausdenken

    where did you dream that up?wie bist du denn bloß darauf gekommen?

    * * *
    transitive verb
    sich (Dat.) ausdenken

    English-german dictionary > dream up

  • 17 brood

    [bru:d] n
    1) ( hatch) Brut f;
    2) (hum: young children) Brut f kein pl ( hum), Nachwuchs m kein pl vi
    1) ( mope) Trübsal blasen;
    ( worry at length) grübeln;
    to \brood on [or over] sth über etw dat brüten, über etw akk [nach]grübeln
    2) zool ( sit on eggs) brüten vt
    to \brood eggs Eier ausbrüten

    English-German students dictionary > brood

  • 18 hatching

    hatch·ing [ʼhætʃɪŋ] n
    1) ( emerge) of eggs Ausbrüten nt; of young Schlüpfen nt; ( fig); of plan, plot Aushecken nt, Ausknobeln nt ( fam)
    2) ( parallel marks) Schraffierung f, Schraffur f

    English-German students dictionary > hatching

  • 19 incubation

    in·cu·ba·tion [ˌɪŋkjʊʼbeɪʃən] n
    1) zool ( egg keeping) [Be]brüten nt; for hatching Ausbrüten nt
    2) ( time period) for eggs Brut[zeit] f; for diseases Inkubation[szeit] f

    English-German students dictionary > incubation

См. также в других словарях:

  • Ausbrüten — Ausbrüten, verb. reg. act. 1) Bis zur Vollkommenheit brüten, durch Brüten hervor bringen. (a) Eigentlich, von dem Federviehe. Junge ausbrüten. Ingleichen metonymisch, Eyer ausbrüten. Eyer ohne Hühner ausbrüten. (b) Figürlich, etwas Böses ersinnen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Ausbrüten — Ausbrüten, 1) natürliches, so v.w. Brüten 1); 2) künstliches, s. Brütöfen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ausbrüten — Ausbrüten, künstliches, s. Brutapparate …   Lexikon der gesamten Technik

  • ausbrüten — V. (Oberstufe) ugs.: sich etw. mit List ausdenken, etw. Böses planen Synonyme: ausklügeln, aushecken (ugs.), austüfteln (ugs.) Beispiel: Er hat einen heimtückischen Plan ausgebrütet, mit dem der Minister zum Rücktritt gezwungen werden soll …   Extremes Deutsch

  • ausbrüten — ersinnen; erdenken; ausdenken; aushecken (umgangssprachlich); ausklamüsern (umgangssprachlich); ausknobeln (umgangssprachlich) * * * aus|brü|ten [ au̮sbry:tn̩], brütete aus, ausgebrütet <tr.; hat …   Universal-Lexikon

  • ausbrüten — aus·brü·ten (hat) [Vt] 1 ein Vogel brütet etwas aus ein Vogel sitzt auf befruchteten Eiern, bis sich junge Vögel entwickelt haben: Die Henne hat sechs Küken ausgebrütet 2 etwas ausbrüten gespr; sich etwas ausdenken <einen Plan, Unsinn… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ausbrüten — 1. aussitzen, bebrüten, brüten, glucken; (landsch., sonst veraltet): hecken; (Fachspr.): erbrüten; (Jägerspr., landsch.): ausbringen. 2. sich ausdenken, ausklügeln, brüten, erdenken, ergrübeln; (geh.): aussinnen, ersinnen; (ugs.): aushecken,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ausbrüten — ausbrütentr einen(meistfragwürdigen,unlauteren)Planersinnen.HergenommenvonderbrütendenHenne.19.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • ausbrüten — aus|brü|ten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Ausbrüten — * Sie brüten aus, was ihnen ein Kukuk ins Nest gelegt hat …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Basiliskeneier ausbrüten —   Diese Redewendung wird gebraucht, wenn sich jemand Böses ausdenkt oder etwas Schlimmes im Schilde führt. Unter einem Basiliskenei versteht man auch ein Geschenk, das in böser Absicht gegeben wird. Im Alten Testament heißt es bei Jesaja (59, 5) …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»