-
21 asquint
asquint [əˈskwınt] adv:look asquint at sb jemanden aus den Augenwinkeln oder verstohlen anschauen -
22 anlinsen
-
23 mirar a alguien de soslayo
mirar a alguien de soslayojemanden aus den Augenwinkeln betrachten -
24 mirar con [oder por] el rabillo del ojo
mirar con [ oder por] el rabillo del ojo(con disimulo) aus den Augenwinkeln betrachtenDiccionario Español-Alemán > mirar con [oder por] el rabillo del ojo
-
25 soslayo
sos'lajomde soslayo — schräg, schief
soslayososlayo , -a [sos'la59FE3E77ɟ59FE3E77o, -a]schräg; mirar a alguien de soslayo jdn aus den Augenwinkeln betrachten; pasar de soslayo por la casa de la abuela im Vorbeigehen bei der Oma reinschauen; pasar por un tema de [ oder al] soslayo ein Thema streifen -
26 de soslayo
-
27 coda
codacoda ['ko:da]sostantivo Feminin1 zoologia Schwanz Maskulin; coda in umido gastronomia geschmorter Ochsenschwanz; coda di cavallo (acconciatura) Pferdeschwanz Maskulin; coda di rospo familiare Seeteufel Maskulin; andarsene con la coda fra le gambe figurato mit eingezogenem Schwanz abziehen; avere la coda di paglia figurato Dreck am Stecken haben; (essere più che prudente) übervorsichtig sein; (offendersi) schnell beleidigt sein; il diavolo ci ha messo [oder ficcato] la coda figurato der Teufel hat seine Hand im Spiel gehabt2 astrologia, astronomia Schweif Maskulin3 (di un abito femminile) Schleppe Feminin; (di un abito maschile) Rockschoß Maskulin4 (di un aereo) Heck neutro; vettura di coda ferrovia Schlusswagen Maskulin5 (fila) Reihe Feminin, Schlange Feminin; fare la coda Schlange stehen; mettersi in coda sich anstellen6 (appendice) Anhang Maskulin; titoli di coda film, televisione Abspann Maskulin7 (loc): guardare con la coda dell'occhio aus den Augenwinkeln betrachtenDizionario italiano-tedesco > coda
28 guardare con la coda dell'occhio
guardare con la coda dell'occhioaus den Augenwinkeln betrachtenDizionario italiano-tedesco > guardare con la coda dell'occhio
29 guardare qualcuno/qualcosa con la coda dell'occhio
guardare qualcunoqualcosa con la coda dell'occhiojemandenetwas aus den Augenwinkeln beobachtenDizionario italiano-tedesco > guardare qualcuno/qualcosa con la coda dell'occhio
30 watch someone something out of the corner of one's eye
English-German idiom dictionary > watch someone something out of the corner of one's eye
31 Augenwinkel
уголо́к гла́за. etw. aus den Augenwinkeln beobachten и́скоса следи́ть за чем-н., следи́ть за чем-н. кра́ешком гла́за32 Augenwinkel
Áugenwinkel m -s, =уголо́к гла́заj-n aus den A ugenwinkeln beó bachten — незаме́тно [и́сподволь] наблюда́ть за кем-л.
33 kąt
kąt [kɔnt] m\kąt widzenia ( przen) Gesichtspunkt mobserwować kogoś/coś \kątem oka jdn/etw aus den Augenwinkeln beobachtenchodzić z \kąta w \kąt im Zimmer auf und ab gehenpostawić dziecko do \kąta das Kind in die Schandecke stellen, das Kind muss in die Eckegadać po \kątach ( przen) jdm übel nachreden, jdn ins Gerede bringenprzetrząsać \kąty ( przen) jede Ecke durchsuchenwłasny \kąt eigene vier Wändemieszkać u kogoś \kątem bei jdm eine Schlafstelle haben4) ( pot)34 göz ucu
35 Augenwinkel
36 Schlaf
m1. < сон>: den Schlaf des Gerechten schlafen шутл. спать сном праведника. etw. im Schlaf können [beherrschen] знать что-л. безукоризненно [как свои пять пальцев]. Schulz beherrscht den Stoff im Schlaf, auf ihn können wir uns verlassen, nicht im Schlaf an etw. denken [auf etw. kommen] и не подумать что-л. делать, etw. fällt jmdm. nicht im Schlaf ein что-л. и в голову не придёт кому-л.кто-л. и не подумает о чём-л. Ich soll ihm mein Fahrrad leihen? Das fällt mir nicht im Schlaf ein. sich im Schlaf bescheißen вульг. иметь неожиданную удачу.2. слизистое выделение век в уголках глаз. Du hast noch Schlaf in den Augenwinkeln. Ты ещё совсем не проснулся!Wisch dir mal den Schlaf aus den Augen! Протри глаза!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlaf
37 λήμη
λήμη, ἡ, aus den Augen fließende u. in den Augenwinkeln gerinnende Feuchtigkeit, Augenbutter, = γλήμη, Hippocr.; übertr. sagte Perikles τὴν Λἴγιναν ἀφελεῖν, τὴν τοῦ Πειραιῶς λήμην, Arist. rhet. 3, 10; vgl. Ath. III, 99 d. – Bei Ar. Plut. 581 übertr. sind κρονικαὶ λῆμαι altväterische Einbildungen, die das geistige Auge trüben. Vgl. Plut. non posse 21.
38 λήμη
λήμη, ἡ, aus den Augen fließende u. in den Augenwinkeln gerinnende Feuchtigkeit, Augenbutter; κρονικαὶ λῆμαι altväterische Einbildungen, die das geistige Auge trübenСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
beobachten — aufpassen; kontrollieren; überwachen; beaufsichtigen; checken; untersuchen; gucken; besehen; beaugapfeln (umgangssprachlich); mustern; bet … Universal-Lexikon
Krötenechsen — Kurzhorn Krötenechse (Phrynosoma douglassi) Systematik Reihe: Landwirbeltiere (Tetrapoda) Klasse: Reptilien (Reptilia) … Deutsch Wikipedia
Gallusstadt — St. Gallen Basisdaten Kanton: St. Gallen Wahlkreis: St. Gallen … Deutsch Wikipedia
Sankt Gallen — St. Gallen Basisdaten Kanton: St. Gallen Wahlkreis: St. Gallen … Deutsch Wikipedia
Schoren (St. Gallen) — St. Gallen Basisdaten Kanton: St. Gallen Wahlkreis: St. Gallen … Deutsch Wikipedia
St-Gall — St. Gallen Basisdaten Kanton: St. Gallen Wahlkreis: St. Gallen … Deutsch Wikipedia
St.Gallen — St. Gallen Basisdaten Kanton: St. Gallen Wahlkreis: St. Gallen … Deutsch Wikipedia
St. Gallen — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Jiu-Jitsu — Die sino japanischen Kanji Jiu und Jitsu (von oben nach unten) Jiu Jitsu [dʑɯː.dʑɯ.tsɯ] (jap. 柔術?/i, Jūjutsu; „Die sanfte/nachgebende Kunst“) – ehemals auch als … Deutsch Wikipedia
Jiu jitsu — Die sino japanischen Kanji Jiu und Jitsu (von oben nach unten) Jiu Jitsu [dʑɯː.dʑɯ.tsɯ] (jap. 柔術?/i, Jūjutsu; „Die sanfte/nachgebende Kunst“) – ehemals auch als … Deutsch Wikipedia
Ju-Jitsu — Die sino japanischen Kanji Jiu und Jitsu (von oben nach unten) Jiu Jitsu [dʑɯː.dʑɯ.tsɯ] (jap. 柔術?/i, Jūjutsu; „Die sanfte/nachgebende Kunst“) – ehemals auch als … Deutsch Wikipedia