-
21 наддув
n2) milit. Ladedruck3) eng. Aufladen, Druckladung (топливных баков ракеты), Füllungsvermehrung (ÄÂÑ), Gaseinstrahlsystem, Gaszuspeisung, Luftaufladung, Lufteinblasung, Nachladen (ÄÂÑ), Überdruck, Aufladung (в двигателях внутреннего сгорания)4) auto. Druckaufladung, Vorverdichten, Aufladen (ÄÂÑ), Aufladung (ÄÂÑ), Einblasen, Einblasung, Nachladung (ÄÂÑ)5) oil. Ladung, Nachblasen (двигателя), Nachladung (двигателя), Überladen (двигателя)6) atom. Vorkomprimierung7) hydraul. Vorfüllung, Aufladung (напр. гидробака)8) aerodyn. Vorverdichtung, Gebläse -
22 положить деньги на мобильный телефон
vgener. aufladen (Handy, Handy-Karte, Karte aufladen)Универсальный русско-немецкий словарь > положить деньги на мобильный телефон
-
23 взвалить на себя бремя
vgener. ein Joch auf sich nehmen, sich Ballast aufladenУниверсальный русско-немецкий словарь > взвалить на себя бремя
-
24 взвалить на себя много забот
vУниверсальный русско-немецкий словарь > взвалить на себя много забот
-
25 взвалить тяжелое бремя
vgener. (на кого-л.) (j-m) eine schwere Last aufbürden, (на кого-л.) (j-m) eine schwere Last auferlegen, (на кого-л.) (j-m) eine schwere Last aufladenУниверсальный русско-немецкий словарь > взвалить тяжелое бремя
-
26 взять на себя много забот
vУниверсальный русско-немецкий словарь > взять на себя много забот
-
27 возлагать обязанности
vgener. (на кого-л.) (j-m) Pflichten aufladenУниверсальный русско-немецкий словарь > возлагать обязанности
-
28 возлагать ответственность
v1) gener. (на кого-л.; всю) (j-m) alle Verantwortung aufladen, behaften (j-n mit D) (на кого-л. за что-л.), (на кого-л.) j-n für etw. (A) vorantwortlich mächen (за что-л.), Verantwortung erlegen2) law. die Verantwortung auferlegen, in Verantwortung nehmen3) fin. verantwortlich machenУниверсальный русско-немецкий словарь > возлагать ответственность
-
29 загружать
, < загрузить> (15/15e.) грузить; voll beladen; Tech. beschicken; fig. auslasten, ausfüllen; beschäftigen, einspannen* * *загружа́ть, <загрузи́ть> → грузить; voll beladen; TECH beschicken; fig. auslasten, ausfüllen; beschäftigen, einspannen;загружа́ть програ́мму COMP ein Programm laden* * *загружа́|ть1. перен (дела́ми, рабо́той) beschäftigen, überlasten2. (напо́лнить) füllen, (be)lasten, (be)ladenзагружа́ть склад зерно́м den Silo mit Korn füllen3. ТЕХ beschickenзагружа́ть печь углём den Ofen bekohlen4. (дать рабо́ту) beschäftigenзагружа́ть предприя́тие зака́зами den Betrieb mit Aufträgen belastenзагружа́ть до преде́ла рабо́той voll auslasten5. ИНФОРМ herunterladen, downloaden* * *v1) gener. aufschütten (зерно, уголь), auslasten (работой), bekohlen (домну), einfüllen, (полностью) auslasten, beschicken (напр. домну, печь)2) comput. hochfahren (компьютер), (программу) aufrufen3) eng. abwärts laden (из главного компьютера), anfüllen, aufgichten, aufladen, auftragen, beaufschlagen, beaufschlagen (напр. транспортёр), befrachten, begichten, beladen, belegen (оборудование), beliefern, einbringen, einlegen, einlesen, einschütten (сыпучий материал), einsetzen, einspeichern (в память), schütten, setzen, speisen, verladen, zuführen, aufgeben (напр. руду в домну), laden, chargieren (домну, топку)4) agric. beschicken (силосную яму, башню)5) econ. auslasten (напр. предприятия), belegen (станки, оборудование)6) auto. belasten7) textile. beschicken (аппаратуру)8) IT. herunterziehen (Ñèíîíèì: herunterladen)9) oil. eintragen10) leath. beaufschlagen (транспортёр)11) food.ind. einladen, beschicken (пресс или печь)12) weld. zubringen13) busin. auslasten (мощности)14) f.trade. füllen15) nav. verfrachten (судно) -
30 загрузка
f Beladung; Tech. Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зка f Beladung; TECH Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зк|а<-и>ж Ladung f, Beladung f; перен (нагру́зка) Beschäftigungsgrad m, Auslastung fзагру́зка реа́ктора Reaktorfüllung fзагру́зка произво́дственных мо́щностей Kapazitätsauslastung f* * *n1) gener. Auslastung, Auslastung (работой), Begichtung (шихты), Belegung (станков, машин), Laden, Läden, Verlad, Belegung (станков, оборудования), (тк.sg) Beschickung (напр. домны), Bekohlung (домны)3) Av. Stowing, Zuladung (ËÀ)4) navy. Stuffen (контейнеров)5) milit. Belegung (массива данных), Charge (корабля)6) eng. Aufladen, Aufladung, Aufschüttung, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Beaufschlagung, Belegen (оборудования), Belegung (оборудования), Beschicken, Beschickung (разовая), Charge, Einbringen, Einlagerung, Einleitung, Einspeicherung, Einwurf, Füllen, Last, Ofengicht, Packung, Schütten (доменной печи), Schüttung (сыпучего материала), Setzen, Setzung, Speisung, Zubringen, Aufgabe, Einsetzen (шихты в печь), Eintrag7) chem. Aufgeben, Einlegen8) construct. Chargieren, Chargierung, Einfüllen, Zustellung9) brit.engl. Bootstrapping (с внешнего носителя), Download, Downloading10) law. Beschäftigung, Ladung, starke Beanspruchung, Überlastung11) econ. Auslastung (предприятия), Tagesspitze, Belegung (станков, оборудования.), Beschäftigungsgrad12) auto. Anfüllen, Beladen, Belastung, Beschicken (сыпучих материалов), Beschickung (сыпучих материалов)13) mining. Charge (вагонетки), Einschütten, Einschüttung, Eintragung14) road.wrk. Beschüttung, Einsetzung, Teillast (пролета)16) polygr. Ansatz17) electr. Besetzung (напр. регистра), Füllung18) IT. Ladevorgang19) oil. Einlage, Einsatzmaterial, Satz20) leath. Beaufschlagung (конвейера), Belastung (оборудования)21) canad. Füllbrockenmaterial (биофильтра)22) food.ind. Ausfüllen, Befüllen, Befüllung, Belegen (напр. хлебопекарной печи), Einladung, Rübenfüllung (резки), Verladen, Verladung, Beschickung (пресса или печи)23) silic. Aufbringen, Begichten, Besatz (изделий), Beschickungsgut, Einfahrt (напр., материала в печь), Gicht, Setzen (изделий в печь)24) atom. Beladung (реактора топливом), Charge (топлива), Beschickung (ñì. òæ Beladung)25) weld. Eingeben, Einsatz (ïå÷è), Einzug, Zubringung, Zufuhr, Zuführung26) busin. Maschinenauslastung (машин или оборудования), Belegung (машин)27) microel. Belegungszustand (входа), Einschleusen (напр. образцов)28) op.syst. Prozeßeinlagerung (виртуальной памяти; страниц)29) f.trade. Beladung30) wood. Aufschüttung (ùåïû), Beaufschlagung (напр. транспортёра)31) nav. Beschickung (топлива), Verfrachtung32) el.therm. Aufgabe (изделий в печь)33) shipb. Anfüllung -
31 заполнять
< заполнить> füllen, anfüllen, ausfüllen* * *заполня́ть <запо́лнить> füllen, anfüllen, ausfüllen* * *заполня́|тьпрх (напо́лнить) (aus)füllen* * *v1) gener. anfüllen, auffüllen, ausgießen (отверстие), ausgießen (отверстия), ausschreiben (бланк), fluten (бассейн и т. п.), füllen, bevölkern (напр. улицы - о людях и животных), ausfüllen2) milit. ausfüllen (напр. бланк)4) construct. ausfachen (каркас конструкции кирпичом или глиной), verfüllen5) econ. überschwemmen (напр. рынок товарами)6) auto. aufladen7) mining. besetzen (напр., шпур материалом забойки)8) textile. bestecken9) electr. auffüllen (напр. энергетический уровень), besetzen (напр. энергетические уровни)10) oil. zusetzen11) food.ind. beschicken (ящик бутылками)12) weld. ausfüllen (напр., литейную форму)13) busin. ausfüllen (бланк, формуляр и т.п.)14) f.trade. ausfüllen (документ)15) wood. verfallen16) shipb. durchfluten -
32 заряд
* * *заря́д зло́бы angestaute Wut f* * *заря́д<-а>м1. ЭЛ Ladung f* * *n1) gener. Laden (аккумуляторной батареи), Aufladung3) Av. Ladung (Ldg.), Satz, Sprengkopf4) milit. (уменьшенный) Teilladung, (боевой) Wirkladung, (боевой) Ladung5) eng. (elektrische) Ladungsmenge, Füllung, Ladegemisch, Ladung (аккумуляторов), Ladung (взрывчатого вещества; горючей смеси), Luftladungsmenge (воздуха)6) chem. Charge (электрический)7) auto. Ladung (горючей смеси), Ladung (напр., цилиндра), Aufladen (напр. аккумуляторной батареи), Aufladung (напр. аккумуляторной батареи)8) artil. Geschützladung (орудия), Sonderkartusche9) mining. Charge (взрывчатого вещества), Lade (взрывчатого вещества), Ladung (взрывчатого вещества), Treibladung (взрывчатого вещества)11) electr. (электрический) Aufladung, Aufladung (аккумулятора), Aufladung (аккумулятора), Belegung, Ladung12) oil. Packung (твёрдого ракетного топлива)13) nucl.phys. Ladungsgröße14) nav. Chargierung, Füllung (снаряда), Ladungshülse, Sprengkopf (снаряда, торпеды, ракеты), Sprengkörper (снаряда, торпеды), Sprengladung (взрывчатого вещества)15) shipb. Sprenglast, Treibmittel -
33 зарядить
-
34 заряжание
n1) gener. Läden2) Av. Aufladen3) milit. Ladebetrieb4) eng. Einziehen (холодильной машины хладагентом), Laden (напр. шпуров), Laden (рабочей смесью), Ladung (напр. скважин)5) artil. Aufladung, Einladen6) mining. Ladung (напр., шпуров)7) polygr. Beladung8) busin. Laden -
35 заряжать аккумуляторную батарею
Универсальный русско-немецкий словарь > заряжать аккумуляторную батарею
-
36 менять валентность
veng. sich aufladen -
37 многоступенчатый наддув
adjauto. mehrstufiges AufladenУниверсальный русско-немецкий словарь > многоступенчатый наддув
-
38 нагнести
veng. aufladen, aufpumpen, laden, zusammendrücken, zusammenpressen -
39 нагнетание
n1) gener. Injektion (напр. воды в пласт, цементного раствора в скважину)2) geol. Einpressen, Verpressen4) eng. Aufladen, Aufpumpen, Blasen, Blasen (газа, воздуха), Drücken, Einspritzen, Einspritzung, Laden, Pressen, Pressung, Pumpen5) construct. Auspressen, Einpumpen6) auto. Förderung, Verdichtung7) road.wrk. Injezieren8) electr. Einpressung9) oil. Eindrücken, Einzirkulieren (в циркуляционный поток)10) weld. Drückverfahren11) hydraul. Aufpressen12) aerodyn. Druck, Ladung13) shipb. Pressdruck -
40 нагнетать
v1) gener. einpressen3) eng. aufladen, aufpulsen, blasen, blasen (газ, воздух), drücken, eindrücken, einspritzen, injizieren, pressen, pressen (ãàç), unter Druck pressen, zusammendrücken, zusammenpressen4) construct. auspressen5) auto. aufpumpen, einblasen, pumpen, speisen, aufpressen (пластичную смазку)6) mining. hereinblasen7) oil. verpressen8) hydraul. aufblasen, fördern
См. также в других словарях:
aufladen — aufladen … Deutsch Wörterbuch
Aufladen — Aufladen, verb. irreg. act. S. Laden, als eine Last auf etwas legen; sowohl eigentlich und absolute, Mist, Holz, Güter, Waaren aufladen; als auch figürlich und mit der dritten Endung der Person. Einem eine schwere Last aufladen. Man muß niemanden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufladen — V. (Mittelstufe) etw. auf ein Transportmittel laden Synonym: beladen Beispiel: Wir müssen noch diese Kisten auf den Wagen aufladen … Extremes Deutsch
Aufladen — Aufladen, das Neben u. Übereinanderlegen von Waaren auf Fuhrwerken od. Schiffen, behufs des Transportes. Grundsatz bei dem A. auf Wagen ist: die Gegenstände nicht zu hoch aufzupausen u. den Schwerpunkt nicht auf eine Seite kommen zu lassen; die… … Pierer's Universal-Lexikon
aufladen — auf·la·den (hat) [Vt] 1 etwas (auf etwas (Akk)) aufladen etwas (zur Beförderung) auf etwas laden ↔ abladen: das Frachtgut auf einen LKW, einen Eisenbahnwaggon aufladen 2 jemandem / sich etwas aufladen gespr; jemanden / sich selbst mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufladen — belasten (mit); beladen; auferlegen; aufbürden; bepacken; beschweren; oktruieren; auflasten; strapazieren * * * auf|la|den [ au̮fla:dn̩], lädt auf, lud auf, aufgeladen <tr.; hat: 1 … Universal-Lexikon
aufladen — a) auflasten, aufpacken, befrachten, beladen, bepacken, verladen, vollladen, vollpacken; (geh.): aufbürden; (salopp): aufsacken; (landsch.): aufholzen; (bes. Bergmannsspr.): verfüllen; (Seew.): abladen. b) auflasten, aufpacken, aufschwatzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufladen — įkrovimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. charge; charging vok. Aufladen, n; Aufladung, f rus. заряд, m; зарядка, f pranc. charge, f; chargement, m … Automatikos terminų žodynas
Aufladen — įkrovimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. charge; charging vok. Aufladen, n; Aufladung, f rus. зарядка, f pranc. chargement, m … Fizikos terminų žodynas
aufladen — aufladenv 1.intr=sichbezechen.⇨geladenhaben.1800ff. 2.sichaufladen=a)eineMahlzeiteinnehmen.FußtaufdemVergleichmiteinem⇨Akkumulator.1900ff.–b)seineEnergiesteigern.1930ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
aufladen — auf|la|den ; vgl. 1laden … Die deutsche Rechtschreibung