Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

attenzióne

  • 1 attenzione

    attenzione [attenˈtsioːne]
    sost f внимание ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > attenzione

  • 2 attenziòne

    f 1) внимание: attirare l'attenziòne привличам внимание; prestare attenziòne обръщам внимание; 2) грижовност, любезност; Ќ attenziòne! внимание!

    Dizionario italiano-bulgaro > attenziòne

  • 3 attràrre

    v привличам, притеглям: attràrre l'attenzione привличам вниманието.

    Dizionario italiano-bulgaro > attràrre

  • 4 cèntro

    m център: nel cèntro del paese в центъра на страната; cèntro di studi научен център; al cèntro dell'attenzione в центъра на вниманието; cèntro turistico туристически център.

    Dizionario italiano-bulgaro > cèntro

  • 5 distògliere

    v отвличам, отклонявам: distògliere l'attenzione отвличам вниманието.

    Dizionario italiano-bulgaro > distògliere

  • 6 mòlto

    1. agg 1) много: ho molti libri имам много книги; 2) голям: ascoltare con mòlto attenzione слушам с голямо внимание; 2. avv много: ti amo mòlto много те обичам; 3. pl pron много хора, много: molti sono d'accordo много хора са съгласни.

    Dizionario italiano-bulgaro > mòlto

  • 7 pittùra

    f 1) живопис; 2) картина, платно; 3) боядисване, боя: attenzione, pittùra fresca! внимание, прясна боя!

    Dizionario italiano-bulgaro > pittùra

  • 8 prestàre

    1. v 1) давам на заем, заемам: gli ho prestato dei soldi дадох му пари на заем; 2) давам, подавам: prestàre aiuto оказвам помощ; prestàre attenzione обръщам внимание; 2. v rifl prestàresi 1) заемам се, нагърбвам се; 2) подава се, удобно е за: il ferro si presta a diversi usi желязото е удобно за различни употреби.

    Dizionario italiano-bulgaro > prestàre

  • 9 richiamàre

    1. v 1) извиквам повторно: richiamalo, forse non ha sentito! извикай го пак, може да не е чул!; 2) отзовавам: l'ambasciatore и stato richiamato посланикът е бил отзован; 3) привличам: la merce ben confezionata richiama l'attenzione добре опакованата стока привлича вниманието; 2. v rifl richiamàresi позовавам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > richiamàre

  • 10 segnalàre

    1. v 1) сигнализирам, отбелязвам, предупреждавам: segnalàre la presenza di qualcosa отбелязвам присъствието на нещо; segnalàre un pericolo предупреждавам за опасност; 2) препоръчвам, посочвам: segnalàre alla tua attenzione препоръчвам на вниманието ти; ti segnalo un libro препоръчвам ти една книга; 2. v rifl segnalàresi отличавам се, изпъквам.

    Dizionario italiano-bulgaro > segnalàre

  • 11 sviàre

    v отклонявам, отбивам: sviàre l'attenzione отклонявам вниманието; sviàre il colpo отбивам удар.

    Dizionario italiano-bulgaro > sviàre

  • 12 valère

    1. v 1) струвам, заслужавам: questo oggetto non vale niente този предмет нищо не струва; lui non vale la mia attenzione той не заслужава моето внимание; non vale la pena не си струва; la collana vale tantissimo огърлицата струва изключително много; 2) бива ме, струвам: l'ingegnere vale molto инженерът много го бива; 3) важа: il documento non vale документът не важи; il biglietto vale per tutta la rete urbana билетът важи за цялата градска мрежа; 2. v rifl valèresi служа си, възползвам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > valère

  • 13 vernìce

    f лак, блажна боя: attenzione vernìce fresca! внимание прясна боя!

    Dizionario italiano-bulgaro > vernìce

  • 14 interessare

    interessare [interesˈsaːre]
    I. vt
    1. (riguardare) засягам, отнасям се до
    2. (destare attenzione) заинтересувам, привличам
    II. vr
    -rsi di qu/qc интересувам се от нкг/нщ; (preoccuparsi) занимавам се с нкг/нщ, имам грижата за нкг/нщ

    Grande dizionario italiano-bulgaro > interessare

  • 15 premura

    premura [preˈmuːra]
    sost f
    1. (fretta) бързина ж, спешност ж
    2. (attenzione, riguardo) грижа ж, внимание ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > premura

См. также в других словарях:

  • attenzione — /at:en tsjone/ s.f. [dal lat. attentio onis, der. di attendĕre rivolgere l animo ]. 1. [atto di rivolgere e applicare la mente e i sensi a un oggetto: la correzione delle bozze richiede molta a. ] ▶◀ applicazione, concentrazione, cura, diligenza …   Enciclopedia Italiana

  • attenzione — at·ten·zió·ne s.f. FO 1. intensa applicazione e concentrazione della mente e dei sensi: ascoltare, guardare, osservare qcs., qcn. con attenzione; lavorare con attenzione, mettere attenzione nel fare qcs. | alla cortese attenzione, formula… …   Dizionario italiano

  • attenzione — {{hw}}{{attenzione}}{{/hw}}s. f. 1 Intensa concentrazione dei sensi e della mente intorno a un determinato oggetto | Fare, prestare –a, stare attento. 2  spec. al pl. Atto gentile, affettuoso: colmare qlcu. di attenzioni …   Enciclopedia di italiano

  • attenzione — pl.f. attenzioni …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • attenzione — A s. f. 1. diligenza, scrupolosità, studio, coscienziosità, meticolosità, accuratezza □ esattezza, precisione □ curiosità, interesse □ prontezza, tensione, vigilanza □ solerzia, zelo, sollecitudine □ applicazione, concentrazione □ ascolto □… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • badare — [lat. mediev. batare stare a bocca aperta , di origine onomatopeica] (aus. avere ). ■ v. intr. 1. [dedicare attenzione e vigilanza a qualcosa o a qualcuno, con la prep. a : b. al lavoro ; b. a studiare ] ▶◀ (lett.) attendere, avere cura (di),… …   Enciclopedia Italiana

  • fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… …   Enciclopedia Italiana

  • disattenzione — di·sat·ten·zió·ne s.f. 1a. AU l essere disattento, mancanza di attenzione: fare uno sbaglio per disattenzione, inciampare per disattenzione, lavorare con disattenzione Sinonimi: disavvedutezza, distrazione, incuria, negligenza, noncuranza,… …   Dizionario italiano

  • occhio — {{hw}}{{occhio}}{{/hw}}s. m. 1 Organo della vista, diversamente complesso e strutturato negli Invertebrati e nei Vertebrati, costituito nell uomo da una formazione sferoidale contenuta in ognuna delle due cavità orbitarie del cranio | (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • guardare — [dal germ. wardōn ]. ■ v. tr. 1. [fissare gli occhi, lo sguardo su qualcosa, anche assol.: g. le vetrine ; g. nel vuoto ] ▶◀ (ant.) guatare, (lett.) mirare, osservare, (lett.) rimirare. ↑ contemplare, esaminare, fissare, scrutare. ‖ vedere.… …   Enciclopedia Italiana

  • riguardo — s.m. [der. di riguardare ]. 1. [particolare attenzione verso cose e oggetti di valore] ▶◀ accortezza, attenzione, cautela, cura, precauzione, prudenza. ◀▶ incuria, trascuratezza. 2. a. [attenzione premurosa, scrupolo a non mancare alle norme dell …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»