-
1 attero
attĕro, (adtĕro), ĕre, trivi (tĕrui), tritum - tr. - 1- frotter contre, user en frottant, broyer, écraser. - 2- au fig. écraser, détruire, ruiner, accabler. - asinus spinetis se scabendi causā atterens, Plin. 10, 74, 95, § 204: l'âne qui se frotte contre les buissons pour se gratter. - atterere herbas, Virg. G. 4.12: fouler l'herbe. - famam atque pudorem atterere, Sall. C. 16, 2: faire perdre la réputation et le sentiment de l'honneur.* * *attĕro, (adtĕro), ĕre, trivi (tĕrui), tritum - tr. - 1- frotter contre, user en frottant, broyer, écraser. - 2- au fig. écraser, détruire, ruiner, accabler. - asinus spinetis se scabendi causā atterens, Plin. 10, 74, 95, § 204: l'âne qui se frotte contre les buissons pour se gratter. - atterere herbas, Virg. G. 4.12: fouler l'herbe. - famam atque pudorem atterere, Sall. C. 16, 2: faire perdre la réputation et le sentiment de l'honneur.* * *Attero, atteris, pen. corr. attriui, attritum, pen. prod. atterere. Froyer, ou Frotter une chose contre l'autre.\Asinus atterens se spinetis. Pli. Qui se frotte contre les buissons.\Atterere. Columel. User, Miner, Consumer en frottant.\Atterere alueum. Plin. Pesteler, Fouler des pieds.\Attrita toga. Martialis. Robbe usee.\Attritus vomer. Virg. Usé.\Attritus lapillus. Ouid. Caillou uni et poli en l'eaue par succession de temps.\Atterere aures alicui, per translationem. Plaut. Rompre les oreilles à aucun, L'ennuyer de parolles.\Attrita bellis AEthiopia. Plin. Foulee et gastee par guerres.\Atterere famam alicuius. Sallust. Le diffamer, Faire infame, Le mettre à deshonneur, Gaster le bon renom d'autruy. -
2 attero
àttero agg бескрылый -
3 attero
-
4 attero
attero agg. (Entom,Arch) aptère. -
5 attero
-
6 attero
agg -
7 attero
at-tero, trīvī, trītum, ere1) тереть (обо что-л.), стиратьa. caudam H — вилять хвостомa. herbas V — топтать травуopere insuetas a. manus Tib — непривычной работой стереть кожу на рукахa. dentes PM — стирать зубы2) расстраивать, расшатывать, истощать, истреблять, уничтожать (exercitum Su; opes Sl, T); pass. attēri T потерпеть ущерб -
8 attero
at-tero (ad-tero), trīvī, trītum, ere, I) an etw. anreiben, reiben, leniter caudam, anschmiegen, Hor. carm. 2, 19, 30: m. Ang. wohin? durch Dat., spinetis se scabendi causā (v. Esel), Plin. 10, 204: se scopulis, Plin. 9, 160. – II) abreiben, A) = tüchtig reiben, alci aures, scherzh. st. jmd. (als Zeugen) an den Ohren fassen, Plaut. Pers. 748. – B) = durch Reiben abnutzen, dentes, Plin.: pedes, Gargil.: vestem, ICt.: alveum fluminis, austreten, Plin.: attrita ansa, abgegriffen, Verg.: sulco attritus vomer, abgescheuert, Verg. – od. = wund reiben, insuetas opere manus, Tibull.: femina atteri adurique equitatu notum est, Plin. – übtr., schwächen, erschöpfen, hart mitnehmen, zerrütten, ruinieren (s. Drak. Sil. 2, 392. p. 92 sq. Kritz Tac. Germ. 29, 2. Heräus Tac. hist. 1, 89), opes, Sall. u. Tac.: Italiae res, Tac.: alqm, Sall. u. Tac.: atteri (in der öffentlichen Meinung) einen Stoß erleiden, Tac. Agr. 9, 5. – C) zerreiben, alii atteri cibum in ventre contendunt, alii putrescere, Cels. 1. prooem. § 35 zw. (Daremb. teri). – übtr., a) zertreten, zerstampfen, Verg. georg. 4, 12. – b) gänzlich aufreiben, Gothos brevi tempore, Treb. Poll. Claud. 7, 6: consules M. Manlius et Q. Caepio a Cimbris et Teutonibus victi sunt iuxta flumen Rhodanum et ingenti internecione attriti, Eutr. 5, 1 H. (Droyssen u. Wagener lassen attriti aus). – / Infin. Perf. wegen des Versmaßes atteruisse, Tibull. 1, 4, 48.
-
9 attero
at-tero (ad-tero), trīvī, trītum, ere, I) an etw. anreiben, reiben, leniter caudam, anschmiegen, Hor. carm. 2, 19, 30: m. Ang. wohin? durch Dat., spinetis se scabendi causā (v. Esel), Plin. 10, 204: se scopulis, Plin. 9, 160. – II) abreiben, A) = tüchtig reiben, alci aures, scherzh. st. jmd. (als Zeugen) an den Ohren fassen, Plaut. Pers. 748. – B) = durch Reiben abnutzen, dentes, Plin.: pedes, Gargil.: vestem, ICt.: alveum fluminis, austreten, Plin.: attrita ansa, abgegriffen, Verg.: sulco attritus vomer, abgescheuert, Verg. – od. = wund reiben, insuetas opere manus, Tibull.: femina atteri adurique equitatu notum est, Plin. – übtr., schwächen, erschöpfen, hart mitnehmen, zerrütten, ruinieren (s. Drak. Sil. 2, 392. p. 92 sq. Kritz Tac. Germ. 29, 2. Heräus Tac. hist. 1, 89), opes, Sall. u. Tac.: Italiae res, Tac.: alqm, Sall. u. Tac.: atteri (in der öffentlichen Meinung) einen Stoß erleiden, Tac. Agr. 9, 5. – C) zerreiben, alii atteri cibum in ventre contendunt, alii putrescere, Cels. 1. prooem. § 35 zw. (Daremb. teri). – übtr., a) zertreten, zerstampfen, Verg. georg. 4, 12. – b) gänzlich aufreiben, Gothos brevi tempore, Treb. Poll. Claud. 7, 6: consules M. Manlius et Q. Caepio a Cimbris et Teutonibus victi sunt iuxta flumen Rhodanum et ingenti internecione attriti, Eutr. 5, 1 H. (Droyssen u. Wagener lassen attriti aus). – ⇒ Infin. Perf. wegen————des Versmaßes atteruisse, Tibull. 1, 4, 48. -
10 attero
atterere, attrivi, attritus V TRANSrub, rub against; grind; chafe; wear out/down/away; diminish, impair; waste -
11 áttérő
(DE) Übertreter; Übertreterin; Übertreters; Übertretung -
12 attero
I.to weaken, ruin, rub against, rub away, erode.II.destroy, waste, weaken, impair. -
13 attero
at-tĕro ( adt-, Dietsch), trīvi, trītum, 3, v. a. ( perf. inf. atteruisse, Tib. 1, 4, 48; cf. Vell. Long. p. 2234 P.), to rub one thing against another; hence, in gen., to rub away, wear out or diminish by rubbing, to waste, wear away, weaken, impair, exhaust.I.Lit. (most freq. after the Aug. per.; in Cic. only once as P. a.; v. infra): insons Cerberus leniter atterens caudam, rubbing against or upon (sc. Herculi), * Hor. C. 2, 19, 30:II.asinus spinetis se scabendi causā atterens,
Plin. 10, 74, 95, § 204: aures, * Plaut. Pers. 4, 9, 11 (cf. antestor):bucula surgentes atterat herbas,
tramples upon, Verg. G. 4, 12:opere insuetas atteruisse manus,
Tib. 1, 4, 48; so Prop. 5, 3, 24, and Plin. 2, 63, 63, § 158; so,dentes usu atteruntur,
id. 7, 16, 15, § 70:attrivit sedentis pedem,
Vulg. Num. 22, 25:vestem,
Dig. 23, 3, 10; Col. 11, 2, 16;Cels. praef.: vestimenta,
Vulg. Deut. 29, 5; ib. Isa. 51, 6.— Poet., of sand worn by the water flowing over it:attritas versabat rivus harenas,
Ov. M. 2, 456.—Trop., to destroy, waste, weaken, impair:A.postquam utrimque legiones item classes saepe fusae fugataeque et alteri alteros aliquantum adtriverant,
Sall. J. 79, 4:magna pars (exercitūs) temeritate ducum adtrita est,
id. ib. 85, 46:Italiae opes bello,
id. ib. 5, 4; so Tac. H. 1, 10; 1, 89; 2, 56; Curt. 4, 6 fin.; cf. Sil. 2, 392 Drak.:nec publicanus atterit (Germanos),
exhausts, drains, Tac. G. 29:famam atque pudorem,
Sall. C. 16, 2:et vincere inglorium et atteri sordidum arbitrabatur,
and to suffer injury in his dignity, Tac. Agr. 9 Rupert.:eo tempore, quo praecipue alenda ingenia atque indulgentiā quādam enutrienda sunt, asperiorum tractatu rerum atteruntur,
are enfeebled, Quint. 8, prooem. 4:filii ejus atterentur egestate,
Vulg. Job, 20, 10:Nec res atteritur longo sufflamine litis,
Juv. 16, 50.— Hence, attrītus, a, um, P. a., rubbed off, worn off or away, wasted.Lit.1.In gen.: ut rictum ejus (simulacri) ac mentum paulo sit attritius, * Cic. Verr. 2, 4, 43:2.ansa,
Verg. E. 6, 17:vomer,
worn bright, id. G. 1, 46; cf. Juv. 8, 16 Rupert.:caelaturae,
Plin. 33, 12, 55, § 157; Petr. 109, 9.—In medicine, attritae partes or subst. attrita, ōrum, n. (sc. membra), bruised, excoriated parts of the body:B.medetur et attritis partibus sive oleo etc.,
Plin. 24, 7, 28, § 43:attritis medetur cinis muris silvatici etc.,
id. 30, 8, 22, § 70.—Trop.: attrita frons, a shameless, impudent face (lit. a smooth face, to which shame no longer clings; cf. perfrico), Juv. 13, 242 Rupert.; so,domus Israël attritā fronte,
Vulg. Ezech. 3, 7.— Sup. and adv. not used. -
14 attero
, attrivi, attritum, atterere 3тереть, стирать; уничтожать -
15 atterō (adt-)
atterō (adt-) trīvī (atterui, Tb.), trītus, ere [ad + tero], to rub against, rub away, wear: attritas harenas, O.: herbas, to trample, V.: Cerberus atterens Caudam, i. e. fawning, H. — Fig., to destroy, waste, impair, injure: alteros, S.: (Germanos), i. e. exhaust by exactions, Ta.: magna pars (exercitūs) temeritate ducum attrita est, S.: opes, S. -
16 attritus
1.attrītus, a, um, P. a., v. attero.2. I.In gen.:II.(sues) inter se dimicant indurantes attritu arborum costas,
Plin. 8, 52, 78, § 212; 9, 45, 68, § 147; 16, 40, 77, § 208; 37, 3, 12, § 48; Sen. Ira, 3, 4.—Med. t., an inflammation of the skin caused by rubbing (cf. attero, P a.):ulcera ex attritu facta,
Plin. 33, 6, 35, § 105; 26, 8, 58, § 91 (Jan, trita); 28, 16, 62, § 222. -
17 attritus
I 1. attrītus, a, umpart. pf. к attero2. adj.1) потёртый, стёртый, поношенный (toga M; ansa V)attritae partes, тж. attrita, (ōrum) PM — потёртые места (на коже или коре)attrita frons J, M — бесстыдный лоб2) усталый, вялый (sc. orator C); изнурённый ( libidinibus Pt)II attrītus, ūs m. [ attero ] -
18 attritus
[st1]1 [-] attritus, (adtritus), a, um: part. passé de attero. - [abcl][b]a - frotté contre, usé par le frottement, poli. - [abcl]b - écorché. - [abcl]c - affaibli, écrasé, détruit.[/b] - attrita frons: front impudent (qui ne rougit plus). [st1]2 [-] attritus, (adtritus), us, m.: frottement, froissement.* * *[st1]1 [-] attritus, (adtritus), a, um: part. passé de attero. - [abcl][b]a - frotté contre, usé par le frottement, poli. - [abcl]b - écorché. - [abcl]c - affaibli, écrasé, détruit.[/b] - attrita frons: front impudent (qui ne rougit plus). [st1]2 [-] attritus, (adtritus), us, m.: frottement, froissement.* * *Attritus, penul. prod. Nomen ex participio. Cic. Mentum simulachri attritius. Usé à force de baiser.\Attritae opes. Liu. Diminuees, ou Consumees.\Attritus, huius attritus, pen. prod. Verbale. Plin. Frottement, Usure, Froyement. Vide INTERTRIGO.\Ex attritu arborum. Plin. Par force de soy frotter aux arbres.\Attritus petrae. Plin. Frottement contre une pierre.\Attritus calceamentorum. Plin. Escorchure ou foulure faicte des soliers.\Sedis vitia et attritus. Plin. Escorchure, Soillure. -
19 attritus
1. attrītus (adtrītus), a, um, PAdi. m. Compar. (v. attero), abgerieben, abgenutzt, I) eig.: A) im allg.: ansa, Verg.: toga, Mart.: Compar., ut rictum eius ac mentum paulo sit attritius, Cic. Verr. 4, 94. – B) insbes., wund gerieben, attritae partes, u. subst., attrīta, ōrum, n., wund geriebene Teile, Plin. – II) übtr.: a) attrita frons, schamlose, freche Stirn, Iuven. 13, 242. – b) v. Redner, in der Darstellung abgeschwächt, matt, Calvus exsanguis et attritus, Tac. dial. 18.————————2. attrītus (adtrītus), ūs, m. (attero), I) das Anreiben, das Reiben ( die Reibung) an etw., m. Genet. des Orts woran? sues indurantes attritu arborum costas, Plin.: m. subj. Genet. der Sache, nubium adtritu fulmina nascuntur, Sall. fr.: attritu aëris, Sen.: magnorum inter se corporum attritus, Sen.: attritus inter se ligni, Plin.: locustas pinnarum et feminum attritu sonare credatur sane, Plin.: absol., apri tela (Hauer) sua attritu acuentes, Sen.: myrrhiten attritu incitare ad calorem, warm reiben, Solin.: lateribus attritu exulceratis, wund gerieben, Sen.: femora atteri adurique attritu notum est, Plin. – II) übtr., die von starker Reibung herrührende Entzündung der Haut, ulcera ex attritu facta, Plin.: sedis vitia et attritus, Plin. – ⇒ Dat. attritu, Plin. 2, 239.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > attritus
-
20 aptero
см. attero
См. также в других словарях:
Attero Dominatus — Studioalbum von Sabaton Veröffentlichung 26. Juli 2006 Label Black Lodge Format … Deutsch Wikipedia
Attero Dominatus — Студийный альбом Sabaton Дата выпуска 2006 Жанр пауэр метал … Википедия
Attero Dominatus — Album par Sabaton Sortie 2006 Enregistrement Abyss Studios, Suède Durée 41:10 Genre power metal Producteur Tommy Tägtgren … Wikipédia en Français
Attero Dominatus — Infobox Album Name = Attero Dominatus Type = studio Artist = Sabaton Released = flagicon|EU 2006 flagicon|USA January 29, 2008 [ [http://www.locomotivemusic.com/index.php?option=com content task=view id=254 Itemid=9 Locomotive Records Locomotive… … Wikipedia
attero — àt·te·ro agg., s.m. 1. agg. TS entom. di insetto: privo di ali 2. agg. TS archeol. di tempio: privo di colonnati laterali 3. s.m. OB TS entom. insetto privo di ali appartenente al gruppo degli Atteri | pl. con iniz. maiusc., nella classificazione … Dizionario italiano
attero — {{hw}}{{attero}}{{/hw}}V. aptero … Enciclopedia di italiano
attero — pl.m. atteri sing.f. attera pl.f. attere … Dizionario dei sinonimi e contrari
attero — V. aptero … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Sabaton — Sabaton … Википедия
Sabaton (band) — Infobox musical artist Name = Sabaton Img capt = Sabaton at Sauna Open Air Metal Festival 2007. Img size = Landscape = Yes Background = group or band Origin = Sweden Genre = Power metal Heavy metal Years active = 1999 present Label = Black Lodge… … Wikipedia
Sabaton — au Sauna open air 2007 Pays d’origine Falun … Wikipédia en Français