-
1 tourmenter
[tuʀmɑ̃te]Verbe transitif atormentarVerbe pronominal atormentar-se* * *[tuʀmɑ̃te]Verbe transitif atormentarVerbe pronominal atormentar-se -
2 tourmenter
[tuʀmɑ̃te]Verbe transitif atormentarVerbe pronominal atormentar-se* * *I.tourmenter tuʀmɑ̃te]verboatormentarII.atormentar-se -
3 talonner
[talɔne]Verbe transitif (suivre) ir no encalço de(harceler) atormentar* * *[talɔne]Verbe transitif (suivre) ir no encalço de(harceler) atormentar -
4 ronger
[ʀɔ̃ʒe]Verbe transitif (os) roer(suj: rouille) corroerVerbe pronominal se ronger les ongles roer as unhas* * *I.ronger ʀɔ̃ʒe]verbo2 corroercarcomeratormentarII. -
5 torturer
[tɔʀtyʀe]Verbe transitif torturar* * *I.torturer tɔʀtyʀe]verbo1 (prisioneiro, animal) torturarafligirII.( atormentar-se) torturar-se -
6 accabler
[akable]Verbe transitif deitar abaixoaccabler quelqu’un de (travail) sobrecarregar alguém de ou com(reproches, injures) cobrir alguém de* * *accabler akɑble]verbosobrecarregaraccabler les PME d'impôtssobrecarregar as PMEs de impostosce témoignage accable l'accuséeste testemunho prova a culpabilidade do réuaccabler de cadeauxcumular de presentes -
7 assaillir
[asajiʀ]Verbe transitif assaltarassaillir quelqu’un de questions bombardear alguém com perguntas* * *assaillir asajiʀ]verboêtre assailli par le douteser assaltado pela dúvida -
8 bourreler
-
9 brimer
[bʀime]Verbe transitif (personne) reprimir* * *brimer bʀime]verbooprimirse sentir brimé par quelqu'unsentir-se vexado por alguém -
10 cahoter
-
11 damner
I.damner dɑne]verbofaire damner quelqu'unfazer exasperar alguémII.condenar-sefigurado se damner pour quelqu'unfazer tudo por alguém -
12 déchirer
[dẽʃiʀe]Verbe transitif rasgarVerbe pronominal rasgar-se* * *I.déchirer deʃiʀe]verbo1 (tecido, papel) rasgarromperdéchirer un muscledistender um músculodilacerar(pessoas) être déchirésentir-se divididoatormentarII.1 rasgar-se; romper-se -
13 miner
-
14 mordre
[mɔʀdʀ]Verbe transitif mordermordre (sur) ultrapassar* * *I.mordre mɔʀdʀ]verbo1 mordermordre quelqu'un à la jambemorder alguém na pernamordre dansdar uma dentada emfigurado mordre à l'hameçonengolir o isco3 (ácido, frio) mordercorroermordre sur la ligne continuepisar a linha contínuaatormentarser levadoII.morder-se -
15 mortifier
-
16 oppresser
-
17 poursuivre
[puʀsɥivʀ]Verbe transitif (voleur) perseguirjuridique perpetrar uma ação contra(continuer) prosseguirVerbe pronominal prosseguir* * *I.poursuivre puʀsɥivʀ]verbo1 (animal, criminoso) perseguirpoursuivre une voitureperseguir um carro2 (caminho, estudos, assunto) prosseguir; continuarsi vous n'arrêtez pas je poursuivrai devant les tribunauxse o senhor não parar eu vou para tribunalII.prosseguir; continuarla conversation s'est poursuivie tard dans la nuita conversa prosseguiu noite dentro -
18 talonner
[talɔne]Verbe transitif (suivre) ir no encalço de(harceler) atormentar* * *talonner talɔne]verboir no encalço; seguirtalonner quelqu'unseguir alguém de perto -
19 obséder
Obsesionar, atormentar, CONJUGAISON como, accélérer. -
20 ronger
1 Roer2 (les vers, etc.) Carcomer3 (torturer) Consumir, atormentar4 Atormentarse, CONJUGAISON como, engager.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
atormentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: atormentar atormentando atormentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atormento atormentas atormenta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atormentar — v. tr. 1. Dar ou infligir tormento a. 2. [Figurado] Importunar; mortificar. 3. [Marinha] Dar grande balanço a … Dicionário da Língua Portuguesa
atormentar — verbo transitivo,prnl. 1. Causar (una persona, un animal o una cosa) dolor o molestias [a una persona]: Lo atormentan los celos. Esta jaqueca me atormenta. 2. Causar (una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atormentar — (De tormentar). 1. tr. Causar dolor o molestia corporal. U. t. c. prnl.) 2. Dar tormento al reo o a un testigo para obtener una confesión. 3. Batir con la artillería. 4. Causar aflicción, disgusto o enfado. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
atormentar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar dolor o padecimiento físico o síquico: ■ se atormentaba recordando el accidente. SINÓNIMO martirizar ► verbo transitivo 2 Aplicar un tormento a una persona para que confiese una cosa. SINÓNIMO martirizar… … Enciclopedia Universal
atormentar — {{#}}{{LM A03935}}{{〓}} {{ConjA03935}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04022}} {{[}}atormentar{{]}} ‹a·tor·men·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar tormento para obtener una información: • Te atormentaremos hasta que confieses.{{○}} {{<}}2{{>}} Causar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atormentar — (v) (Intermedio) causar dolor extremo para castigar a alguien o para sacar información Ejemplos: Convención Europea de Derechos Humanos prohíbe atormentar a los prisioneros. Los secuestradores atormentaban a la víctima hasta que confesó todo.… … Español Extremo Basic and Intermediate
atormentar — ins. Interrogar con persistencia aflictiva … Diccionario Lunfardo
atormentar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Provocar una preocupación o una angustia intensa y constante: Acaso el recuerdo de aquel hecho distante la atormentaba cada vez 2 Causar o dar tormentos físicos o morales a una persona; martirizar, torturar: Tenía… … Español en México
atormentar(se) — Sinónimos: ■ torturar, martirizar, angustiar, agobiar, abrumar, dolerse, reconcomerse, inquietar, preocuparse, desesperarse, desazonar, desconsolarse, amargarse, afligirse, acongojarse, disgustarse, apenarse, entristecerse, atribularse, acosar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
atormentar — transitivo y pronominal 1) martirizar, torturar, crucificar (coloquial), intranquilizar, castigar*, mortificar. Mortificar se emplea generalmente con uso pronominal. 2) afligir, apenar, atribular … Diccionario de sinónimos y antónimos