-
1 attitude
-
2 attitude
-
3 bien
[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural* * *[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural -
4 adopter
[adɔpte]Verbe transitif adotar* * *adopter adɔpte]verbo2 (estilo, atitude) adoptarseguirl'attitude à adopter face aux dirigeants musulmansa atitude a adoptar face aos dirigentes muçulmanos3 (projecto, reforma) adoptaraprovaradopter le projet loiaprovar o projecto lei -
5 contenance
[kɔ̃tnɑ̃s]Nom féminin (capacité) capacidade feminino(attitude) postura femininoperdre contenance perder a compostura* * *contenance kɔ̃t(ə)nɑ̃s]nome femininomedidacontenance d'un réservoircapacidade de um reservatórioporte m.ne savoir quelle contenance prendrenão saber que atitude tomarmostrar presença de espírito, mostrar coragemperder o sangue-frio, atrapalhar-se, perder a cabeçacompor-se, disfarçar a atrapalhação -
6 raidir
[ʀɛdiʀ]Verbe transitif endurecerVerbe pronominal ficar rígido(da)* * *I.raidir ʀɛdiʀ]verboII.fortalecer-se -
7 acte
[akt]Nom masculin ato masculino(de naissance) certidão feminino(de réunion) ata feminino* * *acte akt]nome masculino1 (acção, atitude) actoun acte de courageum acto de coragemcomédie en trois actescomédia em três actos3DIREITO ( acção jurídica) demander acte depedir que se faça constarsigner un acteassinar um contratocertidão de nascimentocontrato de vendamarcar presençapassar das palavras aos actosfazer certificar, tomar nota -
8 altitude
[altityd]Nom féminin altitude femininoà 2 000 m d'altitude a 2000 m de altitude* * *altitude altityd]nome feminino1 altituderégions de basse altituderegiões de baixa altitudeperdre de l'altitudeperder atitudeprendre de l'altitudeganhar altitude -
9 aspérité
-
10 bien
[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural* * *bien bjɛ̃]advérbioil chante bienele canta bemavoir bien des richessester muitas riquezasje suis bien contentestou muito contentevous avez bien faitfez bem; agiu correctamenteje prendrais bien un cafétomaria de bom grado um caféles vacances sont bien finies!as férias acabaram mesmo!6 pelo menosil a bien quatre-vingts ans!ele tem, pelo menos, oitenta anos!7(dúvida) on verra bien!veremos!il a consulté bien des médecinspassou por muitos médicosadjectivol'acteur est très bien dans ce rôleo actor está muito bem neste papel(saúde) le médecin m'a trouvé bieno médico achou-me bom de saúdec'est bien de reconnaître ses erreursé justo reconhecer os seus erroselle est très bien en pantalonela fica muito bonita de calçasnome masculinoce médicament m'a fait du bieneste medicamento fez-me bemdistinguer le bien du maldistinguir o bem do malil laisse tout ses biens à sa nièceele deixa todos os seus bens à sobrinhainterjeição1 bem!; boa!eh bien? qu'en penses-tu?então? o que achas?popular eh bien! si je m'attendais à ça!com essa não contava!◆ bien queembora◆ bien sûrcom certezacom boa intenção, sem maldadeconseguirtudo está bem quando acaba bem -
11 chiennerie
chiennerie ʃjɛnʀi]nome femininoquelle chiennerie de télé qui ne marche jamais!que chatice de televisão que nunca funciona!son attitude est une véritable chienneriea sua atitude é uma verdadeira patifaria -
12 combler
[kɔ̃ble]Verbe transitif (boucher) tapar(satisfaire) satisfazer* * *combler kɔ̃ble]verbocombler un troutapar um buracoson attitude m'a combléa sua atitude satisfez-mepreencher uma lacuna -
13 condamnable
-
14 débraillé
débraillé, e[debʀaje]Adjectif desleixado(da)* * *débraillé debʀaje]adjectivo2 (ar, atitude) descompostodesmazeladonome masculinodesalinho -
15 dégagé
-
16 dicter
[dikte]Verbe transitif ditar* * *dicter dikte]verbodicter un texteditar um texto2 (condições, lei) estipular; impordicter sa loiimpor a sua leiles actes des animaux sont dictés par leur instinctos actos dos animais são sugeridos pelo instinto -
17 énergique
[enɛʀʒik]Adjectif enérgico(ca)* * *énergique enɛʀʒik]adjectivo1 (intervenção, atitude) enérgico; vigoroso -
18 fataliste
[fatalist]Adjectif fatalista* * *fataliste fatalist]adjectivo, nome 2 génerosfatalistaattitude fatalisteatitude fatalista -
19 fermeté
-
20 fondamentaliste
fondamentaliste fɔ̃damɑ̃talist]adjectivo, nome 2 génerosRELIGIÃO fundamentalistaattitude fondamentalisteatitude fundamentalistafondamentaliste protestantfundamentalista protestante
См. также в других словарях:
atitude — s. f. 1. Modo de ter o corpo. = POSE, POSIÇÃO, POSTURA 2. Demonstração de uma intenção (pelo gesto ou postura do corpo). 3. Modo de proceder. = COMPORTAMENTO 4. Aspecto. ‣ Etimologia: italiano attitudine … Dicionário da Língua Portuguesa
Atitüde — Die Attitüde (franz.) bezeichnet in der Kunst die Haltung, Stellung oder Lage menschlicher Figuren, die Positur oder eine Gebärde. Im Sinne der bildenden Kunst wird das Wort für eine Allegorie oder ein Symbol eines bedeutungsvollen Seelenzustands … Deutsch Wikipedia
Evidencia Belverde Atitude Hotel — (Charneca,Португалия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Av … Каталог отелей
Emilie Snethlage — Infobox Scientist box width = name = image width = caption = birth date = 1868 birth place = Germany death date = 1929 death place = Madeira River, Brazil residence = citizenship = Brazilian nationality = German ethnicity = fields = Ornithology… … Wikipedia
Emil Heinrich Snethlage — Henriette Mathilde Maria Elizabeth Emilie (Mila) Snethlage Nacimiento 13 de abril de 1868 Gransee Kraaz, distrito de Brandeburgo, Alemania Fallecimiento 25 de noviembre de 1929 Porto Velho, río Madeira, Brasil Residencia … Wikipedia Español
desgostar — com desgostei o com esta atitude. desgostar se com, de ou por desgostei me com a (da, pela) sua atitude … Dicionario dos verbos portugueses
atitudinal — adj. 2 g. Relativo a atitude (ex.: mudança atitudinal). ‣ Etimologia: italiano attitudine, atitude + al … Dicionário da Língua Portuguesa
Beatitude — Be*at i*tude, n. [L. beatitudo: cf. F. b[ e]atitude. See {Beatify}.] 1. Felicity of the highest kind; consummate bliss. [1913 Webster] 2. Any one of the nine declarations (called the Beatitudes), made in the Sermon on the Mount ( Matt. v. 3 12),… … The Collaborative International Dictionary of English
Iyer — Infobox Ethnic group group = Iyer அய்யர் poptime = 1901:415,931 2004: 2,400,000 (Estimated) [Accurate statistics on the population of Iyers are unavailable. This is due to the fact that the practice of conducting caste based population census… … Wikipedia
Iyengar — ethnic group group=Iyengar poptime=about 600,000 (0.7% of Tamil populationFact|date=October 2007 popplace=Tamil Nadu, Karnataka, Andhra Pradesh, Maharashtra, Delhi, USA rels=Vishishtadvaita Hinduism langs= Tamil, Kannada, Telugu related=Madhva,… … Wikipedia
Vasundhara Raje — Scindia 22nd Chief Minister of Rajasthan In office 8 December 2003–11 December 2008 Preceded by Ashok Gehlot Succeeded by Ashok Gehlot Constituency Jhalrapatan … Wikipedia