Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

atención

  • 121 сугубый

    прил.
    1) ( особенный) particular, exclusivo

    сугу́бое внима́ние — atención especial (exclusiva)

    сугу́бый интере́с — sumo interés

    2) уст. ( двойной) doble, dos veces más
    * * *
    прил.
    1) ( особенный) particular, exclusivo

    сугу́бое внима́ние — atención especial (exclusiva)

    сугу́бый интере́с — sumo interés

    2) уст. ( двойной) doble, dos veces más
    * * *
    adj
    1) gener. (îñîáåññúì) particular, exclusivo
    2) obs. (äâîìñîì) doble, dos veces más

    Diccionario universal ruso-español > сугубый

  • 122 тише

    1) сравн. ст. от тихий, нареч. тихо
    2) в знач. межд. ¡chito!, ¡chitón!; ¡silencio!; ¡cálme(n)se! (успокойтесь!); ¡atención!, ¡cuidado! (осторожно!)
    ••

    (быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов.(ser) más blando que una breva

    ти́ше е́дешь - да́льше бу́дешь посл. — ≈ por la puente que está seco; nadar y guardar la ropa; quien va despacito va lejitos

    * * *
    form
    gener. ¿chito¡, ¿chitón¡, ¿cálme(n)se¡ (успокойтесь!), ¿silencio¡, ¡cuidado! (осторожно!), ¡¿atención¡

    Diccionario universal ruso-español > тише

  • 123 трогательный

    тро́гательный
    kortuŝa.
    * * *
    прил.
    conmovedor; emocionante ( волнующий); enternecedor ( умилительный)

    тро́гательное внима́ние — atención conmovedora

    тро́гательные слова́ — palabras emocionantes

    тро́гательная наи́вность — inocencia enternecedora

    * * *
    прил.
    conmovedor; emocionante ( волнующий); enternecedor ( умилительный)

    тро́гательное внима́ние — atención conmovedora

    тро́гательные слова́ — palabras emocionantes

    тро́гательная наи́вность — inocencia enternecedora

    * * *
    adj
    gener. afectivo, conmovedor, emocionante (умилительный), enternecedor (волнующий), tocante

    Diccionario universal ruso-español > трогательный

  • 124 уделить

    удели́ть
    doni parton.
    * * *
    сов., вин. п.
    dar (непр.) vt ( una parte); acordar (непр.) vt, conceder vt, otorgar vt ( предоставить)

    удели́ть внима́ние — prestar atención

    удели́ть вре́мя — dedicar (conceder) tiempo

    удели́те мне пять мину́т — concédame cinco minutos

    * * *
    сов., вин. п.
    dar (непр.) vt ( una parte); acordar (непр.) vt, conceder vt, otorgar vt ( предоставить)

    удели́ть внима́ние — prestar atención

    удели́ть вре́мя — dedicar (conceder) tiempo

    удели́те мне пять мину́т — concédame cinco minutos

    * * *
    v
    gener. acordar, conceder, dar (una parte), otorgar (предоставить)

    Diccionario universal ruso-español > уделить

  • 125 уделять внимание

    v
    gener. dedicar atención, prestar atención, atender

    Diccionario universal ruso-español > уделять внимание

  • 126 ускользать

    ускольз||а́ть, \ускользатьну́ть
    elgliti, forgliti.
    * * *
    несов.
    1) ( выскальзывать) caer (непр.) vi, resbalar vi, soltarse (непр.)
    2) ( уползать) alejarse (huir) arrastrándose
    3) разг. ( уходить) escapar vi, pasar furtivamente, eclipsarse, escabullirse
    4) от + род. п. ( оставаться незамеченным) escapar vi (de)

    ускольза́ть от чьего́-либо внима́ния — escaparse de la atención de alguien

    5) (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar vt, eludir vt
    * * *
    несов.
    1) ( выскальзывать) caer (непр.) vi, resbalar vi, soltarse (непр.)
    2) ( уползать) alejarse (huir) arrastrándose
    3) разг. ( уходить) escapar vi, pasar furtivamente, eclipsarse, escabullirse
    4) от + род. п. ( оставаться незамеченным) escapar vi (de)

    ускольза́ть от чьего́-либо внима́ния — escaparse de la atención de alguien

    5) (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar vt, eludir vt
    * * *
    v
    1) gener. (выскальзывать) caer, (оставаться незамеченным) escapar (de), (óïîëçàáü) alejarse (huir) arrastrándose, eludir, escurrir, esquivar, resbalar, soltarse, deslizarse, esquivarse
    2) colloq. (óõîäèáü) escapar, eclipsarse, escabullirse, pasar furtivamente

    Diccionario universal ruso-español > ускользать

  • 127 ускользнуть

    ускольз||а́ть, \ускользнутьну́ть
    elgliti, forgliti.
    * * *
    сов.
    1) ( выскальзывать) caer (непр.) vi, resbalar vi, soltarse (непр.)
    2) ( уползать) alejarse (huir) arrastrándose
    3) разг. ( уходить) escapar vi, pasar furtivamente, eclipsarse, escabullirse
    4) от + род. п. ( оставаться незамеченным) escapar vi (de)

    ускользну́ть от чьего́-либо внима́ния — escaparse de la atención de alguien

    5) (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar vt, eludir vt
    * * *
    сов.
    1) ( выскальзывать) caer (непр.) vi, resbalar vi, soltarse (непр.)
    2) ( уползать) alejarse (huir) arrastrándose
    3) разг. ( уходить) escapar vi, pasar furtivamente, eclipsarse, escabullirse
    4) от + род. п. ( оставаться незамеченным) escapar vi (de)

    ускользну́ть от чьего́-либо внима́ния — escaparse de la atención de alguien

    5) (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar vt, eludir vt
    * * *
    v
    1) gener. (выскальзывать) caer, (оставаться незамеченным) escapar (de), (от ответа, объяснения и т. п.) esquivar, (óïîëçàáü) alejarse (huir) arrastrándose, eludir, resbalar, soltarse, descabullirse, escabullirse
    2) colloq. (óõîäèáü) escapar, eclipsarse, pasar furtivamente, salir (escapar) por la tangente

    Diccionario universal ruso-español > ускользнуть

  • 128 усмотреть

    усмотре́ть
    1. (уследить за кем-л., за чем-л.) prizorgi;
    2. (заметить) разг. (ek)rimarki.
    * * *
    сов.
    1) за + твор. п. (уследить, присмотреть) velar vt, cuidar vt, vigilar vt

    за всем не усмо́тришь — no se puede prestar atención a todo

    2) вин. п. ( увидеть) ver (непр.) vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); percibir vt, notar vt ( заметить)

    усмотре́ть в чём-либо оби́ду — considerar en algo una ofensa, ver ofensa en algo

    * * *
    сов.
    1) за + твор. п. (уследить, присмотреть) velar vt, cuidar vt, vigilar vt

    за всем не усмо́тришь — no se puede prestar atención a todo

    2) вин. п. ( увидеть) ver (непр.) vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); percibir vt, notar vt ( заметить)

    усмотре́ть в чём-либо оби́ду — considerar en algo una ofensa, ver ofensa en algo

    * * *
    v
    gener. (óâèäåáü) ver, (уследить, присмотреть) velar, cuidar, descubrir (обнаружить), notar (заметить), percibir, vigilar

    Diccionario universal ruso-español > усмотреть

См. также в других словарях:

  • Atención — Saltar a navegación, búsqueda La atención es la capacidad de aplicar voluntariamente el entendimiento a un objetivo, tenerlo en cuenta o en consideración.Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española, edición 22 en línea (2001).… …   Wikipedia Español

  • atención — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción de atender: Si no prestas atención no entenderás lo que estoy explicando. Es incapaz de una atención sostenida. Antónimo: distracción. 2. Acto de cortesía con el que se muestra estimación y respeto: Me… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atención — (Del lat. attentĭo, ōnis). 1. f. Acción de atender. 2. Cortesía, urbanidad, demostración de respeto u obsequio. 3. Entre ganaderos, contrato de compra o venta de lanas, sin determinación de precio, sino remitiéndose al que otros hicieren. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • atención — elemento que forma parte de las funciones cognitivas, consistente en que la actividad mental se mantiene centrada sobre un aspecto, objeto o una actividad específica. Cuidado de los enfermos. CIE 10 [véase… …   Diccionario médico

  • Atención — (Del lat. attentio.) ► sustantivo femenino 1 Capacidad de aplicar los sentidos y la inteligencia a la percepción de las cosas. 2 Interés con que se procura hacer bien lo que se hace: ■ aguardaban con atención el resultado. SINÓNIMO interés 3 Acto …   Enciclopedia Universal

  • atención — {{#}}{{LM A03854}}{{〓}} {{SynA03937}} {{[}}atención{{]}} ‹a·ten·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Interés y aplicación voluntaria del entendimiento: • Presta atención, que empezamos a rodar.{{○}} {{<}}2{{>}} Cuidado o aplicación de algo: • En el …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atención — s f 1 Operación intelectual o psicológica por medio de la cual la mente toma como objeto de su consideración a un estímulo o un conjunto reducido de éstos, presentes en un momento dado, haciendo caso omiso de los otros; capacidad para realizar… …   Español en México

  • atención — (f) (Básico) concentración de los sentidos y del interés en algo Ejemplos: Tienes que poner más atención a lo que dice tu maestra. Guillermo no sabe cómo llamar la atención de la chica que le gusta …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • atención — sustantivo femenino 1) cuidado, vigilancia, solicitud, esmero, delicadeza*. 2) consideración, miramiento, cortesía, urbanidad, respeto*, deferencia* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atencion — atencioun, ien f. attention. expr. : Li aviá pas fach una gròssa atencion : il n y avait pas porté une grande attention. Voir d aise, avís, avisar, mèfi …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Atención farmacéutica — Saltar a navegación, búsqueda La atención farmacéutica es un proceso cooperativo para la provisión responsable de terapia farmacológica a un paciente considerado individualmente. Buscar, prevenir y resolver problemas relacionados con medicamentos …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»