Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

atemperar

  • 1 выдержать

    вы́держать, выде́рживать
    elteni, elporti, ne cedi;
    \выдержать экза́мен sukcesi en (или pri) ekzameno.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( устоять) sostener (непр.) vt, soportar vt; resistir vt

    вы́держать напо́р — resistir la presión

    вы́держать тя́жесть — sostener el peso

    вы́держать оса́ду — resistir un asedio (un sitio)

    2) (вытерпеть, вынести) aguantar vt, sufrir vt

    вы́держать пы́тку — sufrir un tormento

    его́ не́рвы не вы́держали — sus nervios no aguantaron

    3) без доп., обычно с отриц. ( сдержаться) contenerse (непр.); aguantarse

    я не вы́держал и сказа́л... — no me contuve (no pude contenerme) y dije...

    4) ( испытания) pasar vt ( con éxito); aprobar vt ( экзамены)
    5) ( не допустить отклонений) mantener (непр.) vt, observar vt

    вы́держать за́данные разме́ры — mantener las dimensiones dadas

    вы́держать сро́ки — observar el plazo

    6) (какой-либо продукт, материал)

    вы́держать сыр, вино́ — añejar el queso, el vino

    вы́держать древеси́ну — secar (la) madera

    ••

    вы́держать не́сколько изда́ний — alcanzar varias ediciones

    вы́держать хара́ктер — mantenerse entero (firme)

    вы́держать роль — realizar (cumplir, desempeñar) el papel

    вы́держать па́узу — hacer una pausa

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( устоять) sostener (непр.) vt, soportar vt; resistir vt

    вы́держать напо́р — resistir la presión

    вы́держать тя́жесть — sostener el peso

    вы́держать оса́ду — resistir un asedio (un sitio)

    2) (вытерпеть, вынести) aguantar vt, sufrir vt

    вы́держать пы́тку — sufrir un tormento

    его́ не́рвы не вы́держали — sus nervios no aguantaron

    3) без доп., обычно с отриц. ( сдержаться) contenerse (непр.); aguantarse

    я не вы́держал и сказа́л... — no me contuve (no pude contenerme) y dije...

    4) ( испытания) pasar vt ( con éxito); aprobar vt ( экзамены)
    5) ( не допустить отклонений) mantener (непр.) vt, observar vt

    вы́держать за́данные разме́ры — mantener las dimensiones dadas

    вы́держать сро́ки — observar el plazo

    6) (какой-либо продукт, материал)

    вы́держать сыр, вино́ — añejar el queso, el vino

    вы́держать древеси́ну — secar (la) madera

    ••

    вы́держать не́сколько изда́ний — alcanzar varias ediciones

    вы́держать хара́ктер — mantenerse entero (firme)

    вы́держать роль — realizar (cumplir, desempeñar) el papel

    вы́держать па́узу — hacer una pausa

    * * *
    v
    1) gener. (вытерпеть, вынести) aguantar, (èñïúáàñèà) pasar (con éxito), (не допустить отклонений) mantener, (ñäåð¿àáüñà) contenerse, (óñáîàáü) sostener, aguantarse, aprobar (экзамены), observar, resistir, soportar, sufrir, tirar
    2) gastron. atemperar (ñàïðèìåð, ïðè êîìñàáñîì áåìïåðàáóðå èëè â ãîðà÷åì âîäå: atemperar las escalopines en un baño de agua a 55 grados)

    Diccionario universal ruso-español > выдержать

  • 2 приспосабливать

    несов.
    adaptar vt, acomodar vt, ajustar vt; acondicionar vt

    приспоса́бливать кого́-либо для чего́-либо — adaptar (emplear) a alguien para algo

    * * *
    v
    1) gener. acomodar, acondicionar, adaptar, amoldar, apropiar, atemperar, hàbilitar, poner
    2) econ. ajustar
    3) Cub. embonar

    Diccionario universal ruso-español > приспосабливать

  • 3 сдерживать

    сдержа́ть, сде́рживать
    1. deteni, reteni, haltigi;
    (sub)premi (подавить);
    2. (слово, обещание) teni;
    \сдерживаться sin deteni.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) ( противостоять)

    сде́рживать на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo

    сде́рживать толпу́ — contener a la multitud

    2) ( задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

    сде́рживать лошаде́й — parar los caballos

    сде́рживать шаг — acortar el paso

    3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

    сде́рживать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

    сде́рживать себя́ — contenerse (непр.)

    4) (клятву, обещание) cumplir vt

    сде́рживать сло́во — cumplir la palabra

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) ( противостоять)

    сде́рживать на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo

    сде́рживать толпу́ — contener a la multitud

    2) ( задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

    сде́рживать лошаде́й — parar los caballos

    сде́рживать шаг — acortar el paso

    3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

    сде́рживать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

    сде́рживать себя́ — contenerse (непр.)

    4) (клятву, обещание) cumplir vt

    сде́рживать сло́во — cumplir la palabra

    * * *
    v
    1) gener. (çàäåð¿àáü) detener, (клятву, обещание) cumplir, atemperar, cohibir, hacer frente (противостоять; a), moderar, parar, refrenar, resistir, sentar, templar, aguantar, contener, embozar, enfrenar, morigerilaciónar, reportar, reprimir
    2) law. compeler, fiscalizar (преступность)
    3) econ. contingentar

    Diccionario universal ruso-español > сдерживать

  • 4 смягчать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. ablandar, aplacar, atemperar, atenuar, desenconar, enmollecer, humanar, humanizar, lenificar, mitigar, molificar, mullir, quebrantar, quebrar, reblandecer, remullir, reìajar, serenar, templar, abemolar, aliviar, apagar (краски), corregir, dulcificar, endulzar, enternecer, espiritualizar, paliar, suavificar, suavizar
    2) med. emolir
    3) liter. confitar, desacerbar
    4) eng. matar
    6) econ. aliviar (напр. проблему)

    Diccionario universal ruso-español > смягчать

  • 5 умерять

    умеря́ть
    см. уме́рить.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. apagar (голос, звук), mesurar, moderar, morigerilaciónar, satisfacer (страсти, чувства), aligerar, atemperar, entibiar (пыл, страсти), refrenar, temperar, templar

    Diccionario universal ruso-español > умерять

См. также в других словарях:

  • atemperar — v. tr. 1. Temperar. • v. intr. e pron. 2. Atempar, contemporizar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atemperar — verbo transitivo 1. Disminuir (una persona o una cosa) la violencia de [una cosa]: Atempera tu ira, que no sirve para nada. verbo pronominal 1. Disminuir la violencia de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atemperar — (Del lat. *attemperāre, de temperāre, templar). 1. tr. Moderar, templar. U. t. c. prnl.) 2. Acomodar algo a otra cosa. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • atemperar — (Del lat. *attemperare < temperare, templar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer más moderado un sentimiento o una expresión, suavizar: ■ atemperó sus palabras; se atemperó la ira. SINÓNIMO templar 2 Corresponder una cosa con otra: ■… …   Enciclopedia Universal

  • atemperar — {{#}}{{LM A03851}}{{〓}} {{ConjA03851}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03934}} {{[}}atemperar{{]}} ‹a·tem·pe·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Moderar, calmar o hacer más tibio: • Los años han atemperado su carácter.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atemperar — transitivo 1) temperar, moderar, templar, suavizar. 2) acomodar, ajustar, adaptar. * * * Sinónimos: ■ moderar, mitigar, suavizar, dulcificar, templar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atemperar — tr. Moderar, templar …   Diccionario Castellano

  • temperar — (Del lat. temperare, moderar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Moderar la intensidad o fuerza de un sentimiento, pasión o dolor: ■ tus palabras temperaron su tristeza; su odio se temperó. TAMBIÉN atemperar SINÓNIMO calmar mitigar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • contemperar — (Derivado de tempero.) ► verbo transitivo 1 Moderar, hacer un sentimiento menos intenso: ■ su presencia contemperó su ira. SINÓNIMO atemperar 2 Hacer que una cosa sea proporcionada a otra: ■ contemperar inversión con beneficios. SINÓNIMO atemp …   Enciclopedia Universal

  • Epaminondas — Saltar a navegación, búsqueda Estatua de Epaminondas. Epaminondas ( …   Wikipedia Español

  • atemperación — ► sustantivo femenino 1 Moderación de la violencia o intensidad de un sentimiento, o de la expresión de ese sentimiento. SINÓNIMO temple 2 Acomodación de una cosa a otra. SINÓNIMO ajuste * * * atemperación f. Acción de atemperar[se]. * * *… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»