Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

assumption+of

  • 1 assumption

    {ə'sʌmpʃn}
    1. приемане, добиване (на вид и пр.)
    2. поемане, встъпване (на служба, в длъжност)
    3. допускане, предполагане, предположение
    basic ASSUMPTION предпоставка
    popular ASSUMPTION общоразпространено мнение
    4. надменност, арогантност, дързост, самонадеяност
    5. присвояване, обсебване
    6. рел. ASSUMPTION Успение богородично
    * * *
    {ъ's^mpshn} n 1. приемане, добиване (на вид и пр.); 2. поем
    * * *
    самонадеяност;успение,обсебване; приемане; предположение; присвояване; допускане; надменност;
    * * *
    1. basic assumption предпоставка 2. popular assumption общоразпространено мнение 3. допускане, предполагане, предположение 4. надменност, арогантност, дързост, самонадеяност 5. поемане, встъпване (на служба, в длъжност) 6. приемане, добиване (на вид и пр.) 7. присвояване, обсебване 8. рел. assumption Успение богородично
    * * *
    assumption[ə´sʌmpʃən] n 1. приемане; 2. поемане (на служба и пр.); 3. присвояване, обсебване; 4. допускане, предполагане, предположение; basic \assumption основно положение, предпоставка; popular \assumption общоразпространено мнение; on the \assumption of ако приемем (допуснем), че ...; 5. надменност, самонадеяност; 6. рел. Успение Богородично.

    English-Bulgarian dictionary > assumption

  • 2 assumption

    изходна формула

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > assumption

  • 3 design assumption

    проектна предпоставка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > design assumption

  • 4 formula

    {'fɔ:mjulə}
    1. формула, правило, образец, установен израз, стереотипна фраза, клише
    2. пол. формула, формулировка, установка, приемлива за всички постановка на въпроса
    3. рел. верую, кредо, сакраментален израз
    4. фaрм. рецепта
    5. мат., хим. (рl обик. -lae) формула
    * * *
    {'fъ:mjulъ} n (pl -las, -lae {-lez, -li:}) 1. формула, прав
    * * *
    формула; формулировка; правило; верую; клише;
    * * *
    1. мат., хим. (pl обик. -lae) формула 2. пол. формула, формулировка, установка, приемлива за всички постановка на въпроса 3. рел. верую, кредо, сакраментален израз 4. фaрм. рецепта 5. формула, правило, образец, установен израз, стереотипна фраза, клише
    * * *
    formula[´fɔ:mjulə] n (pl - las, lae [-ləz, -li:]) 1. формула, правило, образец; установен израз, стереотипна фраза; клише; legal \formula установен правен израз, образец; hackneyed \formulas изтъркани клишета; 2. полит. формула, формулировка, установка; приемлива за всички постановка на въпроса; 3. рел. верую, кредо; сакраментален израз; 4. фарм. рецепта; 5. мат., хим. (pl обикн. formulae) формула; structural ( constitutional) \formula структурна формула; assumption \formula изходна формула; 6. мляко на прах (за бебета).

    English-Bulgarian dictionary > formula

  • 5 under

    {'ʌndə}
    I. 1. под, отдолу под
    UNDER the tree/sun под дървото/слънцето
    2. под (в подножието на-стена, укрепление и пр.)
    3. при (в процеса на)
    he died UNDER an operation той умря при операция
    to confess UNDER torture признавам при изтезание
    4. при, в, съгласно, в съответствие с
    UNDER the circumstances/conditions при тези обстоятелства/условия
    UNDER international law съгласно международното право
    5. при (през времето на, под управлението, властта на)
    England UNDER the Stuarts Англия при/по времето на Стюартите
    6. под, към (дадена рубрика, класификация и пр.)
    (it falls) UNDER (the head of) incidental expenses (това спада) към (графата) непредвидени разходи
    7. под (по-ниско, по-долу, по-малко от), books for the UNDER-tens книги за деца под десетгодишна възраст
    to sell UNDER cost продавам под костуемата цена
    8. за изразяване на различни състояния
    UNDER discussion разискван, обсъждан и пр.
    UNDER repair в ремонт
    to be UNDER the impression that имам впечатление/струва ми се, че
    UNDER wheat/rice, etc. засят с пшеница/ориз и пр
    II. 1. долу, надолу, отдолу
    2. по-долу по ранг и пр., в по-ниско/подчинено положение
    L5 or UNDER пет или по-малко от/под пет лири
    III. 1. долен, по-нисък
    UNDER layers по-долни пластове
    UNDER jaw долна челюст
    2. нисш, подчинен
    UNDER servants нисша прислуга
    3. по-малък, неотговарящ на стандарта/нормата
    4. тих, приглушен (за звук)
    IV. 1. в, на, към, от по-ниска позиция/положение
    2. недостатъчно
    3. по-малък по ранг, значение и пр
    * * *
    {'^ndъ} prep 1. под, отдолу под; under the tree/sun под дървото/слъ(2) {'^ndъ} adv 1. долу, надолу, отдолу; 2. по-долу по ранг и п{3} {'^ndъ} а 1. долен, по-нисък; under layers по-долни пластове; under{4} {'^ndъ} pref 1. в, на, към, от по-ниска позиция/положение;
    * * *
    съгласно; отдолу; долен; долу; надолу;
    * * *
    1. (it falls) under (the head of) incidental expenses (това спада) към (графата) непредвидени разходи 2. england under the stuarts Англия при/по времето на Стюартите 3. he died under an operation той умря при операция 4. i. под, отдолу под 5. ii. долу, надолу, отдолу 6. iii. долен, по-нисък 7. iv. в, на, към, от по-ниска позиция/положение 8. l5 or under пет или по-малко от/под пет лири 9. to be under the impression that имам впечатление/струва ми се, че 10. to confess under torture признавам при изтезание 11. to sell under cost продавам под костуемата цена 12. under discussion разискван, обсъждан и пр 13. under international law съгласно международното право 14. under jaw долна челюст 15. under layers по-долни пластове 16. under repair в ремонт 17. under servants нисша прислуга 18. under the circumstances/conditions при тези обстоятелства/условия 19. under the tree/sun под дървото/слънцето 20. under wheat/rice, etc. засят с пшеница/ориз и пр 21. за изразяване на различни състояния 22. недостатъчно 23. нисш, подчинен 24. по-долу по ранг и пр., в по-ниско/подчинено положение 25. по-малък по ранг, значение и пр 26. по-малък, неотговарящ на стандарта/нормата 27. под (в подножието на-стена, укрепление и пр.) 28. под (по-ниско, по-долу, по-малко от), books for the under-tens книги за деца под десетгодишна възраст 29. под, към (дадена рубрика, класификация и пр.) 30. при (в процеса на) 31. при (през времето на, под управлението, властта на) 32. при, в, съгласно, в съответствие с 33. тих, приглушен (за звук)
    * * *
    under[´ʌndə] I. prep 1. под, отдолу под; \under o.'s ( very) eyes под носа ми; пред очите ми; под око; \under cover закрит, прибран под покрив; \under the assumption ( that) допускайки (че), предполагайки (че); 2. в подножието на; 3. при, в процеса на; he died \under operation умря при операция; 4. при, в; съгласно, в съответствие с; \under the circumstances ( conditions) при тези обстоятелства (условия); \under international law в съгласие с международното право; \under the agreement съгласно съответствие с) договора; 5. при, през времето на, под управлението (властта на); the budget was drawn up \under the Labour government бюджетът бе изготвен при управлението на лейбъристите (когато на власт бе правителството на лейбъристите); \under socialism при социализма; 6. под, към (дадена рубрика); it falls \under the overheads това спада към режийните (разноски); 7. под, по-ниско, по-малко, за по-малко от; the medicine is not for children \under 3 years лекарството не е за деца до 3 години; he was well \under retirement age съвсем малко му оставаше до пенсия; \under age малолетен; to sell \under cost продавам под костуемата цена; 8. в резултат на, от; the glass may crack \under the hot tap чашата може да се пукне от горещата вода; the plastic loses its strength \under heat от горещината пластмасата губи здравината си; II. adv 1. долу; надолу; to bring \under подчинявам; to keep s.o. \under потискам; не позволявам да се разпространява; 2. държа в безсъзнание (за лекарство, упойка и пр.); to go \under 1) падам, изпадам в по-ниско положение; 2) потъвам, загивам, изчезвам; 3) разорявам се; 4) умирам; to knuckle \under разг. предавам се; III. adj 1. долен; по-нисък; \under jaw долна челюст; 2. подчинен, низш; \under servants по-нискостояща прислуга; \under-gardener помощник-градинар.

    English-Bulgarian dictionary > under

  • 6 violent

    {'vaiələnt}
    1. много силен, буен, бурен, стихиен, бесен, яростен, буйствуващ, жарък, ревностен
    VIOLENT efforts отчаяни усилия
    2. сприхав, раздразнителен, избухлив
    to be in a VIOLENT temper разярен съм
    to become VIOLENT разярявам се, започвам да буйствувам
    3. страстен
    4. насилствен
    to die/meet a VIOLENT death умирам от насилствена смърт
    to lay VIOLENT hands on заграбвам, присвоявам, обсебвам със сила, упражнявам насилие над
    to lay VIOLENT hands on someone нападам брутално някого
    to lay VIOLENT hands on oneself посягам на живота си
    to resort to VIOLENT means прибягвам до насилие
    5. ярък (за цвят)
    * * *
    {'vaiъlъnt} а 1. много силен, буен, бурен, стихиен; бесен, яр
    * * *
    яростен; ярък; сприхав; стихиен; страстен; буен; бесен; бурен; раздразнителен; насилствен;
    * * *
    1. to be in a violent temper разярен съм 2. to become violent разярявам се, започвам да буйствувам 3. to die/meet a violent death умирам от насилствена смърт 4. to lay violent hands on oneself посягам на живота си 5. to lay violent hands on someone нападам брутално някого 6. to lay violent hands on заграбвам, присвоявам, обсебвам със сила, упражнявам насилие над 7. to resort to violent means прибягвам до насилие 8. violent efforts отчаяни усилия 9. много силен, буен, бурен, стихиен, бесен, яростен, буйствуващ, жарък, ревностен 10. насилствен 11. сприхав, раздразнителен, избухлив 12. страстен 13. ярък (за цвят)
    * * *
    violent[´vaiələnt] adj 1. силен, много голям, буен, бурен, стихиен, бесен, яростен, ожесточен; \violent efforts отчаяни усилия; \violent assumption невероятно предположение; 2. сприхав, раздразнителен, избухлив, кибритлия, лют, серт, нервен, нервозен; to be in a \violent temper разярен съм; to become \violent разярявам се; 3. страстен, жарък, пламенен; 4. насилствен, принудителен; to die ( meet) a \violent death умирам от насилствена смърт; to lay \violent hands on заграбвам (присвоявам, обсебвам) със сила; упражнявам насилие над; to lay \violent hands on o.s. посягам на живота си, самоубивам се; to resort to \violent means прибягвам до насилие; FONT face=Times_Deutsch◊ adv violently; 5. ярък, ослепителен; 6. който извращава.

    English-Bulgarian dictionary > violent

См. также в других словарях:

  • assumption — I (adoption) noun acceptance, acquisition, receiving, reception, recipience, selection, taking on, undertaking associated concepts: assumpsit on quantum meruit, assumption agreement, assumption of debt, assumption of facts, assumption of… …   Law dictionary

  • Assumption — As*sump tion (?; 215), n. [OE. assumpcioun a taking up into heaven, L. assumptio a taking, fr. assumere: cf. F. assomption. See {Assume}.] 1. The act of assuming, or taking to or upon one s self; the act of taking up or adopting. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Assumption — ist: Mariä Aufnahme in den Himmel, Mariä Himmelfahrt, Assumtione Beatä Mariä Virginis, und den Festtag, den 15. August namentlich: Assumption (Illinois), eine Stadt in Illinois Assumption (Ohio), eine Stadt in Ohio Assomption (Seychellen), die… …   Deutsch Wikipedia

  • Assumption — Assumption, IL U.S. city in Illinois Population (2000): 1261 Housing Units (2000): 607 Land area (2000): 0.879889 sq. miles (2.278902 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.879889 sq. miles (2.278902… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Assumption, IL — U.S. city in Illinois Population (2000): 1261 Housing Units (2000): 607 Land area (2000): 0.879889 sq. miles (2.278902 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.879889 sq. miles (2.278902 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • assumption — [n1] taking something for granted; something expected acceptance, accepting, assuming, belief, conjecture, expectation, fancy, guess, hunch, hypothesis, inference, posit, postulate, postulation, premise, presumption, presupposition, shot*, shot… …   New thesaurus

  • Assumption — Assumption, The 1.) in the ↑Roman Catholic religion, the Assumption is when the Virgin Mary (=Jesus mother) went up into heaven, without dying first 2.) the day (15 August) on which this event is celebrated …   Dictionary of contemporary English

  • assumption — c.1300, the reception, uncorrupted, of the Virgin Mary into Heaven, also the Church festival (Aug. 15) commemorating this, Feast of the Assumption, from O.Fr. assumpcion and directly from L. assumptionem (nom. assumptio) a taking, receiving, noun …   Etymology dictionary

  • assumption — ► NOUN 1) a thing that is assumed to be true. 2) the action of assuming responsibility or control. 3) (Assumption) the reception of the Virgin Mary bodily into heaven, according to Roman Catholic doctrine …   English terms dictionary

  • Assumption — (spr. Assommschenn), Kirchspiel im nordamerikanischen Staate Louisiana, 15 QM., Boden fruchtbar (angeschwemmtes Land); Producte: Mais, Zucker Orangen, Rindvieh; Verret See, 21/2 Meilen lang, 3/4 Meile breit; La Fourche Kanal mit Dampfschifffahrt; …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Assumption —   [ə sʌmpʃən, englisch], kleine Koralleninsel im Indischen Ozean nördlich von Madagaskar, gehört zur Republik Seychellen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»