-
1 assottigliare
assottigliare v.tr.1 ( rendere sottile) to thin, to make* thin // quest'abito ti assottiglia, that dress makes you look slimmer◘ assottigliarsi v.intr.pron.1 (diventar sottile, più sottile) to grow* thin, thinner: il suo viso si assottigliava sempre più, her face grew thinner and thinner3 (fig.) ( diventare più acuto) to sharpen: il suo ingegno si assottigliò con l'età, his wits sharpened (o grew sharper) with age.* * *[assottiʎ'ʎare]1. vt1) (affilare) to sharpen2) (ridurre: spessore) to make thinner, thin (down), (provviste) to reduce, (caviglie) to slim, (girovita) to reduce, slim down2. vip (assottigliarsi)(provviste) to dwindle, (caviglie, girovita) to slim down* * *[assottiʎ'ʎare] 1.verbo transitivo1) (rendere più sottile) to make* [sth.] thin2.verbo pronominale assottigliarsi1) (diminuire di spessore) to get* thinner2) (ridursi) [riserve, capitale] to dwindle3) (snellirsi) [ vita] to slim (down)* * *assottigliare/assottiλ'λare/ [1]1 (rendere più sottile) to make* [sth.] thinII assottigliarsi verbo pronominale1 (diminuire di spessore) to get* thinner2 (ridursi) [riserve, capitale] to dwindle3 (snellirsi) [ vita] to slim (down). -
2 assottigliare
assottigliare v. ( assottìglio, assottìgli) I. tr. 1. ( rendere sottile) amincir. 2. ( appuntire) tailler: assottigliare un bastone tailler un bâton. 3. ( fare dimagrire) amincir, faire maigrir: una dieta lo assottiglierebbe un po' un régime l'amincirait un peu; la malattia gli aveva assottigliato il viso son visage s'était aminci à cause de la maladie. 4. (snellire: rif. ad abito) affiner, amincir. 5. ( ridurre) réduire: assottigliare il patrimonio con continue spese réduire son patrimoine par des dépenses continuelles. 6. (diminuire: di scorte) amenuiser, réduire. 7. (fig,lett) ( aguzzare) affiner, aiguiser: assottigliare la mente affiner son esprit. II. prnl. assottigliarsi 1. ( diventare più sottile) s'amincir: lo stelo si assottiglia in alto la tige s'amincit vers le haut. 2. ( dimagrire) s'amincir, s'affiner: il suo viso si è assottigliato son visage s'est aminci. 3. (diminuire di numero, di quantità) diminuer intr.: le loro file si sono assottigliate leurs rangs ont diminué. 4. (diminuire: rif. a riserve e denaro) diminuer intr., s'amenuiser.
См. также в других словарях:
Carlo Gozzi — (* 13. Dezember 1720 in Venedig; † 4. April 1806 in Venedig) war ein italienischer Theaterdichter. Gozzi schrieb mit 41 Jahren sein erstes Theaterstück Die Liebe zu den drei Orangen und verfasste innerhalb der nächsten vier Jahre weiter … Deutsch Wikipedia
Колонна, Веспазиано — Веспазиано Колоннá Vespasiano Colonnà … Википедия
assottigliare — {{hw}}{{assottigliare}}{{/hw}}A v. tr. (io assottiglio ) 1 Far sottile. 2 Ridurre: assottigliare le rendite. 3 (fig.) Rendere perspicace: assottigliare la mente | Acuire: assottigliare la sensibilità. B v. intr. pron. Divenire sottile | (fig.)… … Enciclopedia di italiano
assottigliare — [der. di sottile, col pref. a 1] (io assottìglio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere sottile o più sottile: a. un ferro ] ▶◀ e ◀▶ [➨ affusolare]. b. (estens.) [rendere o far apparire più magro: la malattia lo ha molto assottigliato ] … Enciclopedia Italiana