Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

assombri

  • 1 assombri

    assombri
    assombri (e) [asõbʀi]
    1 (obscurci) dunkel
    2 (triste, grave) finster; futur, avenir düster; jours dunkel

    Dictionnaire Français-Allemand > assombri

  • 2 assombri

    A ppassombrir.
    B pp adj [ciel, paysage] darkened; [visage, regard] gloomy.

    Dictionnaire Français-Anglais > assombri

  • 3 assombri

    омрачённый, опечаленный

    БФРС > assombri

  • 4 assombri

    прил.
    общ. омрачённый, опечаленный

    Французско-русский универсальный словарь > assombri

  • 5 assombri

    قاتم
    آالح
    مظلم
    معتم
    مكفهر

    Dictionnaire Français-Arabe > assombri

  • 6 assombri

    -e мра́чный; опеча́ленный (attristé)

    Dictionnaire français-russe de type actif > assombri

  • 7 assombri

    -ie
    adj. qorong‘u; tund, ma'yus, g‘amgin, xafa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > assombri

  • 8 Le ciel s'est assombri avant l'orage.

    Le ciel s'est assombri avant l'orage.
    Nebe se setmělo před bouřkou.

    Dictionnaire français-tchèque > Le ciel s'est assombri avant l'orage.

  • 9 Le ciel s'est rapidement assombri.

    Le ciel s'est rapidement assombri.
    Nebe se rychle zachmuřilo.

    Dictionnaire français-tchèque > Le ciel s'est rapidement assombri.

  • 10 Son front s'est assombri à cette nouvelle.

    Son front s'est assombri à cette nouvelle.
    Čelo se mu zachmuřilo při té zprávě.

    Dictionnaire français-tchèque > Son front s'est assombri à cette nouvelle.

  • 11 cette nouvelle a assombri les assistants

    Французско-русский универсальный словарь > cette nouvelle a assombri les assistants

  • 12 nubes

    nūbēs, nūbis, f.    - nubis, is, f. Plaut. Merc. 879 II abl. nubi Lucr. 6, 145 II arch. nubs Andron. d. Serv. En. 10, 636 ; Aus. Edyl. Monos. 12, 4.    - cf. gr. νέϕος, ους ou νεϕέλη. [st1]1 [-] nuage, nue, nuée.    - Cic. CM. Nat. 2, 101; Ac. 2, 70.    - se in nubem indui, Cic. Div. 2, 44: se former en nuage, se condenser.    - nubium conflictus, Cic. Div. 2, 41: entrechoquement de nuages.    - aevum sine nube, Ov.: vie sans nuage.    - usque ad nubes, Vulg. Psa. 35, 6: jusqu'au ciel.    - prov. nubes et inania captare, Hor. A. P. 230: se perdre dans les nuages (chercher à saisir les nuages et le vide). [st1]2 [-] nuée, essaim, multitude.    - [de sauterelles] Liv. 42, 10, 7.    - [de soldats] Liv. 25, 49, 5.    - [d'oiseaux] Virg. En. 12, 254.    - [de traits] Liv. 21, 55, 6 ; 38, 26, 7.    - nubes telorum, Liv.: grêle de traits. [st1]3 [-] nuage, tourbillon [de poussière...].    - Curt. 4, 15, 32 ; Virg. En. 9, 33.    - nubes ignium, Amm.: tourbillon de flammes.    - Sabae nubes, Stat. S. 4, 8, 2: nuages d'encens. [st1]4 [-] expression sombre [du visage] ; nuage, voile.    - nubes frontis, Sil. 8, 612: front assombri.    - deme supercilio nubem, Hor. Ep. 1, 18, 94: éloigne ce nuage de ton front. [st1]5 [-] condition obscure, triste.    - Ov. Tr. 5, 5, 22 ; Stat. 8. 1, 3, 109. [st1]6 [-] voile, obscurité, nuit.    - obicere nubem rei, Hor. Ep 1, 16, 62: jeter un voile sur qqch, cacher.    - fraudibus obice nubem, Hor. Ep. 1, 16, 62: couvre d'un voile mes friponneries. [st1]7 [-] nuages [en parl. de la situation politique].    - Cic. Dom. 24. [st1]8 [-] orage, tempête [de la guerre].    - Virg. En. 10, 809 ; Just. 29, 3.    - nubes belli: la tempête de la guerre.    - caecae nubes reipublicae, Cic.: les sombres nuages qui menaçaient l'Etat.
    * * *
    nūbēs, nūbis, f.    - nubis, is, f. Plaut. Merc. 879 II abl. nubi Lucr. 6, 145 II arch. nubs Andron. d. Serv. En. 10, 636 ; Aus. Edyl. Monos. 12, 4.    - cf. gr. νέϕος, ους ou νεϕέλη. [st1]1 [-] nuage, nue, nuée.    - Cic. CM. Nat. 2, 101; Ac. 2, 70.    - se in nubem indui, Cic. Div. 2, 44: se former en nuage, se condenser.    - nubium conflictus, Cic. Div. 2, 41: entrechoquement de nuages.    - aevum sine nube, Ov.: vie sans nuage.    - usque ad nubes, Vulg. Psa. 35, 6: jusqu'au ciel.    - prov. nubes et inania captare, Hor. A. P. 230: se perdre dans les nuages (chercher à saisir les nuages et le vide). [st1]2 [-] nuée, essaim, multitude.    - [de sauterelles] Liv. 42, 10, 7.    - [de soldats] Liv. 25, 49, 5.    - [d'oiseaux] Virg. En. 12, 254.    - [de traits] Liv. 21, 55, 6 ; 38, 26, 7.    - nubes telorum, Liv.: grêle de traits. [st1]3 [-] nuage, tourbillon [de poussière...].    - Curt. 4, 15, 32 ; Virg. En. 9, 33.    - nubes ignium, Amm.: tourbillon de flammes.    - Sabae nubes, Stat. S. 4, 8, 2: nuages d'encens. [st1]4 [-] expression sombre [du visage] ; nuage, voile.    - nubes frontis, Sil. 8, 612: front assombri.    - deme supercilio nubem, Hor. Ep. 1, 18, 94: éloigne ce nuage de ton front. [st1]5 [-] condition obscure, triste.    - Ov. Tr. 5, 5, 22 ; Stat. 8. 1, 3, 109. [st1]6 [-] voile, obscurité, nuit.    - obicere nubem rei, Hor. Ep 1, 16, 62: jeter un voile sur qqch, cacher.    - fraudibus obice nubem, Hor. Ep. 1, 16, 62: couvre d'un voile mes friponneries. [st1]7 [-] nuages [en parl. de la situation politique].    - Cic. Dom. 24. [st1]8 [-] orage, tempête [de la guerre].    - Virg. En. 10, 809 ; Just. 29, 3.    - nubes belli: la tempête de la guerre.    - caecae nubes reipublicae, Cic.: les sombres nuages qui menaçaient l'Etat.
    * * *
        Nubes, nubis, foem. gen. Nuee.
    \
        Vacuae nubes. Seneca. Desquelles n'y a ne pluye, ne neige, ne gresle.
    \
        Coguntur in caelo nubes. Cic. S'assemblent et s'amassent.
    \
        Nubes peditum, per translationem. Liuius. Une grande multitude bien espesse.
    \
        Atram prorumpti ad aethera nubem. Virgil. Il esleve une noire nuee, etc.
    \
        Obiicere nubem fraudibus. Horat. Faire qu'on ne les appercoive point, Couvrir.
    \
        Tristi nube caret vita. Ouid. Est sans adversité et infortune.

    Dictionarium latinogallicum > nubes

  • 13 assombrie

    adj ( fém от assombri)

    БФРС > assombrie

  • 14 assombrir

    vt
    1) затемнять, затенять
    cette nouvelle a assombri les assistants — от этой новости присутствующие помрачнели

    БФРС > assombrir

  • 15 assombrir

    assombrir [asɔ̃bʀiʀ]
    ➭ TABLE 2
    1. transitive verb
       a. ( = obscurcir) to darken
       b. ( = attrister) [+ personne] to fill with gloom ; [+ visage, avenir, voyage] to cast a shadow over
    2. reflexive verb
       a. [ciel, pièce, couleur] to darken
       b. [personne] to become gloomy ; [visage, regard] to cloud over
    * * *
    asɔ̃bʀiʀ
    1.
    1) lit [arbres, couleur] to make [something] dark [lieu]; [nuages] to darken [ciel]
    2) fig [nouvelle, événement] to cast a shadow over [période, soirée]; [tristesse] to cloud [visage]

    2.
    s'assombrir verbe pronominal
    1) lit [ciel] to darken
    2) fig [visage, perspectives] to become gloomy
    * * *
    asɔ̃bʀiʀ vt
    to darken, fig to fill with gloom
    * * *
    assombrir verb table: finir
    A vtr
    1 lit [arbres, papier peint, couleur] to make [sth] dark [lieu]; [nuages] to darken [ciel];
    2 fig [nouvelle, événement] to cast a shadow over [période, conjoncture, soirée]; to spoil [atmosphère]; la tristesse assombrit son visage his/her face clouded.
    1 lit [ciel, paysage, horizon] to darken;
    2 fig [visage, regard] to become gloomy; [conjoncture, perspectives] to become gloomy.
    [asɔ̃brir] verbe transitif
    1. [rendre sombre] to darken, to make dark ou darker
    2. [rendre triste] to cast a shadow ou cloud over, to mar
    ————————
    s'assombrir verbe pronominal intransitif
    1. [s'obscurcir] to darken, to grow dark
    à l'approche du cyclone, le ciel s'est assombri with the approaching hurricane, the sky grew very dark
    2. [s'attrister - visage] to become gloomy, to cloud over ; [ - personne, humeur] to become gloomy

    Dictionnaire Français-Anglais > assombrir

  • 16 омрачённый

    v
    gener. assombri

    Dictionnaire russe-français universel > омрачённый

  • 17 опечаленный

    attristé, chagriné; triste ( печальный)

    опеча́ленный вид — air attristé

    * * *
    adj
    gener. assombri, désolé, marri, peine

    Dictionnaire russe-français universel > опечаленный

  • 18 от этой новости присутствующие помрачнели

    Dictionnaire russe-français universel > от этой новости присутствующие помрачнели

  • 19 IYAPALONI

    iyapalôni, éventuel du passif de iyapa.
    Qui peut être assombri.
    Angl., which can be darkened. Est dit d'un fil 'ichtli'. Sah11,217.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IYAPALONI

  • 20 NEXMICQUI

    nexmicqui:
    Assombri à l'aide de cendres.
    Angl., dulled with ashes. Sah10,77.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEXMICQUI

См. также в других словарях:

  • assombri — assombri, ie (a son bri, brie) part. passé. Rendu sombre. Le temps assombri par des nuages.    Fig. •   Pencher votre beau front assombri par instants, V. HUGO Rayons, XXXIII …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ombri — assombri …   Dictionnaire des rimes

  • assombrir — [ asɔ̃brir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1597, repris fin XVIIIe; de 1. a et sombre 1 ♦ Rendre sombre. Les nuages assombrissent le ciel. ⇒ obscurcir. « Un bassin qu assombrit le pin et le bouleau » (Hugo). Pronom. Le ciel s assombrit. Un ciel… …   Encyclopédie Universelle

  • noir — noir, noire [ nwar ] adj. et n. • XIIe ; neir 1080; lat. niger I ♦ Adj. A ♦ (Concret) 1 ♦ Se dit de l aspect d un corps dont la surface ne réfléchit aucune radiation visible, dont la couleur est aussi sombre que possible (⇒ noirceur; noircir;… …   Encyclopédie Universelle

  • Couleur (Héraldique) — Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) Attrib …   Wikipédia en Français

  • Couleur (heraldique) — Couleur (héraldique) Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) Attrib …   Wikipédia en Français

  • Couleur (héraldique) — La couleur, en héraldique, désigne l attribut coloré d un champ ou d un fond. Il s agit de couleurs symboliques : ainsi, le gueules se représente par un rouge, qu il soit vermillon, écarlate, carmin ou autre. Les couleurs sont réparties en… …   Wikipédia en Français

  • Couleur héraldique — Couleur (héraldique) Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) Attrib …   Wikipédia en Français

  • Or (héraldique) — Couleur (héraldique) Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) Attrib …   Wikipédia en Français

  • assombrissement — [ asɔ̃brismɑ̃ ] n. m. • 1801; de assombrir ♦ Le fait d assombrir ou de s assombrir; état de ce qui est assombri. L assombrissement du ciel. ⇒ obscurcissement. Fig. L assombrissement de l humeur. ⇒ tristesse; mélancolie. ⊗ CONTR. Éclaircissement,… …   Encyclopédie Universelle

  • noire — [ nwar ] n. f. • 1633; de noir I ♦ Note de musique à corps noir et à queue simple dont la valeur relative est déterminée par la mesure (un temps dans les mesures à deux, trois, quatre quatre; un demi temps dans les mesures à un deux, deux deux)… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»