-
1 altura de aspiration
сущ.тех. высота всасыванияИспанско-русский универсальный словарь > altura de aspiration
-
2 ideal
• aspiration• becoming• goader• goal area• ideal• proper -
3 ilusión
• aspiration• day-dream• dream• fervent hope• flight number• flight of funds• illusion• maya• pipe dream• yearn to• yearning for past things -
4 sueńo
• aspiration• dream• fantasy• fervent hope• figment• hop on• hope against hope• ideal• land of make-believe• Land of Promise• pipe dream• reverential• revers• sleep• sleepiness• sleepy state -
5 aspiración
f.1 aspiration, aim, desire, goal.2 inhalation, breathing-in.3 suction, suck.4 intake of air, snuff, inhalation, inspiration.5 aspiration, removal of fluid from a body cavity.* * *1 (al respirar) inhalation, breathing in2 LINGÚÍSTICA aspiration3 TÉCNICA intake4 figurado (ambición) aspiration, ambition\aspiración de aire intake of air, air intake* * *noun f.1) breathing in, inhalation2) aspiration* * *SF1) (Zool, Med) breathing in, inhalation; (Ling) aspiration; (Mús) short pause2) (Mec) air intake3) (=anhelo) aspirationpl aspiraciones aspirations, ambition singes un hombre sin aspiraciones — he's not an ambitious man, he's a man with no aspirations
* * *1) (deseo, ambición) aspiration2) (Fisiol) inhalation; (Ling) aspiration; (Mús) breath; (Tec) draft (AmE), draught (BrE)* * *= aspiration, desiderata [desideratum, -sing.], vision.Ex. Most SLIS rely upon very few individuals to maintain and develop their IT presence and aspirations.Ex. The Paris Principles state what is desired, but they do not give the reasons for those desiderata.Ex. It appears, however, that the role of security in this vision has not been fully delineated.----* con fuertes aspiraciones profesionales = upward-mobile.* hacer realidad una aspiración = make + vision + a reality, fulfil + vision.* moderar + Posesivo + aspiraciones = lower + Posesivo + sights.* realidad una aspiración = realise + vision.* * *1) (deseo, ambición) aspiration2) (Fisiol) inhalation; (Ling) aspiration; (Mús) breath; (Tec) draft (AmE), draught (BrE)* * *= aspiration, desiderata [desideratum, -sing.], vision.Ex: Most SLIS rely upon very few individuals to maintain and develop their IT presence and aspirations.
Ex: The Paris Principles state what is desired, but they do not give the reasons for those desiderata.Ex: It appears, however, that the role of security in this vision has not been fully delineated.* con fuertes aspiraciones profesionales = upward-mobile.* hacer realidad una aspiración = make + vision + a reality, fulfil + vision.* moderar + Posesivo + aspiraciones = lower + Posesivo + sights.* realidad una aspiración = realise + vision.* * *A (deseo, ambición) aspirationllegar a ser actriz es su más grande aspiración her greatest ambition is to become an actresstiene grandes aspiraciones she has great aspirationsB1 ( Fisiol) inhalation2 ( Ling) aspiration3 ( Mús) breath* * *
aspiración sustantivo femenino
1 (deseo, ambición) aspiration
2 (Fisiol) inhalation;
(Ling) aspiration;
(Mús) breath
aspiración sustantivo femenino
1 inhalation, breathing in
2 (ambición, deseo) aspiration
' aspiración' also found in these entries:
Spanish:
norte
- satisfacer
- ideal
English:
aspiration
- inhalation
* * *aspiración nf1. [pretensión] aspiration;su máxima aspiración era encontrar un trabajo his greatest ambition was to find a job;un político con aspiraciones an ambitious politician2. [de aire] [por una persona] breathing in3. [de aire] [por una máquina] suction4. Ling aspiration* * *f1 TÉC draft, aspiration2 GRAM aspiration* * *aspiración nf, pl - ciones1) : inhalation, breathing in2) anhelo: aspiration, desire -
6 pretensión
f.1 aspiration, desire, ambition, plan.2 pretension, claim.3 pretense, presumption, pretence, self-assumption.* * *1 (intención) aim; (ambición) ambition2 (derecho) claim\sin pretensiones unpretentious, of modest pretensions* * *SF1) (=intención) aim; (=aspiración) aspiration2) pl pretensiones (=aspiraciones)enviar historial profesional indicando pretensiones económicas — send curriculum vitae indicating desired salary
una simple chaqueta sin pretensiones — a simple jacket, nothing fancy
* * *1)b) (Der) (a trono, herencia) claim2) pretensiones femenino plural ( ínfulas)* * *1)b) (Der) (a trono, herencia) claim2) pretensiones femenino plural ( ínfulas)* * *pretensión11 = pretence [pretense, -USA], pretentiousness.Ex: Automated cataloging support systems, with any pretense to sophistication, did not begin to appear until the inception of the LC/MARC II (Library of Congress/Machine-Readable Cataloging) project in late 1967.
Ex: His publications attacked the pretentiousness and fallibility of the world of academia.* falsa pretensión = false pretence.pretensión22 = pretension.Ex: There was no intention in many programmes to create any pretensions towards possession of information skills.
* con pretensiones de superioridad moral = self-righteous.* moderar + Posesivo + pretensiones = lower + Posesivo + sights.* sin pretensiones = humble [humbler -comp., humblest -sup.].* * *A1 (intención) plan; (deseo) hope, wish, desireexpresó su pretensión de que … she expressed her hope that …enviar curriculum indicando pretensiones salariales or económicas send résumé ( AmE) o ( BrE) curriculum vitae indicating desired salary2 ( Der) (al trono, una herencia) claim(ínfulas): tener pretensiones to be pretentiousuna película sin demasiadas pretensiones an unpretentious film* * *
pretensión sustantivo femenino
1 (a trono, herencia) claim
2
una película sin pretensiones an unpretentious film
pretensión sustantivo femenino
1 (deseo) hope, wish: tiene la pretensión de que vaya con ella, she expects me to go with her
2 (objetivo) aim, aspiration
3 (al trono) claim
4 pey (aspiraciones desmedidas) pretensiones, pretention
una persona con pocas pretensiones, a very unpretentious person
' pretensión' also found in these entries:
Spanish:
exigencia
- modesto
English:
pretence
- pretense
- pretention
- self-righteousness
- pretension
* * *pretensión nf1. [intención] aim, intention;tener la pretensión de to intend to2. [aspiración] aspiration;no tiene grandes pretensiones económicas she doesn't have great financial aspirations o ambitions;una película con pretensiones artísticas a film with artistic pretensions;sin pretensiones unpretentious4.pretensiones [exigencias] demands* * *f L.Am. ( arrogancia) vanity;sin pretensiones unpretentious* * *pretensión nf, pl - siones1) : intention, hope, plan2) : pretensionsin pretensiones: unpretentious -
7 aspiración
sustantivo femeninoaspiraciónaspiración [aspira'θjon]num2num (pretensión) Streben neutro [a nach+dativo]; (deseo) Wunsch masculino [a nach+dativo]; tener grandes aspiraciones hoch hinauswollen -
8 ambición
f.1 ambition, ambitiousness, greed, acquisitiveness.2 objective, ambition, goal, aim.3 drive, pushfulness, initiative, gumption.* * *1 ambition, aspiration* * *noun f.* * *SF ambition* * *femenino ambition* * *= ambition.Ex. The ambition of the librarian must be to identify the needs in good time, to have the service available at an appropriate point and to encourage the user to approach the library.----* ambición profesional = careerism.* persona con ambición = high flyer [high flier, -USA], go-getter.* persona con mucha ambición = social climber.* * *femenino ambition* * *= ambition.Ex: The ambition of the librarian must be to identify the needs in good time, to have the service available at an appropriate point and to encourage the user to approach the library.
* ambición profesional = careerism.* persona con ambición = high flyer [high flier, -USA], go-getter.* persona con mucha ambición = social climber.* * *ambitioncegado por la ambición blinded by ambitionjóvenes con muchas ambiciones or mucha ambición young people with a lot of ambition, very ambitious young peoplesu única ambición … her one ambition* * *
ambición sustantivo femenino
ambition
ambición sustantivo femenino ambition, aspiration
' ambición' also found in these entries:
Spanish:
aspiración
- saciar
- sed
- sueño
- cumplir
- dominar
- límite
- máximo
English:
ambition
- drive
- fuel
- fulfil
- fulfill
- fulfillment
- fulfilment
- naked
- nurse
- push
* * *ambición nfambition;su máxima ambición era visitar la India her greatest ambition was to go to India;la ambición de poder lo perdió his burning desire for power was his undoing;tener ambiciones to be ambitious;no tiene ambiciones he's unambitious, he lacks ambition* * *f ambition;sin ambiciones unambitious* * ** * *ambición n ambition -
9 aspirar
v.1 to breathe in, to inhale (aire) (sujeto: persona).María aspira las sales aromáticas Mary inhales the smelling salts.2 to vacuum (clean).3 to aspirate (linguistics).Elena aspira la hache Ellen pronounces the letter H with an aspiration.4 to suck in, to aspirate, to extract, to suck out.Ella aspiró el néctar She sucked in the nectar.5 to have an aspiration, to aspire, to be ambitiously desirous, to hunger.María aspira sin tener futuro Mary aspires without having a future.6 to aspire to, to aim to, to ambition to.María aspira conocer un buen hombre Mary aspires to meet a good man.7 to draw in air, to inhale, to inspire.* * *1 (al respirar) to inhale, breathe in2 (absorber) to suck in, draw in3 LINGÚÍSTICA to aspirate* * *verbto breathe in, inhale* * *1. VT1) [+ aire] to breathe in, inhale; [+ líquido] to suck in, take in; [+ droga] to sniff2) (Ling) to aspirate2.VIaspirar a hacer algo — to aspire to do sth, aim to do sth
* * *1.verbo intransitivo1) (desear, pretender)aspirar a algo/+ inf — to aspire to something/+ inf
2)a) aparato to suck; aspiradora to pick upb) (Fisiol) to breathe inc) (AmL) ( pasar la aspiradora) to vacuum, hoover (BrE)2.aspirar vta) aparato to suck up o in; aspiradora to pick upb) (Fisiol) to inhalec) (Ling) to aspirate* * *= inhale, suck, snuff.Ex. Did you know that a non-smoker in an enclosed space can inhale the equivalent of one cigarette an hour?.Ex. Small opening windows provide fresh air from the sides of the roof, the ceiling fans sucking air into the clerestory and down to the saloon.Ex. Most of these medicines are snuffed or inhaled.----* aspirar a = aspire to.* aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon.* aspirar a un cargo = aspire to + position.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* * *1.verbo intransitivo1) (desear, pretender)aspirar a algo/+ inf — to aspire to something/+ inf
2)a) aparato to suck; aspiradora to pick upb) (Fisiol) to breathe inc) (AmL) ( pasar la aspiradora) to vacuum, hoover (BrE)2.aspirar vta) aparato to suck up o in; aspiradora to pick upb) (Fisiol) to inhalec) (Ling) to aspirate* * *= inhale, suck, snuff.Ex: Did you know that a non-smoker in an enclosed space can inhale the equivalent of one cigarette an hour?.
Ex: Small opening windows provide fresh air from the sides of the roof, the ceiling fans sucking air into the clerestory and down to the saloon.Ex: Most of these medicines are snuffed or inhaled.* aspirar a = aspire to.* aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon.* aspirar a un cargo = aspire to + position.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* * *aspirar [A1 ]viA (desear, pretender) aspirar A algo:aspira a convertirse en una gran actriz she hopes to become a great actressaspira a (ser) alcalde he aspires to become mayoraspirar a la mano de una chica to seek a girl's hand in marriage ( frml)B1 «aparato» to suck; «aspiradora» to pick up2 ( Fisiol) to breathe in■ aspirarvt1 «aparato» to suck up o in; «aspiradora» to pick up2 ( Fisiol) to inhale3 ( Ling) to aspirateuna hache aspirada an aspirate o aspirated `h'* * *
aspirar ( conjugate aspirar) verbo intransitivo
1 (desear, pretender) aspirar a algo/hacer algo to aspire to sth/do sth
2
[ aspiradora] to pick upb) (Fisiol) to breathe in
verbo transitivo
[ aspiradora] to pick upb) (Fisiol) to inhalec) (Ling) to aspirate
aspirar
I verbo transitivo
1 (respirar) to inhale, breath in
2 (absorber) to suck in, draw in
II vi fig aspirar a algo, to aspire to something
' aspirar' also found in these entries:
Spanish:
pretender
English:
aspire
- breathe
- inhale
- suck
- suck up
- breath
- hoover
- vacuum
* * *♦ vt1. [aire] [sujeto: persona] to breathe in, to inhale2. [aire] [sujeto: máquina] to suck in3. [limpiar con aspirador] to vacuum, Br to hoover;tengo que limpiar el polvo y aspirar toda la casa I have to dust and vacuum o Br hoover the whole house4. Ling to aspirate♦ viaspirar a algo [ansiar] to aspire to sth;aspira a (ser) ministro he aspires to become a minister;aspira a ganar el concurso she hopes to win the contest* * *I v/t1 suck up2 al respirar inhale, breathe inII v/i:aspirar a aspire to* * *aspirar vi aspirar a: to aspire toaspirar vt: to inhale, to breathe in* * *aspirar vb1. (respirar) to breathe in2. (atraer polvo, agua, etc) to suck in / to suck up -
10 estar en consonancia con
(v.) = be consonant with, attune to, align + Reflexivo + withEx. The curricula of a few SLIS displayed a degree of emphasis upon IT which was likely to be consonant with the possibility of credible aspiration in that direction.Ex. In the early 1960s they began developing information services more attuned to the information needs of their clients.Ex. This article argues that fiction is an area of stock development which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.* * *(v.) = be consonant with, attune to, align + Reflexivo + withEx: The curricula of a few SLIS displayed a degree of emphasis upon IT which was likely to be consonant with the possibility of credible aspiration in that direction.
Ex: In the early 1960s they began developing information services more attuned to the information needs of their clients.Ex: This article argues that fiction is an area of stock development which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves. -
11 prueba del nivel de aspiración
spa prueba (f) del nivel de aspiración, test (m) del nivel de aspiracióneng aspiration-level test, Cassel group level-of-aspiration testБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > prueba del nivel de aspiración
-
12 test del nivel de aspiración
spa prueba (f) del nivel de aspiración, test (m) del nivel de aspiracióneng aspiration-level test, Cassel group level-of-aspiration testБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > test del nivel de aspiración
-
13 aspiración
spa ventilación (f) aspirante, aspiración (f)fra ventilation (f) par aspiration, aspiration (f)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > aspiración
-
14 aspiración lateral
spa aspiración (f) lateral, aspiración (f) por los bordesfra aspiration (f) par lèvres latérales, aspiration (f) latéraleБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > aspiración lateral
-
15 aspiración por los bordes
spa aspiración (f) lateral, aspiración (f) por los bordesfra aspiration (f) par lèvres latérales, aspiration (f) latéraleБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > aspiración por los bordes
-
16 sistema de aspiración
spa sistema (m) de aspiración, sistema (m) de escapefra système (m) d'aspiration, installation (f) d'aspirationБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > sistema de aspiración
-
17 sistema de escape
spa sistema (m) de aspiración, sistema (m) de escapefra système (m) d'aspiration, installation (f) d'aspirationБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > sistema de escape
-
18 ventilación aspiración-reflujo
spa ventilación (f) por aspiración-soplado, ventilación (f) aspiración-reflujofra ventilation (f) combinée, aspiration (f) combinée avec soufflage, ventilation (f) par aspiration-refoulementБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > ventilación aspiración-reflujo
-
19 ventilación aspirante
spa ventilación (f) aspirante, aspiración (f)fra ventilation (f) par aspiration, aspiration (f)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > ventilación aspirante
-
20 ventilación por aspiración-soplado
spa ventilación (f) por aspiración-soplado, ventilación (f) aspiración-reflujofra ventilation (f) combinée, aspiration (f) combinée avec soufflage, ventilation (f) par aspiration-refoulementБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > ventilación por aspiración-soplado
См. также в других словарях:
aspiration — [ aspirasjɔ̃ ] n. f. • 1190 « action de souffler »; lat. aspiratio → aspirer I ♦ (Idée de « souffler ») 1 ♦ Action de porter ses désirs vers (un idéal). Aspiration vers Dieu, vers la gloire. ⇒ 1. élan, mouvement. L aspiration au bonheur, à être… … Encyclopédie Universelle
Aspiration — may refer to:*Aspiration (phonetics), the release of a strong burst of air after some obstruents *Engine aspiration method: **Naturally aspirated engine, an internal combustion engine that relies on atmospheric pressure for air intake… … Wikipedia
Aspiration — Aspiration. Zerkleinerungsmaschinen für Getreide (Mahlgänge, Walzenstühle) entwickeln infolge des Druckes und der Reibung beträchtliche Wärme, die einen Teil des in der Frucht enthaltenen Wassers zur Verdunstung bringt. Diese Wasserdämpfe… … Lexikon der gesamten Technik
aspiration — Aspiration. s. f. Action de celuy qui aspire, qui attire l air exterieur en dedans. Il n est d usage que dans le dogmatique. L aspiration est opposée à l expiration. Il se dit en parlant des pompes pour l eslevation des eaux. Voila une pompe par… … Dictionnaire de l'Académie française
Aspiration — As pi*ra tion, n. [L. aspiratio, fr. aspirare: cf. F. aspiration.] 1. The act of aspirating; the pronunciation of a letter with a full or strong emission of breath; an aspirated sound. [1913 Webster] If aspiration be defined to be an impetus of… … The Collaborative International Dictionary of English
aspiration — ASPIRATION. s. f. Action de celui qui aspire, qui attire l air extérieur en de dans. Dans cette acception, il n est d usage qu en cette phrase, L aspiration est opposée à l expiration. f♛/b] Il se dit en parlant Des pompes qui servent à l… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Aspiration — (v. lat.), 1) hauchende, mit einem anlautenden h ausgesprochene Sylbe. Im Griechischen u. Lateinischen kam die A. nur vor Vocalen vor (s. Spiritus asper), in den altgermanischen Sprachen auch vor liquiden Consonanten (z.B. hrains, hlutrs, hneivan … Pierer's Universal-Lexikon
Aspiration — (lat.), gehauchte Aussprache; Bewerbung, Streben; in der Medizin das Einsaugen von Flüssigkeit oder festen Körpern in die Lunge beim Einatmen, wodurch eine Entzündung, die Aspirationspneumonie, verursacht wird, häufig bei bewußtlosen Kranken; in… … Kleines Konversations-Lexikon
aspiration — index desideratum, design (intent), desire, destination, end (intent), goal, objective … Law dictionary
aspiration — *ambition, pretension Analogous words: aim, goal, objective (see INTENTION): *desire, passion, lust … New Dictionary of Synonyms
aspiration — [n] goal, hope aim, ambition, ambitiousness, craving, desire, direction, dream, eagerness, endeavor, fire in the belly*, hankering, inclination, longing, object, objective, passion, pursuit, push, right stuff*, urge, vocation, wish, work,… … New thesaurus