Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

asking

  • 1 for the asking

    (you may have (something) simply by asking for it; This table is yours for the asking.) dacă vrei

    English-Romanian dictionary > for the asking

  • 2 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) a întreba (de); a cere
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) a o căuta (cu lu­mâ­narea)

    English-Romanian dictionary > ask for

  • 3 persist

    [pə'sist]
    (to keep doing, thinking etc in spite of opposition or difficulty; to continue asking, persuading etc: It will not be easy but you will succeed if you persist; He didn't want to tell her, but she persisted (in asking).) a in­sista
    - persistently
    - persistence

    English-Romanian dictionary > persist

  • 4 what about?

    1) (used in asking whether the listener would like (to do) something: What about a glass of milk?; What about going to the cinema?) ce spui de...?
    2) (used in asking for news or advice: What about your new book?; What about the other problem?) ce părere ai despre...?

    English-Romanian dictionary > what about?

  • 5 a tall order

    (a difficult job or task: Asking us to finish this by Friday is a bit of a tall order.) (cam prea) mult

    English-Romanian dictionary > a tall order

  • 6 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) a întreba
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) a cere
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) a invita
    - ask for
    - for the asking

    English-Romanian dictionary > ask

  • 7 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) a fi
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) a urma (să)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) a fi
    - the be-all and end-all

    English-Romanian dictionary > be

  • 8 canvass

    ['kænvəs]
    (to go round (an area) asking (people) for (support, votes, custom etc): We're canvassing for the Conservative Party candidate.) a face campanie (electorală)

    English-Romanian dictionary > canvass

  • 9 crucial

    ['kru:ʃəl]
    (involving a big decision; of the greatest importance: He took the crucial step of asking her to marry him; The next game is crucial - if we lose it we lose the match.) crucial, hotărâtor

    English-Romanian dictionary > crucial

  • 10 dispatch

    [di'spæ ] 1. verb
    1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) a trimite
    2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) a termina repede (cu)
    2. noun
    1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) raport oficial
    2) (an act of sending away.) expediere
    3) (haste.) grabă

    English-Romanian dictionary > dispatch

  • 11 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) a im­pune
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) a impune
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) a abuza de bunătatea (...)

    English-Romanian dictionary > impose

  • 12 inquiry

    , enquiry - plural inquiries, enquiries - noun
    1) ((an act of) asking or investigating: His inquiries led him to her hotel; ( also adjective) All questions will be dealt with at the inquiry desk.) investigaţie
    2) (an investigation: An inquiry is being held into her disappearance.) anchetă

    English-Romanian dictionary > inquiry

  • 13 intention

    [-ʃən]
    noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) in­tenţie

    English-Romanian dictionary > intention

  • 14 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) minciună
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) a minţi
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) a sta întins; a se afla
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) a se afla, a consta (în)
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) a rămâne
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) a consta (în)
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Romanian dictionary > lie

  • 15 make a point of

    (to be especially careful to (do something): I'll make a point of asking her today.) a fi atent să

    English-Romanian dictionary > make a point of

  • 16 merely

    adverb (simply or only: I was merely asking a question.) pur şi simplu; doar

    English-Romanian dictionary > merely

  • 17 mooch

    [mu: ]
    1) (to wander about (as if) without any purpose: There are no places of entertainment here, so they just mooch around at night.)
    2) ((American) to get a drink, money etc by asking someone to give it to you without intending to return it; to sponge: He is always mooching cigarettes; She keeps mooching off her friends.)

    English-Romanian dictionary > mooch

  • 18 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) pe
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) în
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) la
    4) (about: a book on the theatre.) despre
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) în
    6) (supported by: She was standing on one leg.) în
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) la
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) la
    9) (towards: They marched on the town.) (în) spre
    10) (near or beside: a shop on the main road.) lângă
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) la
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) la
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) la
    14) (followed by: disaster on disaster.) după
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fără a se opri
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) deschis, aprins
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) în program
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) în; la bordul
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) în curs (de desfăşurare)
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (încă) valabil
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Romanian dictionary > on

  • 19 on and on

    (used with certain verbs to emphasize the length of an activity: She kept on and on asking questions.) fără oprire

    English-Romanian dictionary > on and on

  • 20 pardon

    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) a scuza
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) a graţia
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) iertare
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) graţiere, amnistie
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) Pardon?, Poftim?
    - I beg your pardon
    - pardon me

    English-Romanian dictionary > pardon

См. также в других словарях:

  • asking — asking; un·asking; …   English syllables

  • Asking — Ask ing, n. 1. The act of inquiring or requesting; a petition; solicitation. Longfellow. [1913 Webster] 2. The publishing of banns. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • asking — index inquiry (systematic investigation), precatory, question (inquiry), request Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • asking — n. (colloq.) for the asking (it s yours for the asking) * * * [ ɑːskɪŋ] (colloq.) for the asking (it s yours for the asking) …   Combinatory dictionary

  • Asking — Ask Ask, v. t. [imp. & p. p. {Asked}; p. pr. & vb. n. {Asking}.] [OE. asken, ashen, axien, AS. [=a]scian, [=a]csian; akin to OS. [=e]sc[=o]n, OHG. eisc[=o]n, Sw. [=a]ska, Dan. [ae]ske, D. eischen, G. heischen, Lith. j[ e]sk[ o]ti, OSlav. iskati… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • asking — noun a) The act or process of posing a question or making a request. His asking was greeted with silence. b) (Rare in the singular) A request, or petition …   Wiktionary

  • asking — adj. Asking is used with these nouns: ↑price …   Collocations dictionary

  • Asking Alexandria — Аскинг Александриа …   Википедия

  • Asking Alexandria — en concert (2010) Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Asking Alexandria — Asking Alexandria …   Deutsch Wikipedia

  • asking price — asking prices N COUNT: usu sing The asking price of something is the price which the person selling it says that they want for it, although they may accept less. Offers 15% below the asking price are unlikely to be accepted …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»