-
21 загонять на дерево
" Соглашение платанового дерева" — Buttonwood Tree Agreement
Русско-английский большой базовый словарь > загонять на дерево
-
22 инвертированное дерево
" Соглашение платанового дерева" — Buttonwood Tree Agreement
Русско-английский большой базовый словарь > инвертированное дерево
-
23 контекстное дерево
" Соглашение платанового дерева" — Buttonwood Tree Agreement
Русско-английский большой базовый словарь > контекстное дерево
-
24 неориентированное дерево
" Соглашение платанового дерева" — Buttonwood Tree Agreement
Русско-английский большой базовый словарь > неориентированное дерево
-
25 оверлейное дерево
" Соглашение платанового дерева" — Buttonwood Tree Agreement
Русско-английский большой базовый словарь > оверлейное дерево
-
26 ориентированное дерево
" Соглашение платанового дерева" — Buttonwood Tree Agreement
Русско-английский большой базовый словарь > ориентированное дерево
-
27 сбалансированное по высоте дерево
" Соглашение платанового дерева" — Buttonwood Tree Agreement
Русско-английский большой базовый словарь > сбалансированное по высоте дерево
-
28 родословное дерево
1. family tree2. treeРусско-английский большой базовый словарь > родословное дерево
-
29 занимать видное положение
1) General subject: be at the top of the ladder (особенно в какой-либо профессии), be at the top of the tree, be at the top of the tree (особ. в какой-л. профессии), to be at the top of the ladder (особ. в какой-л. профессии), to be at the top of the tree (особ. в какой-л. профессии), make a figure, sit above the salt2) Makarov: come out on topУниверсальный русско-английский словарь > занимать видное положение
-
30 дерево решений
Древовидная структура, подобно действительному дереву, имеет единственный связный путь ветвей, проходящий от начальной вершины (которая иногда называется корнем) до каждой точки дерева. — The tree-like structure, like an actual tree, has a unique connected path of branches from the initial node (sometimes also called the root) to each point in the tree.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > дерево решений
-
31 древо познания добра и зла
1) General subject: the tree of knowledge, the tree of knowledge of good and evil2) Religion: lignum vitae3) Makarov: the tree of good and evil, tree of good and evilУниверсальный русско-английский словарь > древо познания добра и зла
-
32 вмешиваться в чужие дела
1) General subject: come between the bark and the tree, go between the bark and the tree, interlope, kibitz, poach in other people's business, put in oar, put oar into boat, (совать нос) intermeddle in business, have an oar in every man's boat, potch in other people's business2) Jargon: put one's nose in (where it's not wanted)3) Makarov: intermeddle in (smb.'s) business, come between the bark and the tree (особ. семейные)Универсальный русско-английский словарь > вмешиваться в чужие дела
-
33 дятел легонько долбил ствол дерева
1) General subject: the wood-pecker dabbed at the tree-trunkУниверсальный русско-английский словарь > дятел легонько долбил ствол дерева
-
34 машина налетела на дерево
1) General subject: (врезалась в) the car hit the tree2) Makarov: car hit the tree, the car hit the treeУниверсальный русско-английский словарь > машина налетела на дерево
-
35 Кто от кого, тот и в того
See Яблочко от яблони недалеко падает (Я)Cf: An apple does not fall far from the tree (Am.). As the tree, so the fruit (Am., Br.). The fruit doesn't fall far from the tree (Am.). Like cow, like calf (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто от кого, тот и в того
-
36 TWIG
• As the twig is bent, so grows the tree (so the tree is inclined) - Дитятко, что тесто: как замесил, так и выросло (Д)• Bend the twig while it is still green - Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (Г)• Best to bend while it is a twig - Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (Г), Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H)• Young twig is easier twisted than an old tree (A) - Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H) -
37 корень дерева
2) Mathematics: base of tree, root of tree3) Forestry: root of a tree4) Information technology: top of tree5) Network technologies: top of the tree -
38 Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается
It is when children are very little that they should be brought up properly. See Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H)Var.: Гни дерево, пока молодо; учи ребёнка, пока малCf: Bend the twig while it is still green (Am.). Bend the willow (the tree) while it's young (Am.). Best to bend while it is a twig (Br.). A tree must be bent while it is young (Br.). You may bend a sapling, but never a tree (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается
-
39 Куда дерево клонилось, туда и повалилось
Evil predispositions result in bad consequencesVar.: Куда дерево клонится, туда и повалитсяCf: As the tree is bent, so the tree is inclined (Am.). A tree falls the way it leans (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Куда дерево клонилось, туда и повалилось
-
40 любишь кататься, люби и саночки возить
1) General subject: after dinner comes the reckoning, if you dance you must pay the fiddler2) Set phrase: after dinner comes the reckoning (дословно: После обеда приходится платить), he that would eat the fruit, he that would eat the fruit must climb the tree (дословно: Тот, кто любит фрукты, должен влезть на дерево, чтобы их сорвать), he that would have eggs must endure the cackling of hens, he that would have the fruit, he who likes skiing downhill must enjoy climbing uphill, if you dance you must pay the fiddler (дословно: Если танцуешь, то и скрипачу платить должен), if you dance you must pay the'fiddler (one cannot have pleasure either without working hard for it or without paying a lot afterwards), love me, love my dog, must climb the tree, no pains, no gains, you called the tune, now you must pay the piper, you've made your bed and now you must lie on it, he who wishes the end must wish the means, when you play, you have to pay3) Makarov: after the feast comes the reckoning (букв.: после каждого праздника приходит расплата)Универсальный русско-английский словарь > любишь кататься, люби и саночки возить
См. также в других словарях:
The Tree (short story) — The Tree is a short story by American horror fiction writer H. P. Lovecraft, written in 1920 and first published in the October 1921.BackgroundThis story came early in Lovecraft s writing career, and is generally considered to be within his… … Wikipedia
The Tree on the Hill — is a short story written by horror author H. P. Lovecraft and Duane W. Rimel. It was written on 1934 and published on 1940 on Polaris . Plot The story is written in first person. It depicts the main character going outside Hampden and finding a… … Wikipedia
The Tree Register — The Tree Register, or more fully, the Tree Register of the British Isles (T.R.O.B.I.), is a registered charity collating and updating a database of notable trees throughout Britain and Ireland. It comprises a computer database with details of… … Wikipedia
The Tree of Man — is the fourth published novel by the Australian novelist and 1973 Nobel Prize winner, Patrick White. It is a domestic drama chronicling the lives of the Parker family and their changing fortunes over many decades. It is steeped in Australian… … Wikipedia
The Tree — is an autobiographical book by John Fowles. In it, Fowles discusses the essence of nature and its relation to the creative arts and especially writing … Wikipedia
The House in the Tree — was a 1913 American silent short film written by Lloyd Lonergan starring William Garwood and Billie Bennett.Cast*Josie Ashdown *Victory Bateman *Billie Bennett *Howard Davies *William Garwood *Dimitri Mitsoras *Muriel Ostriche *Vera Sisson… … Wikipedia
The Tree of Life — Filmdaten Deutscher Titel The Tree of Life Produktionsland Vereinigte Staaten … Deutsch Wikipedia
The Tree of Life — Ne doit pas être confondu avec Tree of Life. The Tree of Life … Wikipédia en Français
The Tree of Life (module) — otheruses4|the accessory for the Dungeons Dragons role playing game|other uses|Tree of life (disambiguation)DnDmodule module title = The Tree of Life module module code = CM7 module rules = Dungeons Dragons module character levels = Elves 8… … Wikipedia
The Tree of Life (Disney) — See also Tree of life (disambiguation) for other meanings of Tree of Life. The Tree of Life is a massive fourteen storey (convert|145|ft|m|adj=on|lk=on) tall artificial tree that has been the icon of Disney s Animal Kingdom since it opened on… … Wikipedia
The Tree of Hands — infobox Book | name = The Tree of Hands title orig = translator = author = Ruth Rendell cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Crime/Mystery novel publisher = Hutchinson release date = 15 October 1984 media… … Wikipedia