-
1 противоречие
Русско-английский новый политехнический словарь > противоречие
-
2 разрешение противоречий
Русско-английский новый политехнический словарь > разрешение противоречий
-
3 разрешение противоречий
Русско-английский словарь по информационным технологиям > разрешение противоречий
-
4 вступать в противоречие
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вступать в противоречие
-
5 вступит в противоречие
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вступит в противоречие
-
6 entrar en conflicto con
(v.) = conflict with, clash with, run + afoul of, fall + afoul ofEx. These more detailed sets do not conflict with the more general sets of categories.Ex. The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.Ex. Unfortunately for them, this approach runs afoul of Iraqi tribal customs since they are, reportedly, endogamous with respect to tribe.Ex. As some of her prophecies came true, she fell afoul of the authorities and was arrested by the Holy Order.* * *(v.) = conflict with, clash with, run + afoul of, fall + afoul ofEx: These more detailed sets do not conflict with the more general sets of categories.
Ex: The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.Ex: Unfortunately for them, this approach runs afoul of Iraqi tribal customs since they are, reportedly, endogamous with respect to tribe.Ex: As some of her prophecies came true, she fell afoul of the authorities and was arrested by the Holy Order. -
7 chocar con
v.to collide with, to come into collision with, to bang into, to bash into.El auto colisionó con el árbol The car collided with the tree.* * *(v.) = conflict with, run into, lock + horns (with), grate against, grate on, collide (with)Ex. These more detailed sets do not conflict with the more general sets of categories.Ex. If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would run into a ream of wetted paper weighted down with paving stones.Ex. Although the movie has a well-defined sense of character and dramatic incident, a handsome and clear visual presentation, and an interesting feel for inflated men locking horns, it lacks thematic preciseness.Ex. The new feminist philosophies of the body tend sometimes to grate against this project by valorizing the body but devalorizing gender.Ex. His personality, furthermore, appeared to grate on the average television viewer.Ex. The public library is a complex institution, evolving through many decades of human history and colliding today with the perplexing realities of change, declining funding, and shifting purpose.* * *(v.) = conflict with, run into, lock + horns (with), grate against, grate on, collide (with)Ex: These more detailed sets do not conflict with the more general sets of categories.
Ex: If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would run into a ream of wetted paper weighted down with paving stones.Ex: Although the movie has a well-defined sense of character and dramatic incident, a handsome and clear visual presentation, and an interesting feel for inflated men locking horns, it lacks thematic preciseness.Ex: The new feminist philosophies of the body tend sometimes to grate against this project by valorizing the body but devalorizing gender.Ex: His personality, furthermore, appeared to grate on the average television viewer.Ex: The public library is a complex institution, evolving through many decades of human history and colliding today with the perplexing realities of change, declining funding, and shifting purpose. -
8 inclinación
f.1 inclination, fancy, bent, bias.2 slope, gradient, inclination, incline.3 bowing, reverence, curtsy, bow.4 slanting position, cant, tilt, tilted position.5 leaning, lean.6 vergence.7 addiction.* * *1 (desviación) slant2 (tendencia) leaning3 (afición, cariño) penchant4 (saludo) bow; (asentimiento) nod\sentir inclinación por... to have a penchant for...* * *noun f.1) inclination2) slope3) propensity* * *SF1) [de terreno] slope, gradient; [de objeto] lean, listla inclinación del terreno — the slope of the ground, the gradient (of the ground)
inclinación lateral — (Aer) bank
inclinación magnética — magnetic dip, magnetic inclination
2) (=reverencia) bow3) (=tendencia) inclinationsu inclinación natural es conservadora — his natural inclination is conservative, he's conservative by inclination
tiene inclinaciones artísticas — she has artistic inclinations, she's artistically inclined
tener inclinación hacia la poesía — to have a penchant for poetry, have poetic leanings
* * *1)a) ( pendiente) slopeb) ( ángulo) inclinationla inclinación de una torre — the lean o inclination of a tower
2) ( movimiento del cuerpo) bow3) (interés, tendencia)tener inclinación por or hacia la música — to have a musical bent o musical inclinations
inclinaciones políticas/sexuales — political/sexual leanings
* * *= bent, penchant, leaning, inclination, slope, pitch, tilt, bent of mind.Ex. This factor was a constant theme especially in those programmes with a highly technical bent.Ex. Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex. Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.Ex. These are less tangible, more dependent upon personal motivation and inclination, and not amenable to enforcement through institutional policies.Ex. The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex. This method results in saving maximum space in the stacks as the pitch of the shelves can be adjusted accordingly.Ex. This has contributed to a tilt toward English-language publications in Web of Science.Ex. Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.----* con una inclinación hacia las tecnología digital = digitally-oriented.* inclinación sexual = sexual orientation.* sentir la inclinación de = be inclined to.* * *1)a) ( pendiente) slopeb) ( ángulo) inclinationla inclinación de una torre — the lean o inclination of a tower
2) ( movimiento del cuerpo) bow3) (interés, tendencia)tener inclinación por or hacia la música — to have a musical bent o musical inclinations
inclinaciones políticas/sexuales — political/sexual leanings
* * *= bent, penchant, leaning, inclination, slope, pitch, tilt, bent of mind.Ex: This factor was a constant theme especially in those programmes with a highly technical bent.
Ex: Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex: Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.Ex: These are less tangible, more dependent upon personal motivation and inclination, and not amenable to enforcement through institutional policies.Ex: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex: This method results in saving maximum space in the stacks as the pitch of the shelves can be adjusted accordingly.Ex: This has contributed to a tilt toward English-language publications in Web of Science.Ex: Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.* con una inclinación hacia las tecnología digital = digitally-oriented.* inclinación sexual = sexual orientation.* sentir la inclinación de = be inclined to.* * *A1 (pendiente) slopela inclinación del terreno the slope of the land2 (ángulo) inclinationla inclinación de una torre the lean o inclination of a towera una inclinación de 60 grados at an inclination of 60 degreesCompuesto:magnetic dip o inclinationB (movimiento del cuerpo) bowme saludó con una leve inclinación he acknowledged me with a slight bowasintió con una inclinación de la cabeza he nodded (his head) in agreementC1 (interés, tendencia) inclinación POR or HACIA algo:siempre tuvo inclinación por or hacia la música he always had a musical bent o musical inclinationssus inclinaciones políticas his political leanings o tendenciesinclinaciones sexuales sexual leaningstiene una cierta inclinación a decir mentiras he has a tendency to o he tends to tell liesinclinaciones suicidas suicidal tendencies2 (predilección) inclinación POR algn:tiene una inclinación especial por la pequeña she's especially fond of the youngest one* * *
inclinación sustantivo femenino
1
2 ( movimiento del cuerpo) bow;
3 (interés, tendencia): tener inclinación por or hacia la música to have a musical bent o musical inclinations;◊ inclinaciones políticas/sexuales political/sexual leanings
inclinación sustantivo femenino
1 (del terreno, de un edificio) slope, incline: el mueble no cabe debido a la inclinación del techo, the piece of furniture won't fit because the ceiling is sloping
(del cuerpo) stoop
2 (reverencia) bow
3 (cariño, afición) inclination [por, for]: tiene inclinación por la hija pequeña, his youngest daughter is his favourite
(predisposición) tendency, inclination [a, to]
' inclinación' also found in these entries:
Spanish:
abatimiento
- debilidad
- escora
- gusto
- inquietud
- natural
- vertiente
- afición
- desnivel
- disposición
- locura
- por
- predisposición
- venia
- veta
English:
bent
- inclination
- leaning
- pitch
- proclivity
- proneness
- slant
- tilt
- bob
- penchant
* * *inclinación nf1. [de terreno, tejado] slope;una inclinación del 15 por ciento [en carretera] a gradient of 15 percent;preocupa la inclinación del edificio the angle at which the building is leaning is cause for concernFís inclinación magnética magnetic inclination o dip2. [afición] penchant o propensity (a o por for);preocupa la inclinación a la violencia de los seguidores del equipo the team's fans' penchant for violence is worrying;tiene una inclinación natural por la música she has a natural bent for music;tiene inclinación a utilizar colores vivos he favours bright colours;siento inclinación por el golf I'm keen on golfinclinación sexual sexual orientation4. [saludo] bow;hizo una inclinación cuando pasaba el obispo he bowed as the bishop went past;nos saludó con una inclinación de cabeza he greeted us with a nod* * *f1 inclination;tener inclinación a hacer algo have an inclination to do sth2 fig: propensión tendency* * *inclinación nf, pl - ciones1) propensión: inclination, tendency2) : incline, slope* * *1. (cuesta) slope2. (tendencia) inclination -
9 противоречие
1. antagonism2. antinome3. collisionприйти в столкновение, вступить в противоречие — to come in collision
4. conflict5. discrepancy6. varianceрасходиться во мнениях; находиться в противоречии — be at variance
7. contrariety8. violation9. antilogy10. contradiction in terms11. contradiction12. bull13. clashстолкновение; противоречие интересов — clash of interests
14. repugnanceСинонимический ряд:возражение (сущ.) возражение; прекословие -
10 tendencia
f.1 tendency.tener tendencia a hacer algo to have a tendency to do somethingtendencia a la depresión tendency to get depressed2 trend (corriente).las últimas tendencias de la moda the latest fashion trends3 bias.* * *1 (inclinación) tendency, inclination, predisposition, leaning; (movimiento) trend\tener tendencia a hacer algo to tend to do something, have a tendency to do somethingtendencia del mercado market trends plural* * *noun f.1) tendency2) trend* * *SF tendency, trendla tendencia hacia el socialismo — the tendency o trend towards socialism
tener tendencia a hacer algo — to have a tendency o to tend to do sth
tengo tendencia a engordar — I have a tendency o I tend to put on weight
tendencia al alza, tendencia alcista — upward trend
tendencia imperante — dominant trend, prevailing tendency
* * *femenino tendencytendencias homosexuales — homosexual tendencies o leanings
tendencia a la baja/al alza — downward/upward trend
tendencia a + inf — tendency to + inf
* * *= bias [biases, -pl.], penchant, push towards, stream, tendency, tide, trend, strand, push, streak, leaning, stripe.Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.Ex. Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex. In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.Ex. In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex. This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.Ex. The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex. The secret of his success is an obsessive streak in his personality combined with business aggression.Ex. Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.Ex. The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.----* análisis de tendencias = trend analysis.* de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.* de tendencia socialista = socialistic.* en la tendencia principal de = in the mainstream of.* existir la tendencia a = there + be + a tendency (to/for).* informe de tendencias = trends report.* proyección de tendencias = trend projection.* tendencia actual = current trend.* tendencia alcista = bouyancy.* tendencia al olvido = forgetfulness.* tendencia de agrupamiento = clustering tendency.* tendencia de clustering = clustering tendency.* tendencia de la época, la = trend of the times, the.* tendencia demográfica = population trend.* tendencia inflacionista = inflationary spiral, inflationary trend, deflationary spiral.* tendencia natural = in-built tendency.* tendencia opuesta = countertendency.* tendencia social = social trend, social trend.* tener una tendencia hacia = have + a tendency to.* * *femenino tendencytendencias homosexuales — homosexual tendencies o leanings
tendencia a la baja/al alza — downward/upward trend
tendencia a + inf — tendency to + inf
* * *= bias [biases, -pl.], penchant, push towards, stream, tendency, tide, trend, strand, push, streak, leaning, stripe.Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.
Ex: Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.Ex: In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex: This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.Ex: The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex: The secret of his success is an obsessive streak in his personality combined with business aggression.Ex: Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.Ex: The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.* análisis de tendencias = trend analysis.* de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.* de tendencia socialista = socialistic.* en la tendencia principal de = in the mainstream of.* existir la tendencia a = there + be + a tendency (to/for).* informe de tendencias = trends report.* proyección de tendencias = trend projection.* tendencia actual = current trend.* tendencia alcista = bouyancy.* tendencia al olvido = forgetfulness.* tendencia de agrupamiento = clustering tendency.* tendencia de clustering = clustering tendency.* tendencia de la época, la = trend of the times, the.* tendencia demográfica = population trend.* tendencia inflacionista = inflationary spiral, inflationary trend, deflationary spiral.* tendencia natural = in-built tendency.* tendencia opuesta = countertendency.* tendencia social = social trend, social trend.* tener una tendencia hacia = have + a tendency to.* * *tendencysus tendencias homosexuales his homosexual tendencies o leaningsun grupo de tendencia marxista a group with Marxist tendencies o leaningspara frenar esta tendencia expansiva to slow down this tendency o trend toward(s) expansiontendencia A algo trend TOWARD(S) sthtendencia a la baja/al alza downward/upward trendtendencia A + INF tendency to + INFtiene tendencia a exagerar she has a tendency to exaggerate, she tends to exaggerate* * *
tendencia sustantivo femenino
tendency;◊ tendencias homosexuales homosexual tendencies o leanings;
tendencia a algo trend toward(s) sth;
tiene tendencia a exagerar she has a tendency to exaggerate;
existe una tendencia a la centralización there is a trend toward centralization
tendencia sustantivo femenino
1 (propensión) tendency: tiene tendencia a sentirse culpable, he is prone to feeling guilty
2 Pol tendency, leaning
3 (del mercado, moda, etc) trend
' tendencia' also found in these entries:
Spanish:
corriente
- frenar
- imperante
- inclinarse
- malicia
- novelera
- novelero
- orientación
- rumbo
- alcista
- ascendente
- baja
- contener
- cuenta
- dictar
- dominante
- dominar
- golpista
- inclinación
- pronunciado
- tónica
English:
bent
- bias
- buoyancy
- counter
- craze
- dispose to
- downward
- inclination
- incline
- inclined
- movement
- propensity
- run
- self-destructiveness
- strand
- tend
- tendency
- thievishness
- trend
- liable
- orientation
- sulky
* * *tendencia nf1. [inclinación] tendency;un diario de marcada tendencia conservadora a very conservative newspaper;tener tendencia a hacer algo to tend o have a tendency to do sth;tiene tendencia a meterse en líos she tends to get herself into trouble;tiene tendencia a la depresión he has a tendency to depression2. [corriente] trend;las últimas tendencias de la moda the latest fashion trends;hay tendencias reformistas dentro del partido there are reformist tendencies within the party;tendencia al alza/a la baja upward/downward trendEcon tendencias del mercado market trends* * *f1 tendency;tener tendencia a have a tendency to2 ( corriente) trend;tendencia al alza/a la baja upward/downward trend* * *tendencia nf1) propensión: tendency, inclination2) : trend* * *2. (de moda) trend -
11 разрешение противоречий
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > разрешение противоречий
-
12 в части, не противоречащей
General subject: if not at variance with (AD), in so far as they are not at variance with (AD), insofar as it does not conflict withУниверсальный русско-английский словарь > в части, не противоречащей
-
13 действовать в части, не противоречащей
General subject: shall be applied insofar as one does not conflict withУниверсальный русско-английский словарь > действовать в части, не противоречащей
-
14 этот результат не противоречит формуле
Makarov: this result does not conflict with formula (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > этот результат не противоречит формуле
-
15 вступать
(= вступить) enter, enter into, join, go into• Эта точка зрения не вступает в конфликт с... - This view does not conflict with... -
16 понимание
understanding, comprehension, meaning• Большая часть этого не дала нам никакого дополнительного понимания... - Most of this fails to provide any additional insight into...• В данной главе (у читателя) предполагается интуитивное понимание... - In this chapter we assume an intuitive knowledge of...• В соответствии с таким пониманием,... - According to this view,...• Для лучшего понимания процесса необходимо... - In order to have a better understanding of the process, it is necessary to...• Его лекции внесли новое понимание явлений... - His lectures provided new insight regarding the effects of...• Его точный смысл достаточно труден для понимания. - The precise meaning of this is rather difficult to grasp.• Лучшее понимание было получено на пути, когда/где... - A better understanding has been gained of the way in which...• Мы не можем достичь совершенного понимания этого, пока не... - We cannot arrive at a comprehensive view of this unless we...• Мы рассматриваем довольно идеализированную модель, которая дает некоторое понимание... - We consider a rather idealized model which gives some insight into...• Наше современное понимание... основано на... - Our present-day understanding of... is based on...• Невозможно получить полное понимание... без основных знаний... - It is impossible to gain a thorough knowledge of... without a basic knowledge of...• Некоторая аналогия иногда бывает полезной для понимания... - An analogy is sometimes useful in understanding...• Некоторое знание... необходимо для понимания... - Some knowledge of... is necessary to an understanding of...• Некоторое понимание причины такого поведения можно получить... - Some insight into the reason for this behavior can be gained by...• Но очевидно, что подобное понимание является бессмысленным. - But such a view is clearly nonsense.• Поверхностное понимание данной теоремы могло бы привести к убеждению, что... - A superficial reading of this theorem might lead one to believe that...• Решающим здесь является понимание, что... - It is crucial to understand that...• Следующая теорема дает более глубокое понимание... - The next theorem provides more insight into...• Следующее простое рассуждение может дать некоторое понимание... - The following simple reasoning may give some insight into...• Такое понимание (= точка зрения) предполагает, что... - This view presumes that...• Только в последние годы мы пришли к пониманию, что... - Only in recent years have we come to understand that...• Что (действительно) необходимо - это ясное понимание... - What is needed is a clear understanding of...• Чтобы избежать неверного понимания, мы... - То avoid misunderstanding, we shall...• Экспериментальная работа дала нам лучшее понимание механизма... - Experimental work has given us a better insight into the mechanism of...• Эта книга предназначена для того, чтобы дать практическим инженерам полное понимание... - This book is intended to give practicing engineers a thorough understanding of...• Это могло бы также привести к лучшему пониманию... - This could also lead to a better understanding of...• Это необходимо для существенного понимания... - This is required for a fundamental understanding of...• Это понимание не вступает в конфликт с... - This view does not conflict with... (• Это предполагает глубокое понимание... - This presupposes an intimate knowledge of...• Это сложная теория, она трудна для понимания. - This theory is difficult to comprehend in simple terms.• Этот результат подтверждает интуитивное понимание того, что... - This result confirms the intuitive view that... -
17 результат
м.в результате этого... — as a result of this..., as a consequence of this..., this has resulted in...
здесь мы приводим новые результаты о... — here we provide some new results about...
результаты можно представить в очень удобном виде — the results can be cast into a very convenient form
экспериментальные результаты хорошо согласуются с теоретическими расчётами — experimental results are in good agreement with theoretical calculations
- взаимоисключающие результатыэтот результат не противоречит формуле... — this result does not conflict with formula...
- воспроизводимый результат
- конечный результат
- непосредственный результат
- непротиворечивые результаты
- нетривиальный результат
- ошибочный результат
- побочный результат
- предварительный результат
- приближённый результат
- противоречивые результаты
- результаты измерений
- результаты испытаний
- результаты наблюдений
- результаты радионаблюдений
- согласующиеся результаты
- теоретический результат
- точный результат
- тривиальный результат
- численные результаты
- экспериментальный результат -
18 Di nnipa mmara a ɛne Onyankopɔn de hyia so.
sentenceObey human laws that do not conflict with God's laws.Twi to English dictionary > Di nnipa mmara a ɛne Onyankopɔn de hyia so.
-
19 национальный парк
национальный парк
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
national park
Areas of outstanding natural beauty, set aside for the conservation of flora, fauna and scenery, and for recreation, if this does not conflict with the conservation objectives of the parks and their landscapes. Hunting, logging, mining, commercial fishing, agriculture and livestock grazing are all controlled within national parks, as is industrial activity. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > национальный парк
-
20 conflicto
m.1 conflict (desacuerdo, lucha).conflictos conflictentrar en conflicto con to be in conflict withconflicto armado armed conflictconflicto generacional generation gapconflicto laboral industrial disputeconflicto de intereses conflict of interests2 double bind, dilemma, conflict.* * *1 (choque) conflict\conflicto laboral industrial dispute* * *noun m.* * *SM1) (=enfrentamiento) conflictlos intereses de las dos empresas están en conflicto — the interests of the two companies are in conflict
los agricultores españoles están en conflicto con los franceses — Spanish farmers are in dispute with the French
las partes en conflicto — (Pol) the warring parties o factions; (Jur) the parties in dispute
entrar en conflicto con algo/algn — to come into conflict with sth/sb
conflicto de intereses — conflict of interests, clash of interests
conflicto laboral — labour dispute, labor dispute (EEUU)
2) (=dilema) dilemma3) (Psic) conflict* * *a) ( enfrentamiento) conflictentrar en conflicto con alguien/algo — to come into conflict with somebody/something
b) (Psic) conflictc) ( apuro) difficult situation* * *= conflict, dispute, tension.Ex. On that basis, I should like to suggest a possible solution to the conflict.Ex. In practice meetings of the Council of Ministers -- the Community's main legislative body -- have in recent years become a forum for acrimonious dispute.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.----* agravar un conflicto = exacerbate + conflict.* causas de conflictos armados = warpath.* conflicto árabe-israelí, el = Arab Israeli conflict, the.* conflicto armado = armed conflict, war conflict.* conflicto asimétrico = asymmetric conflict.* conflicto cultural = cultural conflict.* conflicto de funciones = role conflict.* conflicto de intereses = conflict of interest(s), competing interests.* conflicto de lealtades = divided loyalties.* conflicto de responsabilidades = role conflict.* conflicto de valores = conflict of values.* conflicto étnico = racial conflict, ethnic conflict.* conflicto familiar = family conflict.* conflicto ideológico = ideological conflict.* conflicto interpersonal = interpersonal conflict.* conflicto militar = military conflict.* conflicto político = political conflict.* conflicto racial = racial conflict, ethnic conflict.* conflicto religioso = religious conflict.* conflicto social = social conflict.* empeorar un conflicto = exacerbate + conflict.* en conflicto (con) = in conflict (with).* entrar en conflicto = come into + conflict (with), run into + conflict.* entrar en conflicto con = conflict with, clash with, run + afoul of, fall + afoul of.* estudios de la paz y los conflictos = peace and conflict studies.* estudios sobre paz y conflictos = peace and conflict studies.* fuente de conflicto = source of conflict.* incidencia de conflictos = conflict incidence.* intervenir en un conflicto = enter + conflict.* mediación en un conflicto = peacekeeping [peace-keeping], good offices, peacemaking [peace-making].* mediador en un conflicto = peacekeeper.* partes de un conflicto = warring factions, warring parties.* prevención de conflictos = conflict deterrence, conflict prevention.* resolución de conflictos = conflict resolution, peacemaking [peace-making].* * *a) ( enfrentamiento) conflictentrar en conflicto con alguien/algo — to come into conflict with somebody/something
b) (Psic) conflictc) ( apuro) difficult situation* * *= conflict, dispute, tension.Ex: On that basis, I should like to suggest a possible solution to the conflict.
Ex: In practice meetings of the Council of Ministers -- the Community's main legislative body -- have in recent years become a forum for acrimonious dispute.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.* agravar un conflicto = exacerbate + conflict.* causas de conflictos armados = warpath.* conflicto árabe-israelí, el = Arab Israeli conflict, the.* conflicto armado = armed conflict, war conflict.* conflicto asimétrico = asymmetric conflict.* conflicto cultural = cultural conflict.* conflicto de funciones = role conflict.* conflicto de intereses = conflict of interest(s), competing interests.* conflicto de lealtades = divided loyalties.* conflicto de responsabilidades = role conflict.* conflicto de valores = conflict of values.* conflicto étnico = racial conflict, ethnic conflict.* conflicto familiar = family conflict.* conflicto ideológico = ideological conflict.* conflicto interpersonal = interpersonal conflict.* conflicto militar = military conflict.* conflicto político = political conflict.* conflicto racial = racial conflict, ethnic conflict.* conflicto religioso = religious conflict.* conflicto social = social conflict.* empeorar un conflicto = exacerbate + conflict.* en conflicto (con) = in conflict (with).* entrar en conflicto = come into + conflict (with), run into + conflict.* entrar en conflicto con = conflict with, clash with, run + afoul of, fall + afoul of.* estudios de la paz y los conflictos = peace and conflict studies.* estudios sobre paz y conflictos = peace and conflict studies.* fuente de conflicto = source of conflict.* incidencia de conflictos = conflict incidence.* intervenir en un conflicto = enter + conflict.* mediación en un conflicto = peacekeeping [peace-keeping], good offices, peacemaking [peace-making].* mediador en un conflicto = peacekeeper.* partes de un conflicto = warring factions, warring parties.* prevención de conflictos = conflict deterrence, conflict prevention.* resolución de conflictos = conflict resolution, peacemaking [peace-making].* * *1 (enfrentamiento) conflictconflicto de interests conflict o clash of interestsconflicto de ideas clash of ideasestar en conflicto to be in conflictpara llevar a las partes en conflicto a la mesa de negociación in order to bring the warring factions to the negotiating tableentrar en conflicto con algn/algo to come into conflict with sb/sth2 ( Psic) conflict3 (apuro) difficult situationCompuestos:● conflicto armado or bélicoarmed conflict( Esp) industrial disputeindustrial dispute* * *
conflicto sustantivo masculino
entrar en conflicto con algn/algo to come into conflict with sb/sthb) (Psic) conflict
conflicto sustantivo masculino conflict
conflicto armado, armed conflict
conflicto laboral, industrial dispute
' conflicto' also found in these entries:
Spanish:
árbitra
- árbitro
- bélica
- bélico
- contingente
- esperanza
- mediar
- pacificar
- querella
- agudizar
- arbitrar
- chocar
- choque
- colisión
- eventual
- inevitable
- interés
- limítrofe
- promover
- pugna
- resolución
- resolver
- solucionar
- terminar
English:
clash
- conflict
- dispute
- escalate
- escalation
- industrial
- injure
- intercede
- intervene
- moderate
- side
- stand aside
- trouble
- tension
* * *conflicto nm1. [combate, lucha] conflict;[de opiniones, ideas] clash;entrar en conflicto con to come into conflict with;los bandos en conflicto the sides involved in the conflictconflicto armado armed conflict;conflicto bélico armed conflict;conflicto generacional generation gap;conflicto de intereses conflict of interests;2. Psi conflict;se encuentra en conflicto consigo mismo he is in conflict with himself* * *m conflict* * *conflicto nm: conflict* * *1. (lucha) conflict2. (laboral) dispute
См. также в других словарях:
Conflict management — involves implementing strategies to limit the negative aspects of conflict and to increase the positive aspects of conflict at a level equal to or higher than where the conflict is taking place. Furthermore, the aim of conflict management is to… … Wikipedia
Conflict minerals — are minerals mined in conditions of armed conflict and human rights abuses, notably in the eastern provinces of the Democratic Republic of the Congo, by the Congolese National Army and various armed rebel groups, including the Democratic Forces… … Wikipedia
CONFLICT OF LAWS — (also called Private International Law) is a branch of the law dealing with the adjudication of a matter which involves some foreign element, for instance, the fact that one of the parties is a foreign citizen, or that the matter at issue arose,… … Encyclopedia of Judaism
Conflict: Middle East Political Simulator — Cover art Developer(s) David J. Eastman … Wikipedia
Conflict of Investitures — Conflict of Investitures † Catholic Encyclopedia ► Conflict of Investitures (Ger. Investiturstreit.) The terminus technicus for the great struggle between the popes and the German kings Henry IV and Henry V, during the period 1075 … Catholic encyclopedia
Conflict: Denied Ops — Developer(s) Pivotal Games Publisher(s) Eidos I … Wikipedia
Conflict resolution research — Conflict resolution is any reduction in the severity of a conflict. It may involve conflict management, in which the parties continue the conflict but adopt less extreme tactics; settlement, in which they reach agreement on enough issues that the … Wikipedia
Conflict avoidance — is a method of dealing with conflict, which attempts to avoid directly confronting the issue at hand. Methods of doing this can include changing the subject, putting off a discussion until later, or simply not bringing up the subject of… … Wikipedia
Conflict in the Niger Delta — Map of Nigeria numerically showing states typically considered part of the Niger Delta region: 1. Abia, 2. Akwa Ibom, 3. Bayelsa, 4. Cross River, 5. Delta … Wikipedia
Conflict escalation — describes the escalation of a conflict to a more destructive, confrontational, painful, or otherwise less comfortable level; in particular, it is concerned with how persons or forces can be controlled or subdued in conflict. In systems theory,… … Wikipedia
Conflict (TV series) — Conflict Genre anthology Language(s) English No. of seasons 2 No. of episodes 20 Production Executive … Wikipedia