Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

arvālis

  • 1 arvalis

    arvālis, e (arvum), zum Saatfelde gehörig; dah. Fratres Arvales, die Arval-Brüder, ein Kollegium von zwölf Priestern, an deren Spitze ein Magister stand, der Sage nach schon von Romulus seiner Amme Akka Larentia zu Ehren eingesetzt. Ihre Würde war lebenslänglich u. verblieb selbst denen, die im Exil waren. Sie kooptierten sich selbst den Magister auf ein Jahr an den Saturnalien; einer war Flamen, der mit dem Magister das Opfer vollzog. An den Iden des Mai hielten sie, das Haupt mit einem Kranze von Ähren (corona spicea) u. einer weißen Binde (vitta alba) geschmückt, capite velato unter Absingen eines Liedes im saturnin. Versmaß einen Umzug um die Felder in den Grenzen des ältesten Weichbildes von Rom, um Fruchtbarkeit von den Göttern u. Schonung der röm. Felder von Mars insbes. zu erflehen, Hauptstellen Plin. 18, 6 (wo sie arvorum sacerdotes heißen). Massur. Sab. b. Gell. 6 (7), 7, 8. Varr. LL. 5, 85. Fulgent. expos serm. antiqu. no. 9. p. 172 M.: Sing. frater arvalis, Corp. inscr. Lat. 5, 1874. Inscr. im Rhein. Mus. 30, 289. Vgl. Carm. epigr. conl. Fr. Buecheler p. 1 (wo auch das Lied) u. bes. Acta fratr. arval. rest. et ill. Guil. Henzen. Berol. 1874. Teuffel Gesch. der röm. Lit.5 § 65.

    lateinisch-deutsches > arvalis

  • 2 arvalis

    arvālis, e (arvum), zum Saatfelde gehörig; dah. Fratres Arvales, die Arval-Brüder, ein Kollegium von zwölf Priestern, an deren Spitze ein Magister stand, der Sage nach schon von Romulus seiner Amme Akka Larentia zu Ehren eingesetzt. Ihre Würde war lebenslänglich u. verblieb selbst denen, die im Exil waren. Sie kooptierten sich selbst den Magister auf ein Jahr an den Saturnalien; einer war Flamen, der mit dem Magister das Opfer vollzog. An den Iden des Mai hielten sie, das Haupt mit einem Kranze von Ähren (corona spicea) u. einer weißen Binde (vitta alba) geschmückt, capite velato unter Absingen eines Liedes im saturnin. Versmaß einen Umzug um die Felder in den Grenzen des ältesten Weichbildes von Rom, um Fruchtbarkeit von den Göttern u. Schonung der röm. Felder von Mars insbes. zu erflehen, Hauptstellen Plin. 18, 6 (wo sie arvorum sacerdotes heißen). Massur. Sab. b. Gell. 6 (7), 7, 8. Varr. LL. 5, 85. Fulgent. expos serm. antiqu. no. 9. p. 172 M.: Sing. frater arvalis, Corp. inscr. Lat. 5, 1874. Inscr. im Rhein. Mus. 30, 289. Vgl. Carm. epigr. conl. Fr. Buecheler p. 1 (wo auch das Lied) u. bes. Acta fratr. arval. rest. et ill. Guil. Henzen. Berol. 1874. Teuffel Gesch. der röm. Lit.5 § 65.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > arvalis

  • 3 arvalis

    Latin-English dictionary > arvalis

  • 4 arvalis

    arvālis, e [ arvum ]
    относящийся к пашне, полевой, пахотный

    Латинско-русский словарь > arvalis

  • 5 arvālis

    arvālis, e relatif aux terres cultivées.    - fratres arvales: les frères arvales (douze prêtres de Cérès, qui offraient le sacrifice appelé Arvalia).

    Dictionarium latinogallicum > arvālis

  • 6 arvalis

    arvālis, e, adj. [arvum], pertaining to a cultivated field; hence, Fratres Arvales, a college of twelve priests, who yearly made offerings to the field-Lares for the increase of the fruits of the field:

    Fratres Arvales dicti sunt, qui sacra publica faciunt propterea, ut fruges ferant arva,

    Varr. L. L. 5, § 85 Müll.; cf. Non. p. 560, 24 sq.; Müll. Etrusk. 2, pp. 91 and 105. Extant inscriptions show that this college of priests continued in existence until the fourth century; cf. Inscr. Orell. I. 388 sq.; 5054; 807; 840; 858; 903; 947; 961 al.

    Lewis & Short latin dictionary > arvalis

  • 7 arvalis

    -is/e adj Bp
    champs (des arvalis cultivés)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > arvalis

  • 8 Rana arvalis

    2. RUS остромордая [болотная] лягушка f
    3. ENG moor frog
    4. DEU Moorfrosch m
    5. FRA grenouille f oxyrhine [des champs, champêtre, à museau pointu, des marais, des tourbières]
    Ареал обитания: Европа, Азия

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Rana arvalis

  • 9 Microtus arvalis

    2. RUS обыкновенная [серая] полёвка f
    3. ENG common [field, orney, Quernsey] vole
    4. DEU Wühlmaus f, (gemeine) Feldmaus f
    5. FRA campagnol m commun [ordinaire, fauve, vulgaire]

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Microtus arvalis

  • 10 Microtus arvalis

    ENG common vole
    NLD veldmuis
    GER Feldmaus
    FRA campagnol des champs

    Animal Names Latin to English > Microtus arvalis

  • 11 ambarvalis

    ambarvālis, e, adj. [ambi-arvum], that goes around the fields: ambarvales hostiae dicebantur, quae pro arvis a duobus fratribus sacrificabantur, Paul. ex Fest. p. 5 Müll.; cf. Macr. S. 3, 5:

    ambarvale sacrificium dicitur, quod arva ambiat victima,

    Serv. ad Verg. E. 3, 77; cf. arvalis.

    Lewis & Short latin dictionary > ambarvalis

  • 12 frater

    frāter, tris, m. [Sanscr. bhrātā; Gr. phratêr, phratôr, clansman; Goth. brothar; Engl. brother], a brother.
    I.
    Lit.:

    frater mi, salve,

    Plaut. Curc. 5, 2, 58; cf.:

    mi frater, mi frater, mi frater, tune id veritus es? etc.,

    Cic. Q. Fr. 1, 3, 1:

    amabo te, mi frater, ne, etc.,

    id. ib. 1, 4, 1:

    L. frater meus,

    id. Verr. 2, 4, 11, § 25:

    uxores habent inter se communes: et maxime fratres cum fratribus,

    Caes. B. G. 5, 14, 4; cf.:

    fratrem a fratre renuntiatum,

    id. ib. 7, 33, 3:

    et filius et fratris filius,

    id. ib. 5, 27, 2:

    fratris filia,

    Plin. Ep. 8, 11, 1:

    fratres gemini,

    twin-brothers, Cic. Clu. 16, 46; Hor. Ep. 1, 18, 41:

    fratres gemelli,

    Ov. H. 8, 77;

    also in the reverse order: gemini fratres,

    Cic. Div. 2, 43, 90; Liv. 1, 5, 6; Suet. Caes. 10; Verg. A. 7, 670; Ov. H. 17, 250 (and therefore wrongly censured by Quint.:

    quaedam ordine permutato fiunt supervacua, ut fratres gemini: nam si praecesserint gemini, fratres addere non est necesse,

    Quint. 9, 4, 24).— Also in sing.: To. Hic ejus geminus est frater. Do. Hiccine'st? To. Ac geminissimus. Do. Di deaeque et te et geminum fratrem excrucient, Plaut. Pers. 5, 2, 49 sq.:

    venimus fratrem quaesitum geminum germanum meum,

    my full twin-brother, id. Men. 2, 1, 7; cf.:

    spes mihi est, vos inventuros fratres germanos duos Geminos, una matre natos et patre uno uno die,

    id. ib. 5, 9, 43:

    Cn. Phaenius... frater germanus Q. Titinii,

    full brother, own brother, Cic. Verr. 2, 1, 49, § 128; id. Font. 17, 36:

    fratres uterini,

    brothers by the same mother, uterine brothers, Cod. Just. 5, 62, 21: fratribus illa (templa) deis fratres de gente deorum Circa Juturnae composuere lacus, the brothers of a race of gods (Tiberius and Drusus), descended from the divine brothers (Castor and Pollux), Ov. F. 1, 707.—Of the giants:

    fratresque tendentes opaco Pelion imposuisse Olympo,

    Hor. C. 3, 4, 51:

    conjurati fratres,

    Verg. G. 1, 280.— Poet. of dogs:

    et Thous et Cyprio velox cum fratre Lycisca,

    Ov. M. 3, 220; Grat. Cyneg. 299.
    II.
    Transf.
    A.
    Like our word brother, as a familiar appellation of friends and lovers.
    1.
    In gen.:

    quam copiose laudatur Apronius a Timarchide... Volo, mi frater, fraterculo tuo credas: consorti quidem in lucris atque in furtis, gemino et simillimo nequitia, improbitate, audacia,

    Cic. Verr. 2, 3, 66, § 155:

    frater, pater, adde: Ut cuique est aetas, ita quemque facetus adopta,

    Hor. Ep. 1, 6, 54:

    frater erat Romae consulti rhetor,

    id. ib. 2, 2, 87:

    eheu cicatricum et sceleris pudet Fratrumque,

    i. e. of dear fellow-citizens, id. C. 1, 35, 34; Juv. 5, 135; cf. Phaedr. 1, 31, 5.—So freq. of civil wars:

    gaudent perfusi sanguine fratrum,

    Verg. G. 2, 510:

    crudeles gaudent in tristi funere fratrum,

    Lucr. 3, 70.—
    2.
    In partic.
    a.
    Of lovers:

    nisi intercederent mihi inimicitiae cum istius mulieris viro: fratre volui dicere: semper hic erro,

    Cic. Cael. 13, 32; cf. Tib. 3, 1, 23; Mart. 2, 4, 3; 10, 65, 14 (cf. soror); Petr. 9, 2.—
    b.
    In publicists' lang., an honorary title given to allies:

    Aedui, fratres consanguineique saepenumero a senatu appellati,

    Caes. B. G. 1, 32, 2; 2, 3, 5:

    non modo hostes, sed etiam fratres nostri Aedui,

    Cic. Fam. 7, 10 fin.:

    Aedui fratres nostri pugnant,

    id. Att. 1, 19, 2 (cf. fraternitas). —
    B.
    Fratres for brother and sister (as also the Gr. adelphoi):

    Lucius et Titia fratres emancipati a patre,

    Dig. 10, 2, 38:

    tres fratres, Titius, Naevius et Seia,

    ib. 2, 14, 35:

    fratrum incestus, amor,

    Tac. A. 12, 4:

    INFANTIBVS HILARIONI ET REVOCATAE FRATRIBVS,

    Inscr. Orell. 4583.—
    C.
    Like Gr. adelphos, of near kindred.
    1.
    Frater patruelis, a cousin, a father's brother's son:

    hic illius frater patruelis et socer T. Torquatus,

    Cic. Planc. 11, 27; cf.:

    L. Cicero frater noster, cognatione patruelis, amore germanus,

    id. Fin. 5, 1, 1; cf. Dig. 38, 10, 1, § 10;

    for which simply frater,

    Cic. Clu. 24, 60; id. Att. 1, 5, 1; Cat. 66, 22; Ov. H. 8, 28; id. M. 13, 31; Tac. A. 3, 38; 11, 9; Just. 17, 3; Cic. Post Red. in Sen. 10, 25.—
    2.
    Perh. also for levir (cf. the Fr. beaufrère), a brother-in-law, sister's husband:

    prope attonitus ipso congressu Numida, gratias de fratris filio remisso agit,

    Liv. 28, 35, 8 (cf. id. 27, 19, 9).—
    D.
    Fratres Arvales, a college of priests; v. arvalis.—
    E.
    Frater Solis et Lunae, the title of the Parthian kings, Amm. 17, 5; 23, 5.—
    F.
    Of things of a like kind (so, too, the Gr. adelphos; cf.

    also soror): aspicies illic positos ex ordine fratres (i. e. libros),

    Ov. Tr. 1, 1, 107; so Mart. 12, 3, 6.—As a proper name:

    (In Mauretania) montes sunt alti, qui... ob numerum Septem, ob similitudinem Fratres nuncupantur,

    Mel. 1, 5, 5; Plin. 5, 2, 1, § 18; Sol. 25 (in Ptolemy, Hepta adelphoi; cf. Mann. Afr. 2, p. 459).

    Lewis & Short latin dictionary > frater

См. также в других словарях:

  • ARVALIS — Institut du végétal est un organisme français de recherche appliquée agricole financé et géré par les producteurs. Créé en 2002 à l occasion de la fusion entre l AGPM TECHNIQUE et l ITCF Institut Technique des Céréales et des Fourrages, ARVALIS… …   Wikipédia en Français

  • ARVALIS - Institut du vegetal — ARVALIS Institut du végétal ARVALIS Institut du végétal est un organisme français de recherche appliquée agricole financé et géré par les producteurs. Créé en 2002 à l occasion de la fusion entre l AGPM TECHNIQUE et l ITCF Institut Technique des… …   Wikipédia en Français

  • ARVALIS - Institut du végétal — est un organisme français de recherche appliquée agricole financé et géré par les producteurs. Créé en 2002 à l occasion de la fusion entre l AGPM TECHNIQUE et l ITCF Institut Technique des Céréales et des Fourrages, ARVALIS Institut du végétal à …   Wikipédia en Français

  • Microtus arvalis — Campagnol commun, Campagnol ordinaire, Campagnol vulgaire Pour les articles homonymes, voir Campagnol …   Wikipédia en Français

  • Microtus arvalis —   Topillo campesino …   Wikipedia Español

  • Rana arvalis — Grenouille des champs Rana arvalis …   Wikipédia en Français

  • Microtus Arvalis — Microtus arvalis …   Wikipédia en Français

  • Microtus arvalis — Microtus arvalis …   Wikipédia en Français

  • Rana arvalis — Saltar a navegación, búsqueda ? Rana arvalis Estado de conservación …   Wikipedia Español

  • Rana Arvalis — Cette page a été supprimée. Le journal des suppressions et des déplacements est affiché ci dessous pour référence. 7 octobre 2009 à 11:54 Poleta33 (discuter | contributions) a supprimé « Rana Arvalis » ‎ (contenait « #REDIRECT Grenouille des… …   Wikipédia en Français

  • Rana arvalis — Moorfrosch Moorfrosch (Rana arvalis), jüngeres Weibchen Systematik Klasse: Lurche (Amphibia) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»