Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

artist

  • 1 artist

    1) (a person who paints pictures or is a sculptor or is skilled at one of the other arts.) artista
    2) (a singer, dancer, actor etc; an artiste: He announced the names of the artists who were taking part in the show.) artista
    - artistically
    - artistry
    * * *
    art.ist
    ['a:tist] n artista: 1 pintor artístico, escultor, literato, músico. 2 quem faz um trabalho artisticamente e com bom gosto.

    English-Portuguese dictionary > artist

  • 2 artist

    1) (a person who paints pictures or is a sculptor or is skilled at one of the other arts.) artista
    2) (a singer, dancer, actor etc; an artiste: He announced the names of the artists who were taking part in the show.) artista
    - artistically - artistry

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > artist

  • 3 I don’t pretend to be an artist

    I don’t pretend to be an artist
    não me julgo um artista.

    English-Portuguese dictionary > I don’t pretend to be an artist

  • 4 graffiti artist

    graf.fi.ti art.ist
    [græfi:ti 'a:tist] n grafiteiro.

    English-Portuguese dictionary > graffiti artist

  • 5 piss artist

    piss art.ist
    [p'is a:tist] n 1 bêbado. 2 tagarela. 3 Braz coll pessoa que quer se mostrar.

    English-Portuguese dictionary > piss artist

  • 6 pop artist

    pop art.ist
    [p'ɔp a:tist] n artista pop.

    English-Portuguese dictionary > pop artist

  • 7 sidewalk artist

    side.walk art.ist
    [s'aidwɔ:k ə:tist] n artista de calçada.

    English-Portuguese dictionary > sidewalk artist

  • 8 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) modelo
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modelo
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) modelo
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modelo
    5) (something that can be used to copy from.) modelo
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) modelo
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) passar modelos
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) fazer de modelo
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelar
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelar
    * * *
    mod.el
    [m'ɔdəl] n 1 modelo, molde. 2 maqueta. 3 figurino. 4 exemplo. 5 padrão. • vt+vi 1 modelar, moldar. 2 exibir. • adj modelar, perfeito, ideal.

    English-Portuguese dictionary > model

  • 9 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) modelo
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modelo
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) modelo, manequim
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modelo
    5) (something that can be used to copy from.) modelo
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) modelo
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) desfilar modelos
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) posar
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelar
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > model

  • 10 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) padrão
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) critério
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) estandarte
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) uniformizado
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    stand.ard
    [st'ændəd] n 1 padrão, critério, protótipo, modelo, regra, norma, medida, nível. they judge me by their standard / eles me julgam pelo seu padrão. they applied another standard / aplicaram outro critério. she is not up to the standard / ela não corresponde às exigências. the standard of this book is very high / este livro é de um nível muito alto. 2 medida ou peso padrão. 3 bandeira, emblema, símbolo, estandarte. 4 suporte, coluna. 5 árvore ou arbusto com um tronco liso e direito. 6 base, pedestal. • adj 1 padrão, que serve de padrão. 2 excepcional, modelar, exemplar. 3 legal, oficial. 4 clássico. 5 normal, comum. above (below) the standard acima (abaixo) da média. standard of living nível de vida, padrão de vida.

    English-Portuguese dictionary > standard

  • 11 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) padrão
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) padrão
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) estandarte, pavilhão
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) padrão
    - standardise - standardization - standardisation - standard-bearer - be up to / below standard - standard of living

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > standard

  • 12 -ist

    -ist
    [ist] suf forma substantivos e adjetivos: chemist (químico), artist (artista).

    English-Portuguese dictionary > -ist

  • 13 Paint

    [peint] 1. noun
    (a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; ( also adjective) a paint pot.) tinta
    2. verb
    1) (to spread paint carefully on (wood, walls etc): He is painting the kitchen.) pintar
    2) (to make a picture (of something or someone) using paint: She painted her mother and father.) pintar
    - painting
    - paint-box
    - paint-brush
    * * *
    painting

    English-Portuguese dictionary > Paint

  • 14 art.

    art.3
    abbr article (artigo), artificial (artificial), artillery (artilharia), artist (artista).

    English-Portuguese dictionary > art.

  • 15 attitude

    ['ætitju:d]
    1) (a way of thinking or acting etc: What is your attitude to politics?) atitude
    2) (a position of the body: The artist painted the model in various attitudes.) posição
    * * *
    at.ti.tude
    ['ætitju:d] n 1 atitude, postura, posição, jeito. 2 intento, propósito. 3 Aeron inclinação da nave relativa ao vento, ao solo ou a outra nave. to strike on attitude assumir uma postura ou pose.

    English-Portuguese dictionary > attitude

  • 16 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) cor
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) tinta
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) cor
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) cor
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) a cores
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) pintar
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) pessoa de cor
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    col.our
    [k'∧lə] n 1 cor, colorido. 2 tinta, corante, pigmento. 3 vermelhão, rubor do rosto. 4 pretexto, disfarce. 5 plausibilidade, aparência de autenticidade. 6 cor da pele das raças que não são brancas. 7 aparência, aspecto. 8 detalhe realístico, vida. 9 caráter, feição. they showed their colours / revelaram suas intenções, mostraram quem realmente eram. he showed his true colours / fig ele mostrou seu verdadeiro caráter. 10 vivacidade, brilho, ânimo. his sincerity gives colour to all he does / sua sinceridade caracteriza todos os seus atos. 11 matiz, tonalidade. 12 Mus timbre, som. 13 colours cores, emblema, estandarte, bandeira. 14 Mil insígnia militar. 15 colours cor política, partido. • vt+vi 1 pintar, tingir, corar, colorir, dar cor a. 2 corar, mudar de cor, enrubescer. 3 fig corar, disfarçar, alterar, paliar, desculpar. 4 dar determinado aspecto a. 5 caracterizar. his prejudices coloured his facts / seus preconceitos manifestaram-se em seu relato. • adj em cores, de cor. body colour tinta opaca. complementary colour cor complementar. composite colours cores mistas. fast colours cores firmes. filling colour massa colorida para preparar a superfície a ser pintada. fundamental colours cores básicas. glaring colours cores berrantes. local colour colorido ou aspecto local. off colour coll exausto, esgotado, indisposto. painted in his true colours mostrado em seu verdadeiro aspecto. play of colours variação de cores. primary colours cores primárias. service with the colours serviço militar. to call to the colours convocar para o serviço militar. to change colour mudar de cor (pessoa), ficar pálido (ou vermelho). to come off with flying colours sair vitorioso. to give false colour to distorcer os fatos. to give/ lend colour to dar aparência de verdade a. to have a colour ter aspecto sadio, ter boa cor. to have a high colour estar corado. to hoist the colours hastear a bandeira. to join the colours alistar-se. to lose colour ficar pálido. to lower the colours a) baixar a bandeira. b) fig ceder, dobrar-se. to mail one’s colours to the mast manter-se firme em sua decisão. to sail under false colours fig agir com falsidade. to stick to one’s colours ser fiel à causa. trooping the colours desfile de bandeiras. under colour of sob o pretexto de. with flying colours com grande sucesso.

    English-Portuguese dictionary > colour

  • 17 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sonho
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) sonho
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) sonho
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) sonho
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) sonhar
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up
    * * *
    [dri:m] n 1 sonho. 2 quimera, utopia, fantasia, visão, devaneio. 3 algo notável por sua beleza ou excelência. 4 meta, ideal. • vt+vi (ps, pp dreamt ou dreamed). 1 sonhar. 2 entregar-se a fantasias e devaneios, imaginar, fantasiar. I never dreamt of such a thing / nunca teria imaginado semelhante coisa. a bad dream um pesadelo. a dream come true um sonho que se tornou realidade. day dream devaneio. pipe dream sonho vão, quimera. the dream shattered fig o castelo desabou. to dream of sonhar com. 2 pensar em, julgar possível. to dream away passar o tempo em devaneios. to go like a dream trabalhar, progredir muito bem.

    English-Portuguese dictionary > dream

  • 18 easel

    ['i:zl]
    (a (hinged) stand for supporting a blackboard, an artist's picture etc.) cavalete
    * * *
    ea.sel
    ['i:z2l] n cavalete, armação (de pintor ou para quadro-negro, etc.).

    English-Portuguese dictionary > easel

  • 19 estimation

    noun (judgement; opinion: In my estimation, he is the more gifted artist of the two.) opinião
    * * *
    es.ti.ma.tion
    [estim'ei82n] n 1 estimativa, avaliação, apreciação, cálculo, cômputo. 2 orçamento. 3 estima. I hold him in high estimation / tenho-o em alta estima. 4 honra. in my estimation a meu ver, na minha opinião.

    English-Portuguese dictionary > estimation

  • 20 foremost

    ['fo:moust]
    (most famous or important: the foremost modern artist.) primeiro
    * * *
    fore.most
    [f'ɔ:moust] adj dianteiro, primeiro (em lugar, tempo, ordem, etc.), o principal, o mais notável. • adv em primeiro lugar, primeiramente, à frente. feet foremost com os pés para a frente. first and foremost primeiramente, antes de tudo. head foremost de cabeça.

    English-Portuguese dictionary > foremost

См. также в других словарях:

  • artist — ARTÍST, Ă, artişti, ste, s.m. şi f. Persoană de talent care lucrează în mod creator într un domeniu al artei; p. restr. actor; p. ext. persoană care dă dovadă de talent în profesiunea pe care o exercită. ♢ Artist al poporului = titlu de supremă… …   Dicționar Român

  • artist — 1 Artist, artificer, artisan, architect mean one who makes something beautiful or useful or both. In their wider senses the words are often confused. The earliest and the continuing implication of artist is skill or proficiency (see artist under… …   New Dictionary of Synonyms

  • Artist — Sm Künstler (der Geschicklichkeitsübungen vorführt) erw. fach. (14. Jh., Bedeutung 19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. artista, dieses eine Täterbezeichnung zu l. ars (artis) f. Kunst, Wissenschaft, Geschicklichkeit . Das Wort bezeichnete im… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Artist — (franz.), Künstler, insbes. Gesamtbezeichnung für Kunstreiter, Akrobaten, Gymnastiker, Clowns, Tierbändiger (Dompteurs) etc. In Leipzig wurde neuerdings die Internationale Artistengenossenschaft begründet, die durch Hilfs und Sterbekassen,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • artist — ► NOUN 1) a person who paints or draws as a profession or hobby. 2) a person who practises or performs any of the creative arts. 3) informal a habitual practitioner of a specified activity: a con artist. DERIVATIVES artistry noun. ORIGIN French… …   English terms dictionary

  • Artist — Art ist, n. [F. artiste, LL. artista, fr. L. ars. See {Art}, n., and cf. {Artiste}.] 1. One who practices some mechanic art or craft; an artisan. [Obs.] [1913 Webster] How to build ships, and dreadful ordnance cast, Instruct the articles and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Artist — (v. fr.), 1) Künstler, bes. Maler od. Bildhauer; 2) Chemiker, u. mit chemischen Operationen sich Beschäftigender, wie Pharmaceut etc. Daher Artistisch, zur Kunst gehörig …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Artíst — (frz.), Künstler; jetzt bes. die Künstler des Variététheaters und Zirkus (Coupletsänger, Gymnastiker etc.); artistisch, zur Kunst gehörig, künstlerisch; Artistenfakultät, ehedem s.v.w. philos. Fakultät …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Artist — Artist, Künstler …   Herders Conversations-Lexikon

  • artist — index practitioner Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • àrtist — m (àrtistkinja ž) 1. {{001f}}onaj koji nastupa u varijeteima, noćnim lokalima, cirkusima kao akrobat, mađioničar, žongler i sl. 2. {{001f}}reproduktivni umjetnik koji savršeno vlada tehnikom svoga zvanja; besprijekoran umjetnik ✧ {{001f}}fr. ←… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»