-
1 harmony
['hɑːmənɪ]nome armonia f.* * *plural - harmonies; noun1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) armonia2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) armonia•- harmonic- harmonious
- harmoniously
- harmoniousness
- harmonize
- harmonise
- harmonization
- harmonisation* * *harmony /ˈhɑ:mənɪ/n. [uc](mus.) armonia; (fig.) accordo, buon'armonia: to be in harmony ( with), essere in armonia (con); to be out of harmony, non essere in armonia; essere in disaccordo.* * *['hɑːmənɪ]nome armonia f. -
2 keeping
['kiːpɪŋ]1) (custody)to put sb., sth. in sb.'s keeping — affidare qcn., qcs. alla cura di qcn., dare qcn., qcs. in custodia a qcn
2) (conformity) in keeping with conforme a [law, tradition]to be in keeping with — essere in armonia o in linea con [image, character]; armonizzarsi con [ surroundings]
to be out of keeping with — non essere adatto a [ occasion]
* * *noun (care or charge: The money had been given into his keeping.) custodia* * *keeping /ˈki:pɪŋ/n. [u]1 custodia; cura; guardia: in sb. 's keeping, affidato a q.; nelle mani di q.; in safe keeping, al sicuro; ben custodito; in buone mani; I'm leaving this in your keeping, te lo affido; lo lascio nelle tue mani4 conformità; armonia; accordo: in keeping with, in armonia con; in carattere con; in accordo con; consono a; conforme a; DIALOGO → - In a meeting- We need something in keeping with the company image, abbiamo bisogno di qualcosa in armonia con l'immagine dell'azienda; out of keeping, in contrasto con; in contraddizione con; non conforme a* * *['kiːpɪŋ]1) (custody)to put sb., sth. in sb.'s keeping — affidare qcn., qcs. alla cura di qcn., dare qcn., qcs. in custodia a qcn
2) (conformity) in keeping with conforme a [law, tradition]to be in keeping with — essere in armonia o in linea con [image, character]; armonizzarsi con [ surroundings]
to be out of keeping with — non essere adatto a [ occasion]
-
3 ♦ tune
♦ tune /tju:n, USA tu:n/n.1 (mus.) melodia; aria; motivo; motivetto: old tunes, vecchie melodie; to hum [to whistle] a popular tune, canticchiare [fischiettare] un motivetto popolare; DIALOGO → - Discussing music- I've only heard a couple of their tunes, ho sentito solo un paio dei loro pezzi2 [u] (mus.) armonia ( anche fig.); accordo: The curtains are not in tune with the wallpaper, le tende non sono in armonia con la carta da parati; to be in tune [out of tune] with one's colleagues, andare d'accordo [essere in disaccordo] coi propri colleghi3 [u] (mus.) tono: The girl is singing out of tune, la ragazza sta cantando fuori tono; to sing in tune, cantare in tono; essere intonato● (mecc.) tune-up, messa a punto ( di un motore) □ (fig.) to call the tune, decidere; dirigere; comandare; essere il capo □ (fig.) to change one's tune (o to sing another tune), cambiare musica (fig.); cambiar tono; cambiare registro □ to get out of tune, uscir di tono; stonare □ in tune, intonato; armonico; ( radio, TV) sintonizzato □ (fig.) to be in tune with, intonarsi, accordarsi, essere in armonia con ( l'ambiente, il periodo storico, ecc.) □ out of tune, stonato; scordato; ( radio, TV) non sintonizzato; (fig.) non in armonia: The organ is out of tune, l'organo è scordato □ (fig.) to be out of tune with, non intonarsi, stonare con □ (rif. a danze in locale da ballo) to the tunes of, (con l') orchestra di ( segue il nome) □ (fam.) to the tune of, per la bellezza di (fig.): I'm out of pocket to the tune of 600 pounds, ci ho rimesso la bellezza di 600 sterline □ Give us a tune!, cantaci qualcosa!(to) tune /tju:n, USA tu:n/A v. t.2 (fig.) mettere in accordo; armonizzare; aggiustare; regolare4 (elettron.) accordare; sintonizzare5 (mecc., spesso to tune up) mettere a punto ( un motore); regolare, registrare: to tune up a car correctly, regolare bene il motore di un'autoB v. i.1 essere in armonia; armonizzare3 (fig.) essere sulla stessa lunghezza d'onda (fig.)● to tune in, intonare ( un canto, ecc.) □ to tune in (to), ( radio) sintonizzare l'apparecchio (su: una stazione, un programma); (fig. fam.) mettersi sulla stessa lunghezza d'onda, sintonizzarsi (con: un modo di pensare, ecc.): Tune in again tomorrow, sintonizzatevi su questa stazione di nuovo domani! □ to tune out, spegnere ( la radio); sopprimere ( musica, ecc.); (fig. fam.) essere indifferente, non in sintonia; smettere d'ascoltare ( la radio, la TV, un oratore, ecc.); disinteressarsi, distrarsi □ to tune up, ( dell'orchestra) accordare gli strumenti; cominciare a suonare (o a cantare); (scherz.: di un bambino) mettersi a frignare; (mecc.) mettere a punto, regolare, registrare ( un motore, ecc.) □ ( radio, TV) «Stay tuned!», «restate con noi!». -
4 harmonize
['hɑːmənaɪz] 1.verbo transitivo armonizzare2.1) [law, practice, people] accordarsi; [ colour] armonizzarsi* * *1) (to sing or play musical instruments in harmony.) cantare/suonare in modo armonioso2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) armonizzare3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) armonizzarsi* * *['hɑːmənaɪz] 1.verbo transitivo armonizzare2.1) [law, practice, people] accordarsi; [ colour] armonizzarsi -
5 concord
['kɒŋkɔːd]1) form. concordia f., armonia f.2) ling. concordanza f.* * *['koŋko:d](agreement; state of peace.) concordia; accordo* * *concord /ˈkɒŋkɔ:d/n.1 [u] (form.) concordia; armonia2 (mus.) accordo3 (polit.) accordo; trattato4 [u] (gramm.) concordanza.* * *['kɒŋkɔːd]1) form. concordia f., armonia f.2) ling. concordanza f. -
6 ♦ unity
♦ unity /ˈju:nətɪ/n.1 [uc] ( arte, polit., mat., ecc.) unità: national unity, l'unità nazionale; The family's unity has broken down, l'unità della famiglia è venuta meno; The design for the new shopping centre lacks unity, il progetto del nuovo centro commerciale manca di unità● to be at unity with, essere in armonia (o andare d'accordo) con □ (letter., teatr.) the dramatic unities ( of action, time and space), le unità drammatiche (d'azione, di tempo, di luogo) □ (prov.) Unity is strength, l'unione fa la forza. -
7 blend
I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in* * *[blend] 1. verb(to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) mescolare; accordarsi2. noun(a mixture.) miscela, mistura- blender* * *[blɛnd]1. n2. vt3. vito blend (with) — (gen) mescolarsi (a), (sounds, perfumes) confondersi (con), (styles) essere in armonia (con), (opinions, races, colours) fondersi (con)* * *blend /blɛnd/n.3 (ling.) parola macedonia.(to) blend /blɛnd/(pass. e p. p. blended)A v. t.mescolare; miscelare: Painters blend colours, i pittori mescolano i coloriB v. i.1 mescolarsi; fondersi ( anche fig.): substances that do not blend, sostanze che non si mescolano; where sky and ocean blend, dove il cielo si fonde con il mare● to blend (in) well, armonizzare; intonarsi: She chose a colour that blended well with her skin, ella scelse un colore in armonia con la sua carnagione.* * *I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in -
8 Concord
['kɒŋkɔːd]1) form. concordia f., armonia f.2) ling. concordanza f.* * *['koŋko:d](agreement; state of peace.) concordia; accordo* * *(Place names) Concord /ˈkɒnkɔ:d/* * *['kɒŋkɔːd]1) form. concordia f., armonia f.2) ling. concordanza f. -
9 concordance
[kən'kɔːdəns]1) form. (agreement) accordo m., concordanza f.2) (index) concordanze f.pl.* * *concordance /kənˈkɔ:dns/n.2 (letter.) (repertorio di) concordanze (pl.): He published a concordance to Yeats, ha pubblicato le concordanze yeatsiane.* * *[kən'kɔːdəns]1) form. (agreement) accordo m., concordanza f.2) (index) concordanze f.pl. -
10 ♦ sympathetic
♦ sympathetic /sɪmpəˈɵɛtɪk/a.1 comprensivo; sensibile; solidale; amichevole; affettuoso; cordiale; tenero: a sympathetic gesture, un gesto amichevole; sympathetic expressions, espressioni affettuose; (econ.) a sympathetic strike, uno sciopero di solidarietà; sympathetic words, parole di solidarietà; His colleagues were all very sympathetic, i suoi colleghi si sono mostrati tutti molto comprensivi; to find a sympathetic ear, trovare chi è disposto ad ascoltarci con comprensione; to lend sb. a sympathetic ear, mostrarsi disposto ad ascoltare2 congeniale; piacevole; gradevole; in armonia (con): a sympathetic atmosphere, un'atmosfera congeniale; sympathetic to the surrounding environment, in armonia con l'ambiente circostante3 che approva (qc.); che è d'accordo (con); favorevole (a); bendisposto (verso): to be sympathetic to, approvare; essere d'accordo con; He was quite sympathetic to my proposal, era (o si mostrò) del tutto bendisposto verso la mia proposta4 (anat.) simpatico: sympathetic nerve, nervo simpatico; sympathetic nervous system, sistema nervoso simpatico5 che agisce o si verifica per simpatia o per affinità: sympathetic magic, magia per affinità; (med.) sympathetic pain, dolore riflesso; (mus.) sympathetic string, corda di simpatia (o di risonanza)FALSI AMICI: sympathetic non significa simpatico nel senso di divertente, che desta simpatia. -
11 ♦ union
♦ union /ˈju:nɪən/n.2 ( spesso Union) unione; confederazione; the Union of South Africa, l'Unione sudafricana; the European Union, l'Unione europea4 unione; unificazione: Their aim is cooperation but not political union, il loro obiettivo è la collaborazione, non l'unione politica6 (form.) armonia; concordia: They lived together in perfect union, vivevano insieme in totale armonia8 (ind. tess.) misto lino● the Union, (stor. ingl.) l'unione dell'Inghilterra e della Scozia (1707); ( anche) gli Stati Uniti d'America; (stor. USA) gli Stati del Nord ( durante la guerra di secessione: 1861-65) □ union action, manifestazioni sindacali □ union agreements, accordi sindacali □ union bargaining, contrattazione sindacale □ union bashing, antisindacalismo sfrenato; forte ostilità verso i sindacati □ union card, tessera del sindacato □ the Union Jack, la bandiera nazionale britannica □ union militancy, attivismo sindacale □ union militant, attivista sindacale □ union negotiation, trattativa sindacale □ union official (o union representative), sindacalista □ union shop, impresa i cui operai sono tenuti a iscriversi a un sindacato □ union steward, fiduciario sindacale; delegato di fabbrica □ ( USA) union suit, indumento di lana ( maglia e mutande insieme) da uomo (cfr. ingl. combinations, sotto combination, def. 8) □ (prov.) Union is strength, l'unione fa la forza. -
12 -In a meeting-
At work In a meetingEveryone is already in the meeting room. Sono già tutti in sala riunioni.Good morning everyone. Buongiorno a tutti.I'd like to introduce you all to Mr Maxwell from Omega Design. Vorrei presentare a tutti il signor Maxwell della Omega Design.This is Mrs King from our planning department. Questa è la signora King del nostro ufficio progettazione.Nice to meet you everybody. Piacere di conoscervi.Now everyone's been introduced, we should get started. Ora che tutti sono stati presentati potremmo cominciare.As you all know, we're here today to discuss the design of our new web site. Come sapete, siamo qui per parlare del design del nostro nuovo sito web.He'll be showing us some of the design proposals. Ci mostrerà alcune delle proposte per il design.I'm sure you are all eager to see some of the designs. Sono sicura che siete tutti ansiosi di vedere qualcuno dei progetti.So without further ado, I'll hand you over to Mr Maxwell. Allora senza ulteriori indugi vi lascio con il signor Maxwell.I've brought along some design proposals so I can get an idea the kind of style you are looking for. Ho portato con me alcune proposte di design in modo da farmi un'idea del tipo di stile che cercate.Is there anywhere I can plug in my laptop? Posso collegare il mio portatile da qualche parte?I can show you some of the potential styles we could develop for you. Vi mostro alcuni dei potenziali stili che potremmo sviluppare per voi.There's a socket just underneath the table. C'è una presa proprio sotto al tavolo.If anyone has a question then please feel free to interrupt. Se qualcuno ha una domanda mi interrompa pure.I'll take any questions from the floor once the presentation is over. Risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione.The styles range from sober and serious to playful and silly. Gli stili vanno dal sobrio e serio all'allegro e frivolo.I think we'd be looking for something more conservative. Credo che vorremmo qualcosa di più classico.We need something in keeping with the company image. Abbiamo bisogno di qualcosa in armonia con l'immagine dell'azienda.I think it would be better to go for something with dark colours, especially on the homepage. Credo che sarebbe meglio qualcosa con colori scuri, specialmente nella homepage.Now we've had a look at some of the designs, I'd like to move on to the time scales. Ora che abbiamo dato un'occhiata ai design, vorrei passare alla questione dei tempi.How quickly could you have the web site ready? In quanto tempo potrebbe completare il sito?That would depend on how much work would need to go into it. Questo dipende da quanto lavoro sarà necessario investire.A plain design would need less work of course. Un design semplice richiederebbe naturalmente meno lavoro.A more intricate one would take about a couple of months to plan, design, and deliver. Uno più complicato richiederebbe un paio di mesi tra progettazione, design e consegna.Obviously, the amount of work involved would affect the cost of the project. Naturalmente, la quantità di lavoro richiesto incide sul costo del progetto.I could send you a quote. Potrei mandarvi un preventivo.Could we see some of the other web sites you've designed? Potremmo vedere altri siti web di sua creazione?I'll send you a catalogue. Vi manderò un catalogo.That would be excellent. Sarebbe perfetto.Could you send us quotes for all of the styles just so we have an idea of costs? Potrebbe mandarci dei preventivi per tutti gli stili in modo da avere un'idea dei costi?We need to know how far our budget will stretch. Abbiamo bisogno di sapere fin dove si spingerà il nostro budget.Does anyone have any other questions? Avete altre domande?I think we'll call it a day there. Credo che possiamo concludere qui.Thank you, Mr Maxwell, for coming along today. Signor Maxwell, grazie per essere venuto.I look forward to receiving your e-mail with the links to other sites you've designed. Aspetto di ricevere la sua e-mail con i link agli altri siti che ha progettato.I'll send it to you tomorrow. Ve la mando domani.I'll show you out. L'accompagno all'uscita. -
13 ♦ accord
♦ accord /əˈkɔ:d/n. [u]2 accordo; intesa, consenso; armonia: to be completely in accord, essere completamente d'accordo; concordare pienamente; with one accord, di comune accordo; unanimemente; all'unanimità● (leg.) accord and satisfaction, accordo ( delle parti: in un contratto) di mutare la forma di estinzione di un debito; mutuo consenso □ in accord with, in conformità con; in accordo con □ of one's own accord, di propria iniziativa; spontaneamente.(to) accord /əˈkɔ:d/A v. t.accordare; concedere: by the powers accorded to me, per i poteri accordatimi; I was accorded an extension, mi è stata concessa una dilazione; He was accorded an enthusiastic welcome, ha ricevuto un'accoglienza entusiasticaB v. i.accordarsi; concordare: That does not accord to what you said to her, ciò non concorda con quanto hai detto a lei. -
14 ♦ balance
♦ balance /ˈbæləns/n.1 [u] equilibrio; bilico: to keep one's balance, mantenersi in equilibrio; stare in equilibrio (o in bilico); to lose one's balance, perdere l'equilibrio; to knock sb. off balance, dare a q. una spinta facendogli perdere l'equilibrio; lack of balance, mancanza d'equilibrio2 equilibrio mentale; calma; padronanza di sé: to keep one's balance, mantenere la calma; rimanere padrone di sé; dominarsi: to lose one's balance, perdere l'equilibrio mentale3 (situazione di) equilibrio; bilanciamento: to strike a balance, trovare il giusto mezzo; trovare il giusto equilibrio; raggiungere un compromesso; political balance, equilibrio politico; to maintain a balance, mantenere un equilibrio; to restore the balance, ristabilire l'equilibrio; to throw st. out of balance, squilibrare qc.; distruggere l'equilibrio di qc.4 disposizione equilibrata; armonia; simmetria6 forza preponderante; peso: the balance of opinion, l'opinione preponderante; The balance of evidence lies in his favour, le prove pesano a suo favore9 contrappeso; correttivo: to act as a balance to st., fare da contrappeso a qc.; ( USA, polit.) checks and balances, garanzie costituzionali10 (econ., fin.) bilancia: balance of indebtedness, posizione patrimoniale sull'estero; balance of payments, bilancia dei pagamenti; balance of trade, bilancia commerciale; esportazioni nette11 (fin., rag., = final balance) bilancio (consuntivo): balance sheet, stato patrimoniale; balance-sheet items, voci di bilancio; capitoli del bilancio12 (fin., rag.) conguaglio; pareggio13 ( banca, rag.) differenza a saldo; saldo: balance due, saldo debitore; balance in (o on) hand, saldo di cassa; bank balance, (saldo del) conto in banca; credit balance, saldo a credito; debit balance, saldo a debito; minimum balance, saldo attivo minimo; balance ( carried forward) to next account, saldo a nuovo; DIALOGO → - Paying in at the bank- Could you tell me the account balance please?, potrebbe dirmi il saldo del conto?; Your account shows a balance of £500, il vostro conto presenta un saldo di 500 sterline; to settle the balance, pagare il saldo; balance book, libro dei saldi; libro dei bilanci di verifica14 ciò che resta; resto; rimanenza; residuo16 [u] (aeron.) stabilità di assetto● ( ginnastica) balance beam, asse (o trave) di equilibrio □ (ecol.) balance of nature, equilibrio naturale □ (demogr.) balance of migration, saldo migratorio □ (spec. polit.) balance of power, equilibrio delle forze; equilibrio di potere □ to hold the balance of power, essere l'ago della bilancia □ (polit.) balance of terror, equilibrio del terrore □ in the balance, incerto; in dubbio; in bilico: to hang in the balance, essere incerto; essere in bilico □ off balance, squilibrato □ on balance, tutto considerato; a conti fatti □ out of balance, sbilanciato; squilibrato □ to throw st. into the balance, gettare qc. sulla bilancia (fig.) □ to throw sb. off balance, far perdere l'equilibrio a q.; (fig.) confondere q., sbilanciare q., cogliere q. in contropiede □ to tip (o to swing) the balance in favour of [against], far pendere la bilancia a favore di [contro] □ to turn the balance, dare il tracollo alla bilancia □ to weigh st. in the balance, soppesare qc. (fig.).(to) balance /ˈbæləns/A v. t.1 tenere in equilibrio (o in bilico); mettere in equilibrio; bilanciare: to balance an umbrella on the tip of one's finger, tenere in equilibrio un ombrello sulla punta di un dito; He balanced the bottle on his head, si è messo la bottiglia in equilibrio sulla testa2 valutare ( confrontando); soppesare: to balance the risks against the potential benefits, valutare i rischi rispetto ai benefici potenziali; to balance the pros and cons, soppesare vantaggi e svantaggi3 ( anche tecn.) bilanciare; equilibrare: to balance the scales, equilibrare i piatti della bilancia4 garantire una composizione bilanciata a; bilanciare5 ( anche to balance out) controbilanciare; bilanciare; compensare: His enormous expenses are balanced (out) by his large income, le sue enormi spese sono bilanciate dalle sue grosse entrate6 (fin., rag.) bilanciare; conguagliare; chiudere in pareggio, pareggiare; far quadrare ( due partite contabili): to balance accounts, pareggiare i conti; conguagliare le partite; to balance the budget, pareggiare il bilancio; to balance the books, far quadrare il bilancio7 ( nel ballo) avvicinarsi e poi allontanarsi dal ( partner); eseguire un «balance» con il ( partner)B v. i.3 (fin., rag.) essere (o chiudere) in pareggio: Profits and losses balance, gli utili e le perdite sono in pareggio● (fin. e fig.) to balance each other (out), bilanciarsi; compensarsi. -
15 chime
I [tʃaɪm] II 1. [tʃaɪm] 2.- chime in* * *1. noun((the ringing of) a set of tuned bells: the chime of the clock.) carillon2. verb1) (to (cause to) ring: The church bells chimed.) rintoccare2) ((of a clock) to indicate the time by chiming: The clock chimed 9 o'clock.) suonare* * *[tʃaɪm]1. n2. vt, vi•- chime in* * *chime (1) /tʃaɪm/n.5 (al pl.) (mus.) campane tubolari6 (fig.) suono armonioso, melodico, gioioso7 [u] (fig.) armonia; accordo.chime (2) /tʃaɪm/n.capruggine ( di botte).(to) chime /tʃaɪm/A v. i.2 (fig.) risuonare: His last words chimed in my ears, le sue ultime parole mi risuonavano nelle orecchieB v. t.* * *I [tʃaɪm] II 1. [tʃaɪm] 2.- chime in -
16 ■ chime in
■ chime inv. i. + avv. -
17 (to) comport
(to) comport /kəmˈpɔ:t/ (form.)v. i.(arc.) – to comport with, accordarsi, essere in armonia con● to comport oneself, (form.) comportarsi: He comported himself blamelessly, si è comportato in modo inappuntabile. -
18 concordant
[kən'kɔːdənt]aggettivo concorde, concordante* * *concordant /kənˈkɔ:dnt/a.1 (form.) concorde; concordante; in armonia (con q. o qc.)2 (mus.) armonioso.* * *[kən'kɔːdənt]aggettivo concorde, concordante -
19 congruity
[-'ɡru:-]noun congruenza* * *congruity /kəŋˈgru:ətɪ/n. [u]2 rispondenza; armonia: the congruity between form and matter, la rispondenza tra forma e contenuto. -
20 ♦ (to) consist
♦ (to) consist /kənˈsɪst/v. i.1 – to consist of, essere composto (o formato, costituito) da; consistere di (o in); essere fatto di: Switzerland consists of various cantons, la Svizzera è composta da vari cantoni; The report consists of three parts, la relazione consiste di tre parti; The top layer consists of fine sand, lo strato superiore è costituito da (o consiste in) sabbia fine; The examination will consist of three papers, l'esame consisterà in (o di) tre domande prove scritte2 – to consist in, consistere in: Culture does not consist in just knowing things, la cultura non consiste solamente nel possedere nozioni
См. также в других словарях:
Armonía — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos del término, vea Armonía (desambiguación). La consonante tríada mayor está compuesta de tres tonos, en una relación de números enteros: 6 a 5 a 4 … Wikipedia Español
Armonía 10 — Saltar a navegación, búsqueda Armonía 10 Información personal Origen Piura ( Perú) … Wikipedia Español
armonía — o harmonía sustantivo femenino 1. (no contable) Circunstancia de resultar agradable la unión o combinación de varias cosas: armonía de colores, la armonía de un poema. 2. (no contable) Área: música Arte de formar y enlazar los acordes y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
armonía — (Del lat. harmonĭa, y este del gr. ἁρμονία, de ἁρμός, ajustamiento, combinación). 1. f. Unión y combinación de sonidos simultáneos y diferentes, pero acordes. 2. Bien concertada y grata variedad de sonidos, medidas y pausas que resulta en la… … Diccionario de la lengua española
Armonia — (Неа Мудания,Греция) Категория отеля: Адрес: Kariotaki & Filippou 13, Неа Мудания, 63200, Г … Каталог отелей
Armonia — (Мораитика,Греция) Категория отеля: Адрес: Moraitika, Мораитика, 49084, Греция … Каталог отелей
Armonia — (Лутра Эдипсу,Греция) Категория отеля: Адрес: Filellinon 22 & Omirou, Лутра Эдипсу, 34300 … Каталог отелей
Armonia B&B — (Трапани,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Madonna di Fatima 26, 91016 Трапани, Итали … Каталог отелей
Armonia B&B — (Aquino,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Rinaldo D Aquino 13, 03031 Aquino, Италия … Каталог отелей
Armonia — (Yénion,Греция) Категория отеля: Адрес: Geni, Yénion, 31082, Греция Описани … Каталог отелей
armonia — /armo nia/ s.f. [dal lat. harmonĭa, gr. harmonía, affine a harmózō comporre, accordare ]. 1. a. (mus.) [concordanza di voci o di strumenti: a. di violini ] ▶◀ accordo, consonanza. ◀▶ cacofonia, disarmonia, dissonanza. b. (estens.) [impressione… … Enciclopedia Italiana