-
1 aria
aria I. s.f. 1. air m.: aria fresca air frais; aria di montagna air de montagne; cambiamento d'aria changement d'air; non c'è un filo d'aria il n'y a pas un souffle d'air. 2. ( estens) ( vento) vent m.: tira un'aria gelida il souffle un vent glacial. 3. ( fig) (aspetto, espressione) air m.: avere un'aria preoccupata avoir l'air préoccupé. 4. ( fig) ( atteggiamento) air m., manière. 5. ( aeronautica) air m.: le forze di terra, del mare e dell'aria forces de terre, de mer et de l'air. 6. ( Mus) air m.: un'aria popolare un air populaire. 7. al pl. ( fig) airs m.pl.: darsi delle arie se donner des airs; darsi arie di esperto jouer les spécialistes; darsi arie di gran dama se donner des airs de grande dame, jouer à la grande dame. II. intz. ( via di qua!) ouste!, file!, filez! -
2 aria-aria
-
3 aria-terra
-
4 acqua-aria
-
5 superficie-aria
-
6 terra-aria
-
7 stagionare
stagionare v. ( stagióno) I. tr. 1. faire mûrir, faire vieillir. 2. ( Alim) ( lasciar maturare) faire mûrir, affiner; ( all'aria aperta) faire sécher. 3. ( Enol) faire vieillir. 4. (rif. a legname) faire sécher. II. intr. (aus. essere) 1. mûrir (aus. avoir), vieillir (aus. avoir). 2. ( Alim) ( maturare) mûrir (aus. avoir); ( all'aria aperta) sécher (aus. avoir). 3. ( Enol) faire vieillir (aus. avoir). III. prnl. stagionarsi 1. mûrir intr., vieillir intr. 2. ( Alim) ( maturare) mûrir intr. 3. ( all'aria aperta) sécher intr. 4. ( Enol) faire vieillir. -
8 ventilazione
ventilazione s.f. 1. ventilation. 2. ( cambio dell'aria) ventilation, aération. 3. ( corrente d'aria) courant d'air. 4. ( Minier) ventilation, aérage m. 5. (Mecc,Mot) ( raffreddamento ad aria) ventilation, aérage m. 6. (Agr,rar) vannage m. 7. ( Med) ventilation. -
9 viziare
viziare v. ( vìzio, vìzi) I. tr. 1. ( vezzeggiare) gâter, ( colloq) pourrir: i genitori lo viziano ses parents le gâtent. 2. ( corrompere moralmente) corrompre, pervertir. 3. ( compromettere) compromettre. 4. ( rovinare) abîmer. 5. (rif. ad aria) vicier, polluer: il fumo ha viziato l'aria della stanza la fumée a vicié l'air de la pièce. 6. ( Dir) ( infirmare) vicier, affecter d'un vice: un errore che vizia il contratto une erreur qui vice le contrat. II. prnl. viziarsi 1. prendre de mauvaises habitudes. 2. ( di aria) se polluer. -
10 gettare
gettare v. ( gètto) I. tr. 1. ( buttare) jeter: gettare qcs. a qcu. jeter qqch. à qqn, lancer qqch. à qqn; gettare qcs. dalla finestra jeter qqch. par la fenêtre; gettare a terra (o per terra) jeter par terre, jeter à terre; gettare in aria (o per aria) jeter en l'air; gettare in acqua jeter à l'eau, jeter dans l'eau. 2. ( lanciare) lancer: gli gettò il pacchetto di sigarette il lui lança le paquet de cigarettes. 3. ( scagliare con violenza) lancer. 4. (emettere: rif. a suoni) pousser, émettre, laisser échapper: gettare un grido pousser un cri, émettre un cri, laisser échapper un cri. 5. ( fig) ( causare) jeter, provoquer: l'incendio ha gettato il panico tra il pubblico l'incendie a jeté la panique dans le public; gettare scompiglio semer le désordre. 6. ( fig) (calare, far sprofondare) jeter, plonger: gettare qcu. nello sconforto jeter qqn dans le désarroi. 7. (versare: rif. a liquidi) couler intr.: la ferita getta sangue du sang coule de la blessure, la blessure saigne. 8. ( Econ) (rendere, fruttare) rapporter, procurer. 9. (Met,Scult) couler, fondre: gettare una statua in bronzo couler une statue en bronze. 10. ( Edil) jeter: gettare le fondamenta di un edificio jeter les fondations d'un bâtiment. II. intr. (aus. avere) 1. ( sgorgare) couler: la fontana non getta più la fontaine ne coule plus. 2. ( germogliare) bourgeonner. III. prnl. gettarsi 1. ( buttarsi) se jeter, se lancer: gettarsi in acqua se jeter à l'eau; si gettò a terra piangendo il se jeta sur le sol en pleurant. 2. ( scagliarsi) s'élancer: si gettò giù per la discesa il s'élança dans la descente. 3. ( confluire) se jeter: il torrente si getta nel lago le torrent se jette dans le lac. -
11 riscaldare
riscaldare v. ( riscàldo) I. tr. 1. ( scaldare di nuovo) réchauffer. 2. ( scaldare) chauffer: i raggi del sole riscaldano l'aria les rayons du soleil chauffent l'air; riscaldare una casa chauffer une maison. 3. ( fig) (eccitare, infiammare) échauffer, enflammer: riscaldare gli animi enflammer les foules. II. intr. (aus. essere) ( rar). 1. ( produrre calore) chauffer (aus. avoir). 2. ( surriscaldarsi) surchauffer (aus. avoir), chauffer (aus. avoir). III. prnl. riscaldarsi 1. se réchauffer: mi misi a correre per riscaldarmi je me mis à courir pour me réchauffer. 2. ( divenire caldo) se réchauffer: l'aria si sta riscaldando l'air se réchauffe. 3. ( fig) ( accalorarsi) s'échauffer, s'enflammer. 4. ( Mot) chauffer intr.; ( eccessivamente) chauffer intr., surchauffer intr. 5. ( Sport) s'échauffer. -
12 soffio
soffio s.m. 1. souffle. 2. ( movimento d'aria) souffle, bouffée f.: soffio d'aria bouffée d'air. 3. ( Med) souffle. 4. (rumore leggero, ronzio) ronronnement, bourdonnement. 5. (rif. a felini) soufflement. 6. ( fig) ( ispirazione) souffle, inspiration f. -
13 stagnare
I. stagnare v.tr. ( stàgno) 1. ( ricoprire di stagno) étamer, rétamer. 2. ( saldare con lo stagno) souder à l'étain. 3. ( estens) ( chiudere ermeticamente) étancher. II. stagnare v. ( stàgno) I. intr. (aus. avere) 1. ( cessare di fluire) s'étancher: il sangue stagna le sang s'étanche. 2. ( fermarsi formando uno stagno) stagner: le acque stagnavano nelle campagne sommerse les eaux stagnaient dans les champs inondés. 3. ( estens) (essere fermo, non circolare) stagner: sopra le città europee l'aria stagna au-dessus des villes européennes l'air ne circule pas; qui l'aria stagna l'air ne circule pas par ici. 4. ( fig) ( ridursi notevolmente d'intensità) stagner. II. tr. ( arrestare) arrêter: stagnare un'emorragia arrêter une hémorragie. III. prnl. stagnarsi ( cessare di fluire) s'étancher: il sangue si è stagnato le sang s'est étanché. -
14 sventolare
sventolare v. ( svèntolo) I. tr. 1. agiter: sventolare un fazzoletto agiter un mouchoir. 2. ( agitare per fare aria) éventer. II. intr. (aus. avere) flotter. III. prnl. sventolarsi ( farsi aria) s'éventer. -
15 vento
vento s.m. 1. vent: tirava un forte vento un vent fort soufflait, il y avait beaucoup de vent. 2. (aria, flusso di aria) courant d'air: il vento prodotto da un ventilatore courant d'air produit par un ventilateur. 3. ( pop) ( peto) vent, pet. 4. ( Tecn) vent. 5. ( Mar) hauban. 6. ( Edil) câble de haubanage. 7. ( Agr) fût, tronc. 8. ( Arm) vent. -
16 aere
-
17 aereo
aereo I. agg. 1. aérien: prospettiva aerea vue aérienne; bombardamento aereo bombardement aérien. 2. ( Bot) épigé, aérien: radice aerea racine aérienne. 3. ( fig) (lieve, etereo) aérien. 4. ( fig) ( campato in aria) en l'air. 5. ( Tecn) ( collocato in alto rispetto al suolo) aérien: linea aerea ligne aérienne. 6. ( relativo alla navigazione aerea) aérien, par avion: posta aerea poste aérienne. II. s.m. 1. ( Aer) avion. 2. ( estens) ( volo) avion: perdere l'aereo rater l'avion. 3. ( Rad) ( antenna) antenne f., aérien. -
18 affettare
I. affettare v.tr. ( affétto) 1. couper en tranches, découper. 2. ( iperb) ( uccidere) assassiner, ( colloq) trucider. II. affettare v.tr. ( affètto) 1. ( fingere) faire semblant de: affettare di sapere qcs. faire semblant de savoir qqch. 2. ( ostentare) affecter: affettare un'aria disinvolta affecter un air désinvolte. -
19 aleggiare
aleggiare v.intr. ( aléggio, aléggi; aus. avere) 1. (lett,fig) souffler légèrement: la brezza aleggiava tra le foglie la brise soufflait légèrement entre les feuilles. 2. (rif. a profumo e sim.) flotter. 3. ( fig) ( essere nell'aria) y avoir dans l'air, flotter dans l'air: nella stanza aleggiava un clima di mistero dans la pièce régnait un climat mystérieux. 4. (lett,rar) ( muovere le ali) battre des ailes. -
20 ammorbato
См. также в других словарях:
aria — aria … Dictionnaire des rimes
aria — / arja/ s.f. [lat. aëra, accus. alla greca di aer aëris masch., gr. aḗr ]. 1. a. [miscuglio gassoso di azoto che costituisce l atmosfera terrestre] ▶◀ (poet.) aere, atmosfera, cielo, (lett.) etere. b. [massa gassosa in movimento] ▶◀ (poet.) aura … Enciclopedia Italiana
ARIA — bezeichnet: Arija, russische Rock Band Aria (Satrapie), historisches Gebiet in Zentralasien Angehöriger der Arier das Land der Arier Iran eine Pflanzengattung, siehe Aria (Gattung) im Italienischen eine Arie eine Comicserie von Michael Weyland,… … Deutsch Wikipedia
Aria — bezeichnet: Aria (Satrapie), historisches Gebiet in Zentralasien Aria Resort Casino, ein Luxus Hotel und Casino in Las Vegas Angehöriger der Arier das Land der Arier, siehe Iran eine Pflanzengattung, siehe Aria (Gattung) im Italienischen eine… … Deutsch Wikipedia
ARIA — Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). Une aria (air en italien, pluriel arie ou arias) désignait à l origine, toute mélodie expressive, souvent (mais pas toujours) chantée. On utilise maintenant ce terme presque uniquement pour… … Wikipédia en Français
aria (1) — {{hw}}{{aria (1)}{{/hw}}s. f. 1 Miscuglio gassoso inodore, insapore, costituito principalmente di azoto e ossigeno, che forma l atmosfera: indispensabile alla vita animale e vegetale | Aria compressa, a pressione superiore a quella atmosferica la … Enciclopedia di italiano
Aria (BD) — Aria (bande dessinée) Pour les articles homonymes, voir Aria (homonymie). Aria (bande dessinée) Série Genre(s) Franco Belge Héroïc fantasy Scénario Michel Weyland … Wikipédia en Français
Aria — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Aria (desambiguación). Un aria es una pieza musical para ser cantada por una voz solista, habitualmente con acompañamiento orquestal y como parte de una ópera o de una zarzuela … Wikipedia Español
ARIA — ARIA: ARIA одно из обозначений белка Нейрегулин 1 (англ. Neuregulin 1; NRG1), отличающегося обилием изоформ и выполняемых в организме функций. Структура белка определяется одноимённым геном (NRG1), расположенным на 8 хромосоме.… … Википедия
ARIA — puede referirse a: ARIA, serie de manga y anime de Kozue Amano. Australian Recording Industry Association. Advanced Range Instrumentation Aircraft. ARIA, un cifrado en bloque estándar coreano. Apollo Range Instrumentation Aircraft. Véase también… … Wikipedia Español
Aria — (Ницца,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 15, Avenue Auber, 06000 Ницца, Франц … Каталог отелей