-
61 cover
1. n крышка; обёртка; покрывало; чехол; футляр, колпак2. n конверт; обёртка; упаковкаunder plain cover — в конверте без фирменного штампа, в простом конверте
3. n переплёт; обложка4. n убежище, укрытие; прикрытие, «крыша»5. n спорт. прикрытие, защита6. n покров7. n поэт. покрывало, покров8. n лесной покров, полог леса9. n бот. покров семяпочки или семени10. n охот. нора, логовище11. n личина, маска12. n прибор, куверт13. n ком. гарантийный фонд14. n страхование15. n авт. покрышкаdouble-seamed cover — крышка, закатанная двойным швом
16. n театр. замена; заменяющий актёр или -ая актриса; исполнитель из второго составаno book or no cover missing detector — щуп для обнаружения неподачи книжного блока, переплётной крышки или обложки
17. v покрывать, закрывать, накрывать18. v редк. покрывать; укрывать19. v прикрывать, ограждать, защищать20. v спорт. держать, закрывать21. v прятать, скрывать22. v покрывать; находить оправдания23. v книжн. покрыть, увенчать; запятнатьcover over — закрыть, покрыть
cover a loss — покрыть убытки; взять на себя потерю
24. v покрывать, обдавать25. v обивать; оклеивать26. v покрывать; распространяться; расстилатьсяsnow covered the ground — земля была покрыта снегом, на земле лежал снег
27. v покрывать, охватывать; относиться28. v разг. заменять, подменятьplease cover for me at the counter for a few minutes — пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут
29. v держать под наблюдениемa small party stole up on the bridge under the cover of darkness — под покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту
30. v пройти, проехать31. v спорт. пробежать дистанцию32. v освещать в печати33. v предусматривать34. v ком. обеспечить покрытие; покрывать35. v страховать36. v карт. покрывать, крытьcover cloth — кроющий материал, переплётная ткань
37. v принять пари; поставить38. v с. -х. случать, крыть39. v сидеть40. v воен. держать под обстрелом41. v держать под прицеломСинонимический ряд:1. bedspread (noun) bedspread; blanket; comforter; counterpane2. blind (noun) blind; front; smoke screen3. cap (noun) cap; lid; top4. clothes (noun) bonnet; capote; cloak; clothes; cosy; cowl; mantle; muffler; pall5. covering (noun) attic; ceiling; covering; hatch; house top; integument; roofing; umbrella6. furnishings (noun) awning; canopy; carpet; carpeting; curtain; drape; furnishings; rug; runner; scatter rug; throw rug7. mask (noun) camouflage; color; coloring; colour; colouring; conceal; disguise; disguisement; facade; face; false front; gloss; guise; mask; masquerade; pretension; pretext; put-on; screen; semblance; show; spread; veil; veneer; window dressing; window-dressing8. protection (noun) asylum; concealment; defense; guard; harbor; harborage; harbour; haven; port; pretence; pretense; protection; refuge; retreat; sanctuary9. shelter (noun) bower; copse; covert; growth; shelter; shrubbery; thicket; underbrush; woods10. wrapper (noun) capsule; case; casing; encasement; envelope; jacket; pod; sheath; wrapper; wrapping11. blanket (verb) blanket; crown; enwrap; overcast; overlay; spread over12. clothe (verb) cap; clothe; envelop; overspread; overwhelm; wrap13. coat (verb) case; coat; face; incrust; layer; paper; spread; stain; varnish; veneer14. conceal (verb) camouflage; cloak; conceal; disguise; enshroud; hood; mask; shroud; veil15. defend (verb) bulwark; defend; fend; guard; house; protect; safeguard; screen; secure; shade; shelter; shield16. deluge (verb) deluge; drench; engulf; inundate; overcome; pour; rain; shower17. hide (verb) bury; cache; ensconce; hide; occult; plant; secrete; stash18. include (verb) comprehend; comprise; contain; embody; embrace; encompass; include; incorporate19. make (verb) make; pass; traverse20. pay for (verb) compensate for; counterbalance; defray; offset; pay for; suffice21. set (verb) brood; set; sit22. travel (verb) cross; do; journey; journey over; pass over; track; travelАнтонимический ряд:exclude; expose; exposure; inside; reveal; unwrap -
62 seguridad
f.1 safety (ausencia de peligro).de seguridad safety (cinturón, cierre)seguridad en el trabajo safety at work o in the workplaceseguridad vial road safety2 security.seguridad ciudadana public safetyseguridad Social Social Security3 security (guardias).4 security (estabilidad, firmeza).una inversión que ofrece seguridad a safe o secure investment5 certainty (certidumbre).con seguridad for sure, definitelycon toda seguridad with absolute certaintytener la seguridad de que to be certain that6 confidence (confianza).habla con mucha seguridad she speaks very confidentlyseguridad en sí mismo self-confidencemostrar una falsa seguridad to put on a show of confidence7 assurance, guaranty.8 self-reliance, firmness, positiveness, assurance.* * *1 (gen) security2 (física) safety3 (certeza) certainty, sureness4 (confianza) confidence5 (organismo) security6 (fiabilidad) reliability\con toda seguridad most probablyde seguridad securityen la seguridad de que... in the safe knowledge that...hablar con seguridad to speak with confidencetener la seguridad de que... to be certain that..., be sure that...seguridad en sí mismo,-a self-confidenceseguridad financiera financial securityseguridad social ≈ National Health Service* * *noun f.1) security2) assurance, certainty3) confidence* * *SF1) (=falta de riesgo)a) [ante accidente, peligro] safety; [ante delito, atentado] securitypara mayor seguridad recomendamos el uso de la mascarilla — for safety's sake we recommend that you use a mask
•
cinturón de seguridad — safety belt•
empresa de seguridad — security company•
medidas de seguridad — [ante accidente, incendio] safety measures; [ante delito, atentado] security measuresb) [económica] securityhasta que no tenga trabajo no tendrá seguridad económica — until he has a job he won't have any financial security
c) (Mil, Pol) security•
consejo de seguridad — security council2)seguridad ciudadana — the security of the public from crime
seguridad del Estado — national security, state security
seguridad social — (=sistema de pensiones y paro) social security, welfare (EEUU); (=contribuciones) national insurance; (=sistema médico) national health service, ≈ NHS
3) (=sensación) [de no tener peligro] security; [de confianza] confidence, assurancehabla con mucha seguridad — he speaks with great confidence o assurance
seguridad en uno mismo — self-confidence, self-assurance
4) (=certeza) certaintyno puedo darle seguridad — I can't say for sure o for certain
•
con seguridad, no lo sabemos con seguridad — we don't know for sure o for certaincon toda seguridad, podemos decir que... — with complete certainty, we can say that...
•
tener la seguridad de que... — to be sure o certain that...tenía la seguridad de que algo iba a pasar — he was sure o certain that something was going to happen
tengan ustedes la seguridad de que... — (you may) rest assured that... frm
5) (Jur) [de fianza] security, surety* * *1) ( ausencia de peligro) safety; (protección contra robos, atentados) securitymedidas de seguridad — (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures
2) (estabilidad, garantía) security3)a) ( certeza)b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetener seguridad en uno mismo — to be sure of oneself, to be self-confident
* * *= fall-back [fallback], safety, security, peace of mind.Ex. The program has been enhanced to provide system security and the various levels of fall-back operation in the event of system failure.Ex. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.Ex. DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex. The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.----* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.* alfiler de seguridad = safety pin.* ataque contra la seguridad = security attack.* barrera de seguridad = crush barrier.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* caja de seguridad = safe, safety deposit box.* cámara de seguridad = storage vault, security camera, surveillance camera.* certificado de seguridad = security certificate.* cinturón de seguridad = seat belt.* código de seguridad vial = highway safety code.* como medida de seguridad = as a backup.* con seguridad en uno mismo = assertively.* Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.* Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.* con toda seguridad = safely.* control de seguridad = security checkpoint.* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.* copia de seguridad del sistema = system backup.* cotización a la seguridad social = national insurance contribution.* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].* depósito de seguridad = storage vault.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* encargado de seguridad = security officer, security officer.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* falsa sensación de seguridad = false sense of security.* fuerzas de seguridad = security forces.* guarda de seguridad = security patrol, security officer, security officer.* guardia de seguridad = security guard.* línea de seguridad = lifeline.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* malla de seguridad = safety net.* mecanismo de seguridad = security mechanism.* medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* mostrador de seguridad = security desk.* ordenador de seguridad = firewall.* película de seguridad = safety film.* peligro para la seguridad = safety hazard, security risk.* personal de seguridad = security staff.* plan de seguridad = backup plan.* poner en peligro la seguridad = breach + security.* por razones de seguridad = for security reasons, for safety reasons.* por seguridad = for safety reasons.* problema de seguridad = security problem.* red de seguridad = safety net.* relacionado con la seguridad = safety-related.* responsable de seguridad = safety official.* riesgo para la seguridad = security risk.* seguridad ambiental = environmental security.* seguridad ciudadana = public safety.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* seguridad contra incendios = fire security, fire safety.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* seguridad de las redes = network security.* seguridad del sistema = system security.* seguridad en el empleo = employment protection and safety.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.* seguridad en las aglomeraciones = crowd safety.* seguridad en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* seguridad informática = computer security.* seguridad laboral = occupational safety.* seguridad nacional = national security, homeland security.* seguridad personal = personal safety.* seguridad pública = public safety.* seguridad que da estar en un grupo numeroso = safety in numbers.* seguridad social = social security, national insurance.* Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).* seguridad urbana = urban safety, urban security.* seguridad vial = driving safety, road safety, highway safety.* servicio de seguridad = security service.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* tener la seguridad de = have + the security of.* tener la seguridad de que = rest + assured that.* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.* valla de seguridad = crush barrier.* válvula de seguridad = safety valve, pressure relief valve.* vigilante de seguridad = security guard.* volver a la seguridad de = burrow back into.* vulneración de la seguridad = security breach.* vulnerar la seguridad = breach + security.* * *1) ( ausencia de peligro) safety; (protección contra robos, atentados) securitymedidas de seguridad — (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures
2) (estabilidad, garantía) security3)a) ( certeza)b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetener seguridad en uno mismo — to be sure of oneself, to be self-confident
* * *= fall-back [fallback], safety, security, peace of mind.Ex: The program has been enhanced to provide system security and the various levels of fall-back operation in the event of system failure.
Ex: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.Ex: DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex: The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.* alfiler de seguridad = safety pin.* ataque contra la seguridad = security attack.* barrera de seguridad = crush barrier.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* caja de seguridad = safe, safety deposit box.* cámara de seguridad = storage vault, security camera, surveillance camera.* certificado de seguridad = security certificate.* cinturón de seguridad = seat belt.* código de seguridad vial = highway safety code.* como medida de seguridad = as a backup.* con seguridad en uno mismo = assertively.* Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.* Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.* con toda seguridad = safely.* control de seguridad = security checkpoint.* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.* copia de seguridad del sistema = system backup.* cotización a la seguridad social = national insurance contribution.* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].* depósito de seguridad = storage vault.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* encargado de seguridad = security officer, security officer.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* falsa sensación de seguridad = false sense of security.* fuerzas de seguridad = security forces.* guarda de seguridad = security patrol, security officer, security officer.* guardia de seguridad = security guard.* línea de seguridad = lifeline.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* malla de seguridad = safety net.* mecanismo de seguridad = security mechanism.* medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* mostrador de seguridad = security desk.* ordenador de seguridad = firewall.* película de seguridad = safety film.* peligro para la seguridad = safety hazard, security risk.* personal de seguridad = security staff.* plan de seguridad = backup plan.* poner en peligro la seguridad = breach + security.* por razones de seguridad = for security reasons, for safety reasons.* por seguridad = for safety reasons.* problema de seguridad = security problem.* red de seguridad = safety net.* relacionado con la seguridad = safety-related.* responsable de seguridad = safety official.* riesgo para la seguridad = security risk.* seguridad ambiental = environmental security.* seguridad ciudadana = public safety.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* seguridad contra incendios = fire security, fire safety.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* seguridad de las redes = network security.* seguridad del sistema = system security.* seguridad en el empleo = employment protection and safety.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.* seguridad en las aglomeraciones = crowd safety.* seguridad en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* seguridad informática = computer security.* seguridad laboral = occupational safety.* seguridad nacional = national security, homeland security.* seguridad personal = personal safety.* seguridad pública = public safety.* seguridad que da estar en un grupo numeroso = safety in numbers.* seguridad social = social security, national insurance.* Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).* seguridad urbana = urban safety, urban security.* seguridad vial = driving safety, road safety, highway safety.* servicio de seguridad = security service.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* tener la seguridad de = have + the security of.* tener la seguridad de que = rest + assured that.* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.* valla de seguridad = crush barrier.* válvula de seguridad = safety valve, pressure relief valve.* vigilante de seguridad = security guard.* volver a la seguridad de = burrow back into.* vulneración de la seguridad = security breach.* vulnerar la seguridad = breach + security.* * *A (ausencia de peligro) safetyla seguridad de los rehenes the safety of the hostagescomo medida de seguridad, mantengan los cinturones abrochados as a safety precaution please keep your seatbelts fastenedcierre de seguridad safety catchpor razones de seguridad, no se permite fumar for safety reasons, smoking is not permittedmedidas de seguridad (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measuresla empresa encargada de la seguridad del edificio the company responsible for the security of the buildinguna prisión de alta seguridad a high security prisonCompuestos:biosafetypublic safetyla seguridad del estado state security, national securityroad safetyB (estabilidad, garantía) securityuna alta seguridad para el inversor a high degree o level of security for the investorno ofrece ninguna seguridad it doesn't offer any securityCompuesto:social securityC1(certeza): no te lo puedo decir con seguridad I can't tell you for certain o for sure o ( frml) with any degree of certaintycon seguridad se quedó dormido he's probably fallen asleep o ( colloq) I bet he's fallen asleepno me dio ninguna seguridad de tenerlo listo para mañana she didn't give me any assurances that she'd have it ready by tomorrowcon toda seguridad te hace el favor you can be sure he'll do that for you2 (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetiene mucha seguridad en sí mismo he's very sure of himself, he has a lot of self-confidenceda una falsa impresión de seguridad he gives off a false impression of self-confidence* * *
seguridad sustantivo femenino
1 ( ausencia de peligro) safety;
(protección contra robos, atentados) security;
(contra robos, atentados) security measures;
seguridad ciudadana public safety
2 (estabilidad, garantía) security;
3
◊ podemos decir con seguridad que … we can say for sure o with certainty that …
seguridad sustantivo femenino
1 (confianza) confidence: hablaba con mucha seguridad, he spoke with great self-confidence
2 (certeza) sureness: ten la seguridad de que no te engañará, you can be certain that he won't deceive you
con toda seguridad, surely
3 (garantía) no me dan la seguridad de que me vayan a contratar, they won't guarantee that they'll hire me
4 (contra accidentes) safety
cinturón de seguridad, safety belt
seguridad en el empleo, safety at work
5 (contra robos, etc) security
cerradura de seguridad, security lock 6 Seguridad Social, Social Security, GB National Health Service
Recuerda que safety se refiere a la seguridad física, mientras que security hace referencia a la seguridad contra el delito.
' seguridad' also found in these entries:
Spanish:
alta
- beneficio
- cartilla
- cierre
- cinturón
- confianza
- copia
- cotizar
- cotización
- específica
- específico
- inspección
- red
- responsable
- SS
- válvula
- abrochar
- ajustar
- aportar
- aporte
- atentar
- bóveda
- burlar
- caja
- consejo
- estado
- falla
- garantía
- norma
- potenciar
- reforzar
- riguroso
- seguro
English:
around-the clock
- asbestos
- assurance
- backup
- bolster
- buckle up
- certainty
- check
- compromise
- demonstrate
- failsafe
- health service
- job security
- most
- National Insurance
- NHS
- pass
- road safety
- safe-deposit
- safety
- safety belt
- safety net
- screen
- seal
- seatbelt
- security
- Security Council
- security forces
- social insurance
- social security
- social welfare
- speech
- steward
- strap in
- tight
- tighten
- tighten up
- unfasten
- welfare
- back
- brim
- doubt
- fail
- guard
- harness
- homeland
- involve
- national
- pretense
- record
* * *seguridad nf1. [ausencia de peligro físico] safety;la seguridad de los pasajeros es nuestra prioridad passenger safety is our priority;de seguridad [cinturón, cierre] safetyseguridad ciudadana public safety;la principal preocupación del electorado es la seguridad ciudadana the main concern of the electorate is law and order;seguridad en el trabajo safety at work o in the workplace;seguridad vial road safety2. [protección material, afectiva] securityseguridad privada security firms;Seguridad Social Social Security3. [estabilidad, firmeza] security;una inversión que ofrece seguridad a safe o secure investment4. [certidumbre] certainty;con seguridad for sure, definitely;no lo sé con seguridad I don't know for sure o for certain;con toda seguridad with absolute certainty;tener la seguridad de que to be certain that5. [confianza] confidence;habla con mucha seguridad she speaks very confidently;seguridad en sí mismo self-confidence;mostrar una falsa seguridad to put on a show of confidence* * *fcinturón de seguridad seatbelt3 ( certeza) certainty;con toda seguridad for sure* * *seguridad nf1) : safety, security2) : (financial) securityseguridad social: Social Security3) certeza: certainty, assurancecon toda seguridad: with complete certainty4) : confidence, self-confidence* * *1. (contra robos, ataques, etc) security2. (contra accidentes) safety3. (certeza) certainty4. (confianza) confidence -
63 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) sjap2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalt pladder•- slushy- slushiness* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) sjap2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalt pladder•- slushy- slushiness -
64 coincidencia
f.coincidence.* * *1 (gen) coincidence1 (acuerdo) agreement\dio la coincidencia de que... it just happened that...en coincidencia con... in agreement with...* * *noun f.* * *SF1) (=casualidad) coincidencees pura coincidencia — it's just a coincidence, it's pure coincidence
2) (=acuerdo) agreement* * *a) ( casualidad) coincidencese dio la coincidencia de que él también estaba allá — by coincidence o chance he was there too, he happened to be there too
b) ( de opiniones) agreement* * *= coincidence, match, matching, overlap, crossover [cross-over], concurrence, clash [clashes, -pl.], by coincidence, meeting of (the) minds, consistency.Ex. This coincidence between indexing and user approach is known as user warrant: in other words the indexing system must be tailored to the needs of the users of the index.Ex. When documents relevant to a request have been located, a match has been achieved between the information requested and the information retrieved.Ex. Indexing, and later searching, centre upon the matching of document profiles.Ex. Despite this overlap, the other side of the picture is that some materials are covered inadequately or even not at all.Ex. Each person works two and a half days a week and this allows a midweek crossover period so that communication between them is not restricted to notes and phone calls.Ex. The 9 relations are: concurrence, equivalence, distinctness, self-activity, dimensional, action, association, appurtenance and functional dependence.Ex. In order to I avoid clashes between library trips, workshops and sessions it's a good idea to sit down in a quiet place as soon as you have the programme with a highlighter pen and mark all those sessions, workshops and visits which particularly interest you.Ex. It is not clear whether it was purely by coincidence that users who cooperated in the evaluation were sent a maximum of 25-30 documents to evaluate.Ex. Our South American Colleagues will have the opportunity of a lifetime, to experience the vibrance of the meeting of minds, as well as the forging of communities of practice across time zones, distance and linguistic barriers = Nuestros colegas sudamericanos tendrán la oportunidad de su vida de experimentar la vitalidad de este encuentro de expertos así como la creación de lazos profesionales por encima de barreras lingüísticas, de espacio y de tiempo.Ex. Absence of human interpretation of content leads to perfect predictability and consistency in the generation of index entries.----* coincidencia de mayúsculas y minúsculas en la búsqueda = case sensitivity.* coincidencia óptica = optical coincidence.* falta de coincidencia = mismatch.* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* por coincidencia = by coincidence.* técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.* * *a) ( casualidad) coincidencese dio la coincidencia de que él también estaba allá — by coincidence o chance he was there too, he happened to be there too
b) ( de opiniones) agreement* * *= coincidence, match, matching, overlap, crossover [cross-over], concurrence, clash [clashes, -pl.], by coincidence, meeting of (the) minds, consistency.Ex: This coincidence between indexing and user approach is known as user warrant: in other words the indexing system must be tailored to the needs of the users of the index.
Ex: When documents relevant to a request have been located, a match has been achieved between the information requested and the information retrieved.Ex: Indexing, and later searching, centre upon the matching of document profiles.Ex: Despite this overlap, the other side of the picture is that some materials are covered inadequately or even not at all.Ex: Each person works two and a half days a week and this allows a midweek crossover period so that communication between them is not restricted to notes and phone calls.Ex: The 9 relations are: concurrence, equivalence, distinctness, self-activity, dimensional, action, association, appurtenance and functional dependence.Ex: In order to I avoid clashes between library trips, workshops and sessions it's a good idea to sit down in a quiet place as soon as you have the programme with a highlighter pen and mark all those sessions, workshops and visits which particularly interest you.Ex: It is not clear whether it was purely by coincidence that users who cooperated in the evaluation were sent a maximum of 25-30 documents to evaluate.Ex: Our South American Colleagues will have the opportunity of a lifetime, to experience the vibrance of the meeting of minds, as well as the forging of communities of practice across time zones, distance and linguistic barriers = Nuestros colegas sudamericanos tendrán la oportunidad de su vida de experimentar la vitalidad de este encuentro de expertos así como la creación de lazos profesionales por encima de barreras lingüísticas, de espacio y de tiempo.Ex: Absence of human interpretation of content leads to perfect predictability and consistency in the generation of index entries.* coincidencia de mayúsculas y minúsculas en la búsqueda = case sensitivity.* coincidencia óptica = optical coincidence.* falta de coincidencia = mismatch.* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* por coincidencia = by coincidence.* técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.* * *1 (casualidad) coincidencedio la coincidencia de que él también estaba allá by coincidence o chance he was there too, as chance would have it, he was there too, he happened to be there too¡que coincidencia! what a coincidence!fue una coincidencia (el) que nos encontráramos allí it was a coincidence our meeting there, it was a coincidence that we should have met there2 (de opiniones) agreement* * *
coincidencia sustantivo femenino
◊ se dio la coincidencia de que él también estaba allá by coincidence o chance he was there too;
¡que coincidencia! what a coincidence!
coincidencia sustantivo femenino coincidence
' coincidencia' also found in these entries:
Spanish:
conjunción
- igualdad
- afortunado
- desgraciado
- puro
English:
accident
- coincidence
- disagreement
* * *coincidencia nf1. [casualidad] coincidence;¡qué coincidencia que yo también pasara por ahí! what a coincidence that I happened to be passing by there too!;se da la coincidencia de que no es la primera vez que sale elegido it so happens it's not the first time he's been elected;cualquier parecido es pura coincidencia any similarity is purely coincidental2. [en el tiempo]la coincidencia de un partido de fútbol obligó a aplazar el debate the debate had to be postponed because it clashed with a football match3. [conformidad, parecido] agreement;hubo coincidencia a la hora de valorar los resultados there was agreement o people agreed when it came to assessing the results* * *f coincidence* * *coincidencia nf: coincidence* * *coincidencia n coincidence -
65 del entorno
(adj.) = ambient, environmentalEx. The author draws an analogy between the ambient consumerism of affluent societies and the consumption of information.Ex. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.* * *(adj.) = ambient, environmentalEx: The author draws an analogy between the ambient consumerism of affluent societies and the consumption of information.
Ex: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication. -
66 del medio ambiente
(adj.) = environmentalEx. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.* * *(adj.) = environmentalEx: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.
-
67 energético
adj.1 energetic, energetical, high-energy, energy-producing.2 energetic, energetical, full of stamina, zestful.3 energetic, energetical, drastic.* * *► adjetivo1 energy, power* * *ADJ1) [política] energy antes de s3) (=vigoroso) energetic* * *- ca adjetivo <crisis/política/recursos> energy (before n); < alimento> energy-giving, fuel (before n) (AmE)* * *= energy, vigourous [vigorous, -USA].Ex. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.Ex. Students would be in the environment of a vigorous library service which emphasised its information function.----* ahorro energético = energy saving.* aprovechamiento energético = energy efficiency.* consumo energético = energy use, energy consumption.* conversión energética = energy conversion.* crisis energética = energy crisis.* de alto ahorro energético = energy-saving.* de gran ahorro energético = energy-saving.* eficiencia energética = energy efficiency.* industria energética = energy industry.* industria energética, la = energy utility business, the.* muro energético = energy wall.* pared energética = energy wall.* recurso energético = energy resource.* sistema energético = energy system.* transformación energética = energy conversion.* * *- ca adjetivo <crisis/política/recursos> energy (before n); < alimento> energy-giving, fuel (before n) (AmE)* * *= energy, vigourous [vigorous, -USA].Ex: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.
Ex: Students would be in the environment of a vigorous library service which emphasised its information function.* ahorro energético = energy saving.* aprovechamiento energético = energy efficiency.* consumo energético = energy use, energy consumption.* conversión energética = energy conversion.* crisis energética = energy crisis.* de alto ahorro energético = energy-saving.* de gran ahorro energético = energy-saving.* eficiencia energética = energy efficiency.* industria energética = energy industry.* industria energética, la = energy utility business, the.* muro energético = energy wall.* pared energética = energy wall.* recurso energético = energy resource.* sistema energético = energy system.* transformación energética = energy conversion.* * *energético -ca1 ‹crisis/política/recursos› energy ( before n)* * *
energético
‹ alimento› energy-giving, fuel ( before n) (AmE)
energético,-a adjetivo energy
bebida energética, energy-giving drink
' energético' also found in these entries:
Spanish:
ahorro
- energética
* * *energético, -a adj1. [de energía] energy;el consumo energético energy consumption;las legumbres proporcionan un alto aporte energético pulses provide lots of energy2. [producto, alimento] energy-giving* * *adj1 crisis energy atr -
68 medioambiental
adj.environmental.* * *► adjetivo1 environmental* * *ADJ environmental* * *adjetivo environmental* * *Ex. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.----* derecho medioambiental = environmental law.* desde un punto de vista medioambi = environmentally.* sicología medioambiental = environmental psychology.* tensión medioambiental = environmental stress.* * *adjetivo environmental* * *Ex: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.
* derecho medioambiental = environmental law.* desde un punto de vista medioambi = environmentally.* sicología medioambiental = environmental psychology.* tensión medioambiental = environmental stress.* * *environmental* * *
medioambiental adjetivo environmental
' medioambiental' also found in these entries:
English:
ecological
- environmental
* * *medioambiental adjenvironmental* * *adj environmental -
69 mollete
m.1 manchet, a small loaf made of the finest flour.2 muffin, sweet roll.3 flab.* * *SM1) (Culin) muffin2) [del brazo] fleshy part3) (=mejilla) fat cheek* * *masculino muffin* * *= bap, crumpet.Ex. Morning goods such as baps and rolls are covered separately.Ex. What I like about this place is that they make their crumpets fresh (you can even watch them) so you know you are getting some good stuff.* * *masculino muffin* * *= bap, crumpet.Ex: Morning goods such as baps and rolls are covered separately.
Ex: What I like about this place is that they make their crumpets fresh (you can even watch them) so you know you are getting some good stuff.* * *muffin -
70 غطى
غَطَّى \ coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, (of amounts) to be enough for $25 should cover your hotel bill, to deal with This book covers various subjects, to put (sth.) over the surface or sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. \ غَطَّى \ smother: to cover (with dust etc.). \ See Also طَمّ بالتُّراب \ غَطَّى \ ice: to cover with ice: The lake was iced over. \ غَطَّى بالناطف (الكريمة) \ ice: to cover (cake) with a sugary paste. \ غَطَّى الجدران بالورق \ decorate: to paint or put wallpaper on (a room, etc.). -
71 كسا
كَسَا \ clothe: to dress; put clothes on or supply clothes for: A man must feed and clothe his family. coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, put (sth.) over the surface of sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies. Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. dress: to put clothes on (sb.): She dressed her children in cotton clothes. A baby cannot dress itself. \ See Also غطى (غَطَّى)، ألبس (أَلْبَسَ) \ كَسَا \ strew, (strewed, strewn): to scatter; cover with scattered objects: The floor was strewn with bits of paper. \ See Also غَطَّى بِـ \ كَسَا بالقرميد \ tile: to cover with tiles. \ See Also البَلاَط \ كَسَا بالقَطْران \ tar: to cover with tar: a tarred road. -
72 clothe
كَسَا \ clothe: to dress; put clothes on or supply clothes for: A man must feed and clothe his family. coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, put (sth.) over the surface of sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies. Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. dress: to put clothes on (sb.): She dressed her children in cotton clothes. A baby cannot dress itself. \ See Also غطى (غَطَّى)، ألبس (أَلْبَسَ) -
73 coat
كَسَا \ clothe: to dress; put clothes on or supply clothes for: A man must feed and clothe his family. coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, put (sth.) over the surface of sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies. Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. dress: to put clothes on (sb.): She dressed her children in cotton clothes. A baby cannot dress itself. \ See Also غطى (غَطَّى)، ألبس (أَلْبَسَ) -
74 cover
كَسَا \ clothe: to dress; put clothes on or supply clothes for: A man must feed and clothe his family. coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, put (sth.) over the surface of sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies. Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. dress: to put clothes on (sb.): She dressed her children in cotton clothes. A baby cannot dress itself. \ See Also غطى (غَطَّى)، ألبس (أَلْبَسَ) -
75 dress
كَسَا \ clothe: to dress; put clothes on or supply clothes for: A man must feed and clothe his family. coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, put (sth.) over the surface of sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies. Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. dress: to put clothes on (sb.): She dressed her children in cotton clothes. A baby cannot dress itself. \ See Also غطى (غَطَّى)، ألبس (أَلْبَسَ) -
76 coat
غَطَّى \ coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, (of amounts) to be enough for $25 should cover your hotel bill, to deal with This book covers various subjects, to put (sth.) over the surface or sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. -
77 cover
غَطَّى \ coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. cover: to scatter over; put here and there: He covered her face with kisses. The trees were covered with fruit, (of amounts) to be enough for $25 should cover your hotel bill, to deal with This book covers various subjects, to put (sth.) over the surface or sth. else so as to hide or protect it She covered her face as I passed. We cover meat against flies Clouds covered the sun. Cats are covered with fur. -
78 вершины покрыты девственным снегом
Универсальный русско-английский словарь > вершины покрыты девственным снегом
-
79 materiell
I Adj. material; pej. (materialistisch) materialisticII Adv.: sie ist materiell abgesichert her material needs are covered; materiell eingestellt materially-minded, materialistic* * *material* * *ma|te|ri|ẹll [mate'riɛl]1. adj2) (= wirtschaftlich) Not, Versorgung, Vorteile material, financial; (= gewinnsüchtig) materialisticnur materielle Interessen haben — to be only interested in material things
2. adv1) (= finanziell) financially; (pej = materialistisch) materialisticallymateriell eingestellt sein (pej) — to be materialistic
2) (= das Material betreffend) materiallydie Behörde war materiell und personell umfangreich ausgestattet — the authority was fully provided for with resources and staff
* * *1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) material2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) material* * *ma·te·ri·ell[mateˈri̯ɛl]I. adj\materielle Bedürfnisse material needsein \materieller Vorteil a material [or financial] [or form pecuniary] benefit\materielles Wohlergehen economic well-being, prosperity\materiell abgesichert [sein] [to be] financially secure3. (stofflich) material, physical\materiell eingestellt sein to be materialistic* * *1.1) (stofflich) material; physical2.* * *A. adj material; pej (materialistisch) materialisticB. adv:sie ist materiell abgesichert her material needs are covered;materiell eingestellt materially-minded, materialistic* * *1.1) (stofflich) material; physical2.* * *adv.materially adv. -
80 crustacean
noun, adjective((of) any of a group of animals, including crabs, lobsters, shrimps etc, whose bodies are covered with a hard shell.) krebsdyr; skaldyr* * *noun, adjective((of) any of a group of animals, including crabs, lobsters, shrimps etc, whose bodies are covered with a hard shell.) krebsdyr; skaldyr
См. также в других словарях:
covered warrant — A call option on the shares of a company issued by a bank, where the bank has hedged its position in the underlying stock, usually by holding shares of the company in question. Dresdner Kleinwort Wasserstein financial glossary A security issued… … Financial and business terms
covered smut — noun a smut fungus causing a smut disease of grains in which the spore masses are covered or held together by the grain membranes • Hypernyms: ↑smut, ↑smut fungus * * * noun : a smut disease of grains in which the spore masses are covered or held … Useful english dictionary
Covered Security — A class of securities, created by the National Securities Market Improvement Act, that enjoys federally imposed exemptions from state restrictions and regulations. Most stocks trading in the U.S. are covered securities. Also known as a federal… … Investment dictionary
Covered bridge — The Cogan House Covered Bridge over Larrys Creek, Cogan House Township, Pennsylvania, U.S. Ancestor Truss bridge, others … Wikipedia
Covered bond — Covered bonds are debt securities backed by cash flows from mortgages or public sector loans. They are similar in many ways to asset backed securities created in securitization, but covered bond assets remain on the issuer’s consolidated balance… … Wikipedia
Covered hopper — car originally built in the 1950s for the Atlantic Coast Line Railroad. After the 1967 SCL merger these cars were fitted with rotary couplers and used in Bone Valley phosphate service. A Covered Hopper is a railroad freight car. They are designed … Wikipedia
covered bond — International debt securities (debt security), generally issued by banks and other regulated credit institutions and backed by a pool of assets (the cover pool) typically comprising mortgages or public sector loans originated and managed (that is … Law dictionary
Covered commodities — are crops eligible for the Direct and Counter cyclical Program (DCP) under commodity program provisions under the 2002 farm bill (P.L. 101 171, Sec. 1101 1108). These are wheat, corn, grain sorghum, barley, oats, upland cotton, rice, soybeans,… … Wikipedia
Covered, A Revolution in Sound — Studio album by Various Artists Released March 10, 2009 … Wikipedia
covered entity — USA One of three types of entities that are subject to the Department of Health and Human Service s (HHS) privacy and security rules that were implemented in response to the Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996. The three… … Law dictionary
Are You Smarter Than a 5th Grader? (U.S. game show) — Are You Smarter Than a 5th Grader? Title card Format Game show Created by Barry Poznick John Steven … Wikipedia