-
1 ardito
ardito agg. 1. ( coraggioso) hardi, courageux. 2. ( sfacciato) impudent, effronté, insolent. 3. ( temerario) hardi, téméraire. 4. (nuovo, originale) audacieux, novateur, original: un progetto ardito un projet audacieux; stile ardito style original. 5. ( rischioso) hasardeux, risqué: un'impresa ardita une entreprise hasardeuse. 6. (spinto, forte) osé, hardi: un paragone ardito une comparaison osée. 7. ( provocante) osé, audacieux: scollatura ardita décolleté audacieux. 8. ( scabroso) osé. -
2 coraggioso
coraggioso agg. 1. courageux; ( valoroso) brave: un giovane coraggioso un jeune homme courageux. 2. ( ardito) courageux: un'impresa coraggiosa une entreprise courageuse. -
3 fiero
fiero agg. 1. ( orgoglioso) fier: sono fiero di te je suis fier de toi. 2. (altero, nobile) fier, hautain: atteggiamento fiero comportement hautain, comportement fier. 3. (ardito, audace) vaillant, brave. 4. ( lett) ( feroce) cruel, féroce: il fiero tiranno le cruel tyran; ( fig) la fiera sorte le destin cruel. 5. ( lett) (violento, furioso) âpre, acharné: fiera lotta lutte acharnée. -
4 franco
I. franco I. agg. (pl. - chi) 1. (aperto, schietto) franc: carattere franco caractère franc; parole franche paroles franches. 2. ( ardito) franc: franco nell'affrontare il pericolo franc face au danger. 3. ( disinvolto) sûr, assuré: passo franco démarche assurée. 4. (Econ,Comm) franco, franc (di de): merce franca di porto marchandise franco de port. 5. ( Mar) de quart libre: personale franco l'équipage de quart libre. II. avv. franchement: parlare franco parler franchement. II. franco s.m. (pl. - chi) (Numism,Econ) franc. III. franco agg./s. (pl. - chi) I. agg. 1. ( Stor) franc. 2. (francese: in composizione con altro aggettivo) franco-: la guerra franco-prussiana la guerre franco-prussienne. 3. ( Mediev) (latino, cristiano occidentale) franc: regni franchi royaumes francs. 4. ( Mediev) ( crociato) franc. II. s.m. ( Stor) Franc. -
5 libero
libero I. agg. 1. libre: uomo libero homme libre; libera stampa presse libre; università libera université libre; sei libero di pensare come vuoi tu es libre de penser ce que tu veux; sentiti libero fais comme chez toi; libero da pregiudizi libre de tout préjugé; ingresso libero entrée libre; avere le mani libere avoir les mains libres. 2. (stato civile: non sposato) célibataire. 3. (rif. ad animale: non legato) libre, détaché, en liberté: lasciare libero il cane laisser le chien en liberté. 4. (ardito, impudente) cavalier, libre: essere troppo libero nel parlare parler trop librement; un modo di fare libero une manière de faire cavalière. 5. (rif. a tempo) libre: avere molto tempo libero avoir beaucoup de temps libre. 6. ( sgombro) libre, dégagé: lasciare libero il passaggio libérer le passage, dégager le passage, ( Strad) interdiction de stationner. 7. ( non occupato) libre: è libero questo posto? cette place est-elle libre? 8. (rif. ad appartamento: sfitto) libre, vacant, vide. 9. ( Dir) ( esente) libre, exempt: libero da ipoteche exempt d'hypothèque. 10. ( Econ) libre: mercato libero marché libre. 11. ( Dir) ( libero di circolare) libre. 12. ( Chim) libre. II. s.m. 1. (f. -a) (Stor.rom) affranchi. 2. ( Sport) (nel calcio: tiratore libero) libéro.
См. также в других словарях:
ardito — ⇒ARDITO, adv. MUS. Terme italien signifiant « avec ardeur » et servant à indiquer l éclat ou l énergie avec lesquels on doit exécuter un morceau : • D autres [termes] se rapportent plutôt aux périodes ou aux nombres de périodes [d une composition … Encyclopédie Universelle
Ardito — ist der Familienname folgender Personen: Andrea Ardito (* 1977), italienischer Fußballspieler Nicolás Ardito Barletta Vallarino (* 1938), 39. Staatspräsident von Panama Ardito ist der Vorname folgender Personen Ardito Desio (1897–2001),… … Deutsch Wikipedia
Ardīto — (ital., Mus.), kühn, beherzt … Pierer's Universal-Lexikon
Ardito — Ardito, ital., in der Musik, beherzt, kühn … Herders Conversations-Lexikon
ardito — agg. [part. pass. di ardire1]. 1. a. [che ha ardire, coraggio] ▶◀ e ◀▶ [➨ ardimentoso]. b. [che rivela sfacciataggine: un complimento a. ] ▶◀ impudente, sfacciato, sfrontato. ↑ spudorato … Enciclopedia Italiana
ardito — ar·dì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → 1ardire, ardirsi 2a. agg. CO di qcn., che ha ardire, che agisce con coraggio e audacia: è un uomo ardito | baldanzoso, spavaldo: procedeva ardito e fiero Sinonimi: animoso, ardimentoso, audace, coraggioso … Dizionario italiano
ardito — part. pass. di ardire; anche agg. 1. coraggioso, animoso, audace, bravo, prode, impavido, intrepido □ ardimentoso, baldanzoso □ risoluto, deciso CONTR. timido, timoroso, irresoluto, tremante, tremebondo, trepido, trepidante □ pauroso, pavido,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ardito — (ar di to) adv. Terme de musique. Marque l énergie et l éclat dans l exécution. ÉTYMOLOGIE Ital. ardito, hardi (voy. hardi) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ardito — {{hw}}{{ardito}}{{/hw}}A part. pass. di ardire ; anche agg. 1 Coraggioso | (raro) Temerario, spavaldo, avventato | Impertinente, insolente, sfacciato: complimento ardito | Farsi –a, prendere coraggio. 2 (fig.) Nuovo, originale: concetto –a. B s … Enciclopedia di italiano
ardito — arditamente ит. [ардитамэ/нтэ] ardito [арди/то] смело, отважно … Словарь иностранных музыкальных терминов
Ardito Desio — Saltar a navegación, búsqueda El conde Ardito Desio (18 de abril de 1897, Palmanova 14 de diciembre de 2001) fue un explorador, alpinista, geólogo y cartógrafo italiano. Entre 1926 y 1940 realizó una serie de estudios geológicos en Libia,… … Wikipedia Español