-
1 гуськом
birbiri ardından* * *birbiri ardından / ardınca -
2 вдогонку
разг.кри́кнуть вдого́нку — arkasından bağırmak / seslenmek
пусти́ться вдого́нку за кем-л. — birinin ardına / peşine düşmek
-
3 вереницей
birbiri ardından / ardıncaтяну́ться бесконе́чной верени́цей — ardı arkası gelmemek
-
4 впереди
-
5 за
1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak
распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak
пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek
2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)за гора́ми — dağların ardında
реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek
за облака́ми — bulutların ötesinde
за́ городом — şehir dışında
3) (около, у) başına; başındaсиде́ть за столо́м — masa başında oturmak
сесть за пиани́но — piyano başına oturmak
4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırkenза день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala
за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala
5) ( на расстоянии) ötede; uzaktaего́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!
6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...aвзять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak
держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak
7) (во время чего-л.)...da, sırasındaза обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken
я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum
8) ( в течение)...da, içindeза́ год — bir yılda; bir yıl içinde
да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri
впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez
за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda
за че́тверть ча́са — çeyrek saatte
реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek
9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala
рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak
есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek
10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; içinза де́ньги — para karşılığında
за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak
надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı
он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu
покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak
купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak
продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak
что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?
11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrundaборьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım
стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak
ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?
ты за кого́? — kimden yanasın?
12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardındanоди́н за други́м — birbiri arkasından
идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor
он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor
мы пошли́ за ним — ardına düştük
чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak
13) (с целью получить, достать что-л.) için;...mayaон пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti
обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak
сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir
14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan
за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle
уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak
за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır
извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz
наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası
15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazlaему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin
(вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti
16) ( указывает на направление действия) içinборо́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek
движе́ние за мир — barış hareketi
уха́живать за больны́м — hastaya bakmak
следи́ть за игро́й — oyunu izlemek
17) ( в тостах)...a; içinза ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!
за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!
••за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı
за но́мером три — üç numaralı
о́чередь за ва́ми — sıra sizde
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek
закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak
об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu
о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim
что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?
что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!
мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız
кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?
де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı
быть за́мужем за... — karısı olmak
-
6 из-за
1) ( откуда) ardından; arkasından; gerisindenиз-за ле́са — ormanın gerisinden
смотре́ть из-за две́ри — kapı arkasından bakmak
прие́хать из-за мо́ря — deniz ötesinden gelmek
из-за поворо́та доро́ги — yolun dönemecinden
из-за угла́ появи́лись дво́е — köşeden iki adam çıktı
он вы́нул из-за по́яса нож — belinden bıçak çıkardı
встать из-за стола́ — masadan kalkmak
2) ( по причине) yüzündenиз-за дождя́ — yağmur yüzünden
из-за тебя́ — senin yüzünden
-
7 лопатка
kürekkemiği* * *ж, анат.••положи́ть кого-л. на о́бе лопа́тки тж. перен. — birinin sırtını yere getirmek
бежа́ть во все лопа́тки — ardından sapan taşı yetişememek
-
8 оплакивать
несов.; сов. - опла́катьbirinin arkasından / ardından ağlamak -
9 пойти
сов., см. идтион пошёл к две́ри / к вы́ходу — kapıya doğru yürüdü
он пошёл впереди́ меня́ — önüme düştü
пойдёт ли за ним крестья́нство? — köylü(lük) ardından gelir mi?
по э́тому пути́ рабо́чее движе́ние не пойдёт — işçi hareketi bu yolu izlemeyecek
е́сли так пойдёт (и да́льше)... — bu gidişle..., böyle giderse...
ина́че (де́ло) не пойдёт! — başka türlü sökmez!
пошли́ спле́тни — dedikodu aldı yürüdü
ему́ пошёл деся́тый год — onuna bastı / girdi
пойди́ докажи́ — gel de ispat et
-
10 прыть
ж, разг.( быстрота) hız••бежа́ть во всю́ прыть — ardından sapan taşı yetişememek
вса́дник мча́лся во всю́ прыть — atlı doludizgin gidiyordu
-
11 пятка
жtopuk (-ğu)••у меня́ от ходьбы́ гуде́ли пя́тки — yürümekten ayağıma kara sular inmişti
у него́ душа́ в пя́тки ушла́ — yüreği ağzına geldi
наступа́ть на пя́тки кому-л. — birinin ökçesine basmak
показа́ть пя́тки — tabanları kaldırmak
он лете́л так, что то́лько пя́тки сверка́ли — ardından sapan taşı yetişemiyordu
-
12 рушиться
1) yıkılmak, çökmekдом ру́шится — ev çökmektedir
2) перен. kırılmak, yıkılmak; suya düşmekру́шились ста́рые тради́ции — eski gelenekler kırılıp dökülüyordu
ру́шился их духо́вный мир — onların manevi dünyası yıkılıp gitmekteydi
его́ наде́жды стали ру́шиться — onun umutları kırılmaya başladı
пла́ны ру́шились оди́н за други́м — planlar birbiri ardından suya düşüyordu
-
13 тянуться
esnemek; uzamak; sürüklenmek; gerinmek; uzanmak; hevesli olmak; birbirini izlemek* * *1) ( растягиваться) esnemekрези́на тя́нется — lastik esner
2) ( длиться) uzamak; sürüklenmekэ́то (суде́бное) де́ло тяну́лось два го́да — bu dava iki yıl sürüklendi
как ме́дленно тя́нется вре́мя! — zaman ne yavaş geçiyor!
3) ( потягиваться) gerinmek4) ( простираться) uzanmak, uzamak, uzayıp / uzanıp gitmekвдоль доро́ги тяну́лись поля́ — yol boyunca tarlalar uzanıp gidiyordu
5) uzanmakцвето́к тя́нется к со́лнцу — çiçek güneşe doğrulur
я тяну́лся (руко́й), но до ла́мпы так и не доста́л — uzandıysam da lambaya yetişemedim
6) uzanmakтяну́ться к вла́сти — iktidara uzanmak
7) ( стремиться) hevesli olmak; gönlü akmakон тя́нется к э́той рабо́те — bu iş onun için çok çekicidir
он ещё в де́тские го́ды тяну́лся к зна́ниям — daha çocukluk yıllarında bilgiye çok hevesliydi
8) ( двигаться один за другим) birbiri ardından gitmek / yürümek, birbirini izlemek9) (стремиться, сравняться с кем-л.) birinden aşağı kalmamaya çalışmak -
14 угорелый
kömür çarpmış / vurmuş••он бежа́л как угоре́лый — ardından sapan taşı yetişemiyordu
См. также в других словарях:
ardından atlı kovalamak — arkasından atlı kovalamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
ardından sapan taşı yetişmez — bir kimsenin çok hızlı gittiğini anlatmak için kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
bey ardından çomak çalan çok olur — güçlü bir kişi ile yüz yüze bulunduklarında ağızlarını açamayanlar, o gittikten sonra aleyhinde atıp tutarlar anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
MUKTEFÎ — Ardından giden. İzinden giden. İktifâ eden. Misâl alan, örnek tutan … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
List of sultans of the Ottoman Empire — Ottoman Imperial Standard Sultan of the Ottoman Empire Former Monarchy … Wikipedia
akabinde — zf. Arkasından, hemen arkadan, ardından, hemen ardından Kulağı iki kesik tırnak kıskacına aldıktan sonra başı şiddetle sağa sola sarsar, akabinde yanaklarda patlayan iki şimşek alevi gözlerden çıkar. A. Rasim … Çağatay Osmanlı Sözlük
art — is., dı 1) Arka, geri Ardında kapı koyu karanlık bir sonsuzluğa açılıyordu. T. Buğra 2) Bir şeyin öbür yüzü 3) sf. Arkada bulunan Art damak ünsüzü. Art teker. Birleşik Sözler art arda art avurt art bölge art damak … Çağatay Osmanlı Sözlük
derakab — (F. A.) [ ﺐﻘﻋرد ] ardından, hemen, derhal, hemen ardından … Osmanli Türkçesİ sözlüğü
Nejat Eczacıbaşı — Dr. Nejat F. Eczacıbaşı Born January 5, 1913(1913 01 05) Izmir, Ottoman Empire Died October 6, 1993(1993 10 06) (aged 80) Philadelphia, Pennsylvania, USA … Wikipedia
Türkan Şoray — (born 28 June 1945, Istanbul) is a Turkish film actress. Biography Türkan Şoray was born to a government official father, Halit Şoray and her mother, Meliha Şoray who was a housewife. She also has one younger sibling, a sister called Nazan, who… … Wikipedia
Emre Araci — Infobox Person name = Emre Araci image size = 225px birth date = 22 December 1968 birth place = Ankara, Turkey occupation = Turkish music historian, composer and conductorEmre Araci, (born 22 December 1968, Ankara) Turkish music historian,… … Wikipedia