Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

ardından

  • 1 гуськом

    birbiri ardından
    * * *
    birbiri ardından / ardınca

    Русско-турецкий словарь > гуськом

  • 2 вдогонку

    разг.

    кри́кнуть вдого́нку — arkasından bağırmak / seslenmek

    пусти́ться вдого́нку за кем-л. — birinin ardına / peşine düşmek

    Русско-турецкий словарь > вдогонку

  • 3 вереницей

    birbiri ardından / ardınca

    тяну́ться бесконе́чной верени́цей — ardı arkası gelmemek

    Русско-турецкий словарь > вереницей

  • 4 впереди

    önde,
    ileride; önünde
    * * *
    1) нареч. önde; ileride

    он шёл впереди́ — önde yürüyordu

    он пошёл впереди́, мы за ним — o öne düştü, biz ardından yürüdük

    2) нареч. ( в будущем) ileride
    3) предлог önünde, önüsıra

    впереди́ нас — önümüzde

    Русско-турецкий словарь > впереди

  • 5 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 6 из-за

    1) ( откуда) ardından; arkasından; gerisinden

    из-за ле́са — ormanın gerisinden

    смотре́ть из-за две́ри — kapı arkasından bakmak

    прие́хать из-за мо́ря — deniz ötesinden gelmek

    из-за поворо́та доро́ги — yolun dönemecinden

    из-за угла́ появи́лись дво́е — köşeden iki adam çıktı

    он вы́нул из-за по́яса нож — belinden bıçak çıkardı

    встать из-за стола́ — masadan kalkmak

    2) ( по причине) yüzünden

    из-за дождя́ — yağmur yüzünden

    из-за тебя́ — senin yüzünden

    Русско-турецкий словарь > из-за

  • 7 лопатка

    kürekkemiği
    * * *
    ж, анат.
    ••

    положи́ть кого-л. на о́бе лопа́тки тж. перен.birinin sırtını yere getirmek

    бежа́ть во все лопа́тки — ardından sapan taşı yetişememek

    Русско-турецкий словарь > лопатка

  • 8 оплакивать

    несов.; сов. - опла́кать
    birinin arkasından / ardından ağlamak

    Русско-турецкий словарь > оплакивать

  • 9 пойти

    сов., см. идти

    он пошёл к две́ри / к вы́ходу — kapıya doğru yürüdü

    он пошёл впереди́ меня́ — önüme düştü

    пойдёт ли за ним крестья́нство? — köylü(lük) ardından gelir mi?

    по э́тому пути́ рабо́чее движе́ние не пойдёт — işçi hareketi bu yolu izlemeyecek

    е́сли так пойдёт (и да́льше)... — bu gidişle..., böyle giderse...

    ина́че (де́ло) не пойдёт! — başka türlü sökmez!

    пошли́ спле́тни — dedikodu aldı yürüdü

    ему́ пошёл деся́тый год — onuna bastı / girdi

    пойди́ докажи́ — gel de ispat et

    Русско-турецкий словарь > пойти

  • 10 прыть

    ж, разг.
    ••

    бежа́ть во всю́ прыть — ardından sapan taşı yetişememek

    вса́дник мча́лся во всю́ прыть — atlı doludizgin gidiyordu

    Русско-турецкий словарь > прыть

  • 11 пятка

    ж
    topuk (-ğu)
    ••

    у меня́ от ходьбы́ гуде́ли пя́тки — yürümekten ayağıma kara sular inmişti

    у него́ душа́ в пя́тки ушла́ — yüreği ağzına geldi

    наступа́ть на пя́тки кому-л.birinin ökçesine basmak

    показа́ть пя́тки — tabanları kaldırmak

    он лете́л так, что то́лько пя́тки сверка́ли — ardından sapan taşı yetişemiyordu

    Русско-турецкий словарь > пятка

  • 12 рушиться

    1) yıkılmak, çökmek

    дом ру́шится — ev çökmektedir

    2) перен. kırılmak, yıkılmak; suya düşmek

    ру́шились ста́рые тради́ции — eski gelenekler kırılıp dökülüyordu

    ру́шился их духо́вный мир — onların manevi dünyası yıkılıp gitmekteydi

    его́ наде́жды стали ру́шиться — onun umutları kırılmaya başladı

    пла́ны ру́шились оди́н за други́м — planlar birbiri ardından suya düşüyordu

    Русско-турецкий словарь > рушиться

  • 13 тянуться

    esnemek; uzamak; sürüklenmek; gerinmek; uzanmak; hevesli olmak; birbirini izlemek
    * * *

    рези́на тя́нется — lastik esner

    2) ( длиться) uzamak; sürüklenmek

    э́то (суде́бное) де́ло тяну́лось два го́да — bu dava iki yıl sürüklendi

    как ме́дленно тя́нется вре́мя! — zaman ne yavaş geçiyor!

    4) ( простираться) uzanmak, uzamak, uzayıp / uzanıp gitmek

    вдоль доро́ги тяну́лись поля́ — yol boyunca tarlalar uzanıp gidiyordu

    цвето́к тя́нется к со́лнцу — çiçek güneşe doğrulur

    я тяну́лся (руко́й), но до ла́мпы так и не доста́л — uzandıysam da lambaya yetişemedim

    тяну́ться к вла́сти — iktidara uzanmak

    7) ( стремиться) hevesli olmak; gönlü akmak

    он тя́нется к э́той рабо́те — bu iş onun için çok çekicidir

    он ещё в де́тские го́ды тяну́лся к зна́ниям — daha çocukluk yıllarında bilgiye çok hevesliydi

    8) ( двигаться один за другим) birbiri ardından gitmek / yürümek, birbirini izlemek
    9) (стремиться, сравняться с кем-л.) birinden aşağı kalmamaya çalışmak

    Русско-турецкий словарь > тянуться

  • 14 угорелый

    kömür çarpmış / vurmuş
    ••

    он бежа́л как угоре́лый — ardından sapan taşı yetişemiyordu

    Русско-турецкий словарь > угорелый

См. также в других словарях:

  • ardından atlı kovalamak — arkasından atlı kovalamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ardından sapan taşı yetişmez — bir kimsenin çok hızlı gittiğini anlatmak için kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bey ardından çomak çalan çok olur — güçlü bir kişi ile yüz yüze bulunduklarında ağızlarını açamayanlar, o gittikten sonra aleyhinde atıp tutarlar anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MUKTEFÎ — Ardından giden. İzinden giden. İktifâ eden. Misâl alan, örnek tutan …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • List of sultans of the Ottoman Empire — Ottoman Imperial Standard Sultan of the Ottoman Empire Former Monarchy …   Wikipedia

  • akabinde — zf. Arkasından, hemen arkadan, ardından, hemen ardından Kulağı iki kesik tırnak kıskacına aldıktan sonra başı şiddetle sağa sola sarsar, akabinde yanaklarda patlayan iki şimşek alevi gözlerden çıkar. A. Rasim …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • art — is., dı 1) Arka, geri Ardında kapı koyu karanlık bir sonsuzluğa açılıyordu. T. Buğra 2) Bir şeyin öbür yüzü 3) sf. Arkada bulunan Art damak ünsüzü. Art teker. Birleşik Sözler art arda art avurt art bölge art damak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • derakab — (F. A.) [ ﺐﻘﻋرد ] ardından, hemen, derhal, hemen ardından …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • Nejat Eczacıbaşı — Dr. Nejat F. Eczacıbaşı Born January 5, 1913(1913 01 05) Izmir, Ottoman Empire Died October 6, 1993(1993 10 06) (aged 80) Philadelphia, Pennsylvania, USA …   Wikipedia

  • Türkan Şoray — (born 28 June 1945, Istanbul) is a Turkish film actress. Biography Türkan Şoray was born to a government official father, Halit Şoray and her mother, Meliha Şoray who was a housewife. She also has one younger sibling, a sister called Nazan, who… …   Wikipedia

  • Emre Araci — Infobox Person name = Emre Araci image size = 225px birth date = 22 December 1968 birth place = Ankara, Turkey occupation = Turkish music historian, composer and conductorEmre Araci, (born 22 December 1968, Ankara) Turkish music historian,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»