-
1 dicht gedrängt
apretado -
2 eng
ɛŋadjestrecho, angostoeng [εŋ]I Adjektiv1 dig (Straße) estrecho2 dig (Kleidung) ajustado; eng anliegend (Kleid) ceñido; sich Dativ ein Kleid enger machen estrecharse un vestido4 dig (eingeschränkt) estricto; (begrenzt) limitado; im engeren Sinne en sentido estricto; in die engere Wahl kommen llegar a la última selecciónII Adverbdie Hose sitzt sehr eng los pantalones quedan apretados; sie sitzen eng beieinander están sentados muy juntos; sieh das doch nicht so eng no seas tan estrictoAdjektivim engen Sinne (des Wortes) en el sentido estricto (de la palabra), propiamente dicho ( femenino dicha)————————Adverb2. [eng anliegend] apretadamente3. [eingeschränkt] estrictamenteetw nicht so eng sehen (umgangssprachlich & figurativ) no ver algo tan estrictamente, no ser tan estricto ( femenino estricta)4. [nah] íntimamente -
3 dicht
dɪçtadj1) ( kompakt) denso, consistente, concentradodicht gedrängt — apretado, muy lleno
2) ( undurchlässig) impermeabledicht [dɪçt]I Adjektiv3 dig(umgangssprachlich: geschlossen) cerradoII Adverb(nahe) dicht an [ oder bei] cerca de; dicht an dicht stehen estar uno junto al otro; dicht davor/daneben justo delante/al ladoAdjektiv1. [undurchlässig] impermeablenicht mehr ganz dicht sein (umgangssprachlich, figurativ & abwertend) estar un poco chiflado ( femenino chiflada)————————Adverb1. [undurchlässig] herméticamente2. [eng] densamente3. [ganz nahe] -
4 Sprung
ʃpruŋm1) ( springen) salto mauf dem Sprung sein — estar a un punto de, estar listo para
keine großen Sprünge machen können — no poder gastar mucho dinero, no poder cometer excesos
2) (fig: Riss) grieta fSprung [∫prʊŋ, Plural: '∫prүŋə]<-(e)s, Sprünge>1 dig (Bewegung) auch SPORT salto Maskulin; (Hüpfer) brinco Maskulin; (ins Wasser) zambullida Feminin; auf dem Sprung sein (umgangssprachlich) estar con prisa; keine großen Sprünge machen können (umgangssprachlich bildlich) andar apretado de dinero; jemandem auf die Sprünge helfen (umgangssprachlich) dar(le) a alguien una indicación; auf einen Sprung bei jemandem vorbeischauen (umgangssprachlich) pasar un rato por (la) casa de alguien -
5 beengt
-
6 gedrängt
gə'drɛŋtadjapretado, densogedrängt [gə'drεŋt](gerafft) conciso; (knapp) breve; ein gedrängter Stil un estilo conciso; der Bus war gedrängt voll el autobús iba a topeAdjektiv————————Adverb -
7 stramm
1. ʃtram adj1) ( fest sitzend) estirado2) ( kräftig) robusto, fuerte3) ( Haltung) firme2. ʃtram advstramm arbeiten (fam) — trabajar de firme
stramm [∫tram]2 dig (kräftig) robusto3 dig (gerade aufgerichtet) derecho4 dig (streng) rígidoAdjektiv3. [Haltung] firme————————Adverb1. (umgangssprachlich) [arbeiten, marschieren] firmemente2. [sitzen, halten] apretadamente -
8 keine großen Sprünge machen können
(umgangssprachlich bildlich) andar apretado de dineroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > keine großen Sprünge machen können
-
9 knalleng
knal'ɛŋadj(fam) muy apretado, estrechísimo(umgangssprachlich) a estallar; die Jeans sitzt (am Po) knalleng los vaqueros quedan superajustados (al trasero) -
10 Kompressionseis
hielo amontonado; hielo apretado; hielo comprimidoDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Kompressionseis
См. также в других словарях:
apretado — apretado, da (Del part. de apretar). 1. adj. Arduo, peligroso. 2. Escaso de recursos económicos. Andan muy apretados últimamente. 3. Lleno de actividades, trabajos o compromisos. Día apretado. 4. Dicho de un resultado: Que se produce por escaso… … Diccionario de la lengua española
apretado — apretado, da adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene dificultad o peligro: Pasó por una apretada situación cuando se quedó encerrada en el ascensor con el edificio en llamas. 2. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene muchas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apretado — apretado, da adjetivo 1) denso, compacto*, apiñado, espeso, tupido. 2) estrecho*, ajustado, ceñido, prieto. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos
apretado — ► adjetivo 1 Que está muy lleno: ■ el aparador ya está muy apretado, no pongas más loza. SINÓNIMO comprimido 2 Que es difícil de soltar o aflojar: ■ nudo apretado. 3 Que está escaso de dinero circunstancialmente: ■ estos meses voy muy apretado y… … Enciclopedia Universal
apretado — avaro; mezquino; tacaño; cf. judío, turco, manito de guagua, cagado, amarrete, amarrado, más apretado que manito de guagua; es apretado el Ricardo, no invita ni por casualidad , no seas apretado, dale una limosna a esa pobre mujer … Diccionario de chileno actual
apretado — {{#}}{{LM A03068}}{{〓}} {{SynA03138}} {{[}}apretado{{]}}, {{[}}apretada{{]}} ‹a·pre·ta·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Difícil, peligroso o arriesgado: • En las situaciones apretadas demuestra siempre una gran serenidad.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apretado — (adj) (Intermedio) que presenta dificultades y es peligroso Ejemplos: Me pidió ayuda porque vivía un momento muy apretado en su vida. En las situaciones apretadas actúa con tranquilidad. Sinónimos: difícil, complicado … Español Extremo Basic and Intermediate
apretado — I. pp de apretar II. adj (Coloq) 1 Que adopta una actitud de superioridad frente a los demás, que se niega a participar en algo: La gente apretada me cae gorda 2 Que está escaso de dinero, que atraviesa por una situación económica difícil: Anda… … Español en México
apretado — s. miserable, tacaño. ❙ «La avaricia y la usura son plagas [...] A esta perversión corresponden muchos insultos: agarrado [...] apretado [...] cuentagarbanzos [...] rácano, roña, roñica, roñoso, tacaño [...] catalán, puño en rostro [...] cicatero … Diccionario del Argot "El Sohez"
apretado como en lata de sardinas — pop. Viajar en un vehículo de menor capacidad que los pasajeros que transporta … Diccionario Lunfardo
ser apretado — ser mezquino; ser poco generoso; no invitar; no prestar nunca dinero; cf. manito de guagua, cagado, amarrete, amarrado, ser amarrete, ser cagado, ser amarrado, apretado; el Manuel no es apretado: si tiene, invita , no seamos apretados;… … Diccionario de chileno actual