Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

apporter

  • 1 apporter

    1 Traer
    2 (des biens, des preuves) Aportar
    3 (entraîner, produire) Ocasionar, producir
    4 apporter du soin à, poner cuidado en; dedicar atención en

    Dictionnaire Français-Espagnol > apporter

  • 2 привнести

    Diccionario universal ruso-español > привнести

  • 3 навезти

    Diccionario universal ruso-español > навезти

  • 4 contribution

       aportar su grano o granito de arena
       poner a contribución

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > contribution

  • 5 moulin

       llevar agua al molino

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > moulin

  • 6 вывезти

    вы́везти
    elveturigi, fortransporti, eksporti.
    * * *
    (1 ед. вы́везу) сов., вин. п.
    1) llevar vt; transportar vt; exportar vt ( увезти)

    вы́везти дете́й за́ город — llevar (sacar) a los niños al campo

    вы́везти ме́бель из кварти́ры — sacar los muebles del apartamento (del piso)

    2) ( привезти) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́везти удобре́ния на поля́ — traer (llevar) abono al campo

    3) прост. ( выручить) ayudar vt, sacar de un apuro (a)
    ••

    вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х — cargar sobre sus hombros

    вы́везти в свет уст.presentar en sociedad

    * * *
    1) emporter vt; см. тж. везти I 1)

    вы́везти дете́й за́ город — emmener les enfants à la campagne

    вы́везти ме́бель из кварти́ры — déménager le mobilier (de l'appartement)

    2) apporter vt

    вы́везти удобре́ния на поля́ — apporter de l'engrais pour les champs

    вы́везти о́вощи на ры́нок — apporter des légumes au marché

    вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х перен. — prendre sur soi, prendre sur ses épaules tout le fardeau

    вы́везти кого́-либо в свет уст.faire débuter qn dans le monde

    Diccionario universal ruso-español > вывезти

  • 7 привезти

    привезти́
    alveturigi;
    kunveturigi (с собой).
    * * *
    (1 ед. привезу́) сов., вин. п.
    traer (непр.) vt ( en vehículo); llevar vt (доставить откуда-либо, куда-либо)

    де́вочку привезли́ домо́й — trajeron (llevaron) a la niña (a casa)

    он привёз мне письмо́ от бра́та — me trajo una carta de mi hermano

    они́ привезли́ э́то изве́стие — trajeron esta noticia

    * * *
    amener vt; apporter vt (тк. что-либо)

    привезти́ груз — amener un chargement

    привезти́ по́чту — apporter le courrier

    привезти́ проду́кты — apporter des produits

    Diccionario universal ruso-español > привезти

  • 8 натащить

    разг.
    1) ( принести) apporter vt

    натащи́ть дров — apporter du bois

    2) см. натянуть 3)

    Diccionario universal ruso-español > натащить

  • 9 завезти

    завезти́
    1. (мимоездом) okaze alporti (или alveturigi);
    2. (доставить что-л.) разг. provizi.
    * * *
    (1 ед. завезу́) сов., вин. п.
    1) ( проездом) llevar vt ( de paso)

    завезти́ письмо́ по доро́ге — llevar de camino una carta

    2) (увезти далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt

    завезти́ в глушь — llevar a un lugar apartado

    3) разг. (доставить - сырьё, товары и т.п.) traer (непр.) vt
    * * *
    1) ( проездом) déposer qn, qch chez qn

    завезти́ письмо́ — apporter une lettre

    2) (доставить - товары и т.п.) livrer vt

    завезти́ това́ры в магази́н — livrer des marchandises au magasin

    3) ( далеко) mener vt

    завезти́ в глушь — amener dans un coin perdu ( или dans un trou (de province))

    Diccionario universal ruso-español > завезти

  • 10 провезти

    провезти́
    veturigi, transporti;
    \провезти контраба́ндой transporti kontrabande.
    * * *
    (1 ед. провезу́) сов., вин. п.
    llevar vt, traer (непр.) vt ( en vehículo); transportar vt
    * * *

    провезти́ кратча́йшим путём — transporter par la voie la plus courte ( или par le chemin le plus court)

    Diccionario universal ruso-español > провезти

  • 11 пронести

    пронести́
    traporti, preterporti.
    * * *
    (1 ед. пронесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducido

    пронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo

    пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг.meter (introducir) (a escondidas)

    2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria
    3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)
    4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar vi

    грозу́ пронесло́ безл.la tormenta ha pasado

    5) безл. прост. ( прослабить) перев. гл. оборотами tener diarrea, irse de vareta

    меня́ пронесло́ — me he ido de vareta

    * * *
    1) porter vt; apporter vt ( принести); emporter vt ( унести)

    пронести́ че́рез что́-либо — porter à travers qch

    2) перен. (сохранить - чувство, мысль) porter vt ( или garder vt) dans son cœur ( или dans son esprit)

    пронести́ любо́вь че́рез всю жизнь — garder son amour jusqu'à la mort

    3) безл. разг. ( прослабить) перев. личн. формами от выраж. avoir la diarrhée, avoir la courante

    меня́ пронесло — j'ai eu la courante

    Diccionario universal ruso-español > пронести

  • 12 свезти

    свезти́
    1. (отвезти) разг. veturigi;
    2. (в одно место) kunveturigi;
    3. (вниз) malsuprenveturigi.
    * * *
    (1 ед. свезу́) сов.
    1) (отвезти, привезти, доставить) llevar vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte); transportar vt
    2) разг. ( свозить кого-либо куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte)

    свезти́ дете́й в теа́тр — llevar a los niños al teatro

    3) ( увезти) llevar vt, sacar vt ( en un medio de transporte)

    свезти́ пшени́цу с по́ля — llevar el trigo del campo

    свезти́ на бе́рег — sacar a la orilla

    свезти́ с горы́ — bajar del monte

    * * *
    1) ( кого-либо) conduire vt, mener vt

    свезти́ больно́го в больни́цу — conduire un malade à l'hôpital

    2) ( что-либо) apporter vt ( привезти); emporter vt, emmener [ɑ̃m-] vt ( увезти); transporter vt, charrier vt ( перевезти)

    Diccionario universal ruso-español > свезти

См. также в других словарях:

  • apporter — [ apɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • Xe; lat. apportare, de ad et portare → 1. porter A ♦ Concret 1 ♦ Apporter (qqch.) à (qqn) :porter (qqch.) au lieu où est qqn. Allez me chercher ce livre et apportez le moi. ♢ Apporter une chose (quelque… …   Encyclopédie Universelle

  • apporter — APPORTER. v. a. Porter d un lieu plus ou moins éloigné, au lieu où est la personne qui parle, ou dont on parle. Apportez moi le livre qui est sur mà table. On m a apporté ce matin de beaux fruits. Apporter de Lyon à Paris. Apporter des lettres.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • apporter — Apporter. v. a. Porter à quelqu un, porter en quelque heu. On m a ce matin apporté de beaux fruits, de bons livres. on a apporté en France de belles dentelles d Angleterre & de Flandre. on me doit apporter aujourd huy de l argent, &c. apporter… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • apporter — Apporter, Afferre, Subuectare, Deportare, Deferre, Apportare. Apporter au proffit de la communauté, Conferre in commune. Apporter quelque chose par grand force et difficulté, Admoliri. Bailler à aucun ou apporter dons de tous costez, Dona alicui… …   Thresor de la langue françoyse

  • Apporter — Ap*por ter, n. [Cf. F. apporter to bring in, fr. L. apportare; ad + portare to bear.] A bringer in; an importer. [Obs.] Sir M. Hale. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • APPORTER — v. a. Porter d un lieu plus ou moins éloigné, au lieu où est la personne qui parle, ou dont on parle. Apportez moi le livre qui est sur ma table. On lui a apporté du gibier de sa terre. On m a apporté ce matin de beaux fruits. Apporter de Lyon à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • APPORTER — v. tr. Porter d’un lieu plus ou moins éloigné au lieu où est la personne qui parle ou dont on parle. Apportez moi le livre qui est sur ma table. On lui a apporté du gibier de sa terre. On m’a apporté ce matin de beaux fruits. Apporter des lettres …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • apporter — (a por té) v. a. 1°   Porter au lieu où est une personne. Apportez moi le livre qui est sur ma table. Le courrier a apporté de bonnes nouvelles. La marée apporte sur la rive les débris du naufrage. •   Le flot qui l apporta recule épouvanté, RAC …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • apporter — vt. , amener ; (Albertville) faire remettre (qc.) : apeurtâ (St Jean Arvey), APORTÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228b, Bellecombe Bauges, Chambéry.025, Giettaz, Montendry, St Nicolas Cha., Saxel.002, Table, Thônes.004), apourtâ (228a …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Apporter beaucoup, peu, quelque chose, rien, etc. — ● Apporter beaucoup, peu, quelque chose, rien, etc. l enrichir intellectuellement, lui être utile moralement …   Encyclopédie Universelle

  • Apporter de l'eau au moulin de quelqu'un — ● Apporter de l eau au moulin de quelqu un fournir à autrui des arguments qui viennent confirmer ses dires …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»