-
1 box
[bɔks] 1. npudełko nt; ( cardboard box) pudło nt, karton m; ( crate) skrzynka f; ( THEAT) loża f; ( on form) kratka f; ( BRIT, AUT) koperta f (lub inne miejsce, w którym nie wolno się zatrzymywać)2. vt 3. vito box sb's ears — dawać (dać perf) komuś po uszach
Phrasal Verbs:- box in- box off* * *I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) pudełko, skrzynka2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loża2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) pakować w (skrzynie)- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boksować2. noun(a blow on the ear with the hand.) uderzenie- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match -
2 bruise
[bruːz] 1. n 2. vt 3. vi* * *[bru:z] 1. noun(an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) siniak, potłuczenie2. verb(to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) posiniaczyć się, potłuc się -
3 cider
-
4 core
-
5 glut
[glʌt] 1. nprzesycenie nt2. vtto be glutted with — market etc być zalanym +instr
* * *(too great a supply: There has been a glut of apples this year.) zatrzęsienie -
6 go
[gəu] 1. pt went, pp gone, vi1) ( on foot) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzić; ( by car etc) jechać (pojechać perf); (habitually, regularly) jeździćI go to see her whenever I can — chodzę do niej, kiedy tylko mogę
2) ( depart) ( on foot) wychodzić (wyjść perf), iść (pójść perf); ( by car etc) odjeżdżać (odjechać perf), wyjeżdżać (wyjechać perf)3) ( attend) chodzić4) ( take part in an activity) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzićto go for a walk — iść (pójść perf) na spacer
5) ( work) chodzić6) ( become)7) ( be sold)to go for 10 pounds — pójść ( perf) za 10 funtów
8) ( intend to)9) ( be about to)11) event, activity iść (pójść perf)12) ( be given)to go to sb — dostać się ( perf) komuś
14) ( be placed)•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go away- go back- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with2. pl goes, n1) ( try)to have a go (at) — próbować (spróbować perf) ( +gen)
2) ( turn) kolej f3) ( move)* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iść2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iść, być przesłanym3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pójść4) (to lead to: Where does this road go?) prowadzić5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iść6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zniknąć7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) pójść8) (to move away: I think it is time you were going.) iść (sobie)9) (to disappear: My purse has gone!) zniknąć10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) udawać się11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) zepsuć się12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) chodzić13) (to become: These apples have gone bad.) stać się14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) chodzić15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iść16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) płynąć17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) iść18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) być możliwym19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robić20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iść21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pójść dobrze2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) próba, `podejście`2) (energy: She's full of go.) animusz•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dochodowy2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) aktualny•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) przyzwolenie- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
7 harvest
['hɑːvɪst] 1. n( harvest time) żniwa pl; ( crops) zbiory pl2. vt* * *1. noun(the gathering in of ripened crops: the rice harvest.) żniwa2. verb(to gather in (crops etc): We harvested the apples yesterday.) zebrać -
8 heap
[hiːp] 1. nstos m, sterta f2. vt3. vtto heap (up) — sand etc usypywać (usypać perf) stos z +gen; stones etc układać (ułożyć perf) w stos
to heap sth on sth — układać (ułożyć perf) coś w stos na czymś
we've got heaps of time/money ( inf) — mamy kupę czasu/pieniędzy (inf)
to heap praises/gifts on sb — obsypywać (obsypać perf) kogoś pochwałami/prezentami
* * *[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) stos, kupa2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) dużo, mnóstwo2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) ułożyć stos2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) nakładać, zasypywać•- heaped -
9 lay up
vt, see lay by* * *1) (to keep or store: We laid up a good supply of apples this year from our own trees.) zmagazynować2) (to put (a ship) out of use in a dock.) umieścić w doku -
10 pick and choose
(to select or choose very carefully: When I'm buying apples, I like to pick and choose (the ones I want).) przebierać, grymasić -
11 ripe
-
12 sceptical
['skɛptɪkl](US skeptical) adj* * *adjective ((often with about) unwilling to believe: They say apples clean your teeth, but I'm sceptical about that myself.) sceptyczny -
13 sour
['sauə(r)]adjto go/turn sour — kwaśnieć (skwaśnieć perf) ( fig) relationship psuć się (popsuć się perf)
* * *1. adjective1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) kwaśny2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) kwaśny3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) skwaszony2. verb(to make or become sour.) kwaśnieć, kwasić- sourly- sourness -
14 stew
-
15 tart
-
16 vary
['vɛərɪ] 1. vt 2. vi* * *['veəri] 1. verb(to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) wahać/różnić się- variable2. noun(something that varies, eg in quantity, value, effect etc: Have you taken all the variables into account in your calculations?) zmienna- variably- variability
- variation
- varied -
17 worth
[wəːθ] 1. nwartość f2. adj* * *[wə:Ɵ] 1. noun(value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) wartość2. adjective1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) wart2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) wart•- worthlessly
- worthlessness
- worthy 3. noun(a highly respected person.) ogólnie szanowana osoba- worthily- worthiness
- - worthy
- worthwhile
- for all one is worth
См. также в других словарях:
Apples — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Apples — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Vaud … Wikipédia en Français
Apples — Saltar a navegación, búsqueda Apples Escudo … Wikipedia Español
apples — I. n pl 1. female breasts 2. the testicles Apples, like almost all other round fruits, have readily been used as euphemisms for these bodily parts. This type of metaphor may occur as a spontaneous coinage in any English speaking community. 3.… … Contemporary slang
apples — noun a) Shortened form of apples and pears, meaning stairs . b) (originally apples and rice) Nice, fine … Wiktionary
Apples — she s apples Everything is fine, all is well. Australian English often uses the feminine pronoun she where standard English would use it . For example, instead of it ll be right Australians say she ll be right . She s apples was originally… … Australian idioms
Apples — Original name in latin Apples Name in other language State code CH Continent/City Europe/Zurich longitude 46.55237 latitude 6.42889 altitude 630 Population 1201 Date 2013 02 19 … Cities with a population over 1000 database
apples — obsolete the testicles Victorian humour or exaggeration: By this piece of boldness, with its French phrase and its sexual innuendo about apples (Victorian slang for testicles), Vivian springs to life. (Ashton, 1991, quoting an… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Apples and Oranges — «Apples and Oranges» Сингл Pink Floyd Сторона «Б» Paint Box Выпущен 18 ноября 1967 Формат 7 Записан октябрь 1967 Жанр … Википедия
apples for apples — An apples for apples comparison is a comparison between related or similar things. ( Apples to apples is also used.) … The small dictionary of idiomes
Apples and oranges (disambiguation) — Apples and oranges may refer to:*Apples and oranges, the idiom comparing apples and oranges or apples to oranges , similar to comparing chalk and cheese *Apples and Oranges (song), the third U.K. single by Pink Floyd, released 1967 *Apples and… … Wikipedia