-
1 аппетиты
-
2 ненасытные аппетиты
General subject: insatiable appetites, insatiate appetitesУниверсальный русско-английский словарь > ненасытные аппетиты
-
3 обуздать апетит(ы)
идиом. to curb the appetites of smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обуздать апетит(ы)
-
4 обуздать апетит(ы)
идиом. to curb the appetites of smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обуздать апетит(ы)
-
5 обуздывать апетит(ы)
идиом. to curb the appetites of smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обуздывать апетит(ы)
-
6 обуздывать апетит(ы)
идиом. to curb the appetites of smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обуздывать апетит(ы)
-
7 желания
Religion: appetites -
8 культурные запросы современного человека
General subject: cultural appetites of our timeУниверсальный русско-английский словарь > культурные запросы современного человека
-
9 людские страсти
General subject: human appetites -
10 У-44
HE ЗНАТЬ (НИКАКОГО) УДЕРЖУ (в чём) coll VP subj: human to show immoderation (in sth.), not control o.s.: X не знает удержу - X knows no restraint (bounds) X is unrestrained X goes overboard (in limited contexts) X's desires are (ambition is etc) beyond restraint.«Если частное предпринимательство не зажать в железные клещи, то из него вырастают люди-звери, люди биржи, которые знать не хотят удержу в желаниях и в жадности» (Солженицын 10). "If private enterprise isn't held in an iron grip it gives birth to people who are no better than beasts, those stock-exchange people with greedy appetites completely beyond restraint" (10a).Однажды в Ташкенте она (Ахматова) мне призналась, что в молодости была очень трудной -раздражительной, капризной... не знала удержу, спешила жить и ни с чем не считалась (Мандельштам 2). She (Akhmatova) once confided to me in Tashkent that as a girl she had been quick-tempered, moody, and quite unrestrained, stopping at nothing in her impatience to make the most of life (2a). -
11 не знать никакого удержу
• НЕ ЗНАТЬ ( НИКАКОГО) УДЕРЖУ( в чём) coll[VP; subj: human]=====⇒ to show immoderation (in sth.), not control o.s.:- [in limited contexts] X's desires are (ambition is etc) beyond restraint.♦ "Если частное предпринимательство не зажать в железные клещи, то из него вырастают люди-звери, люди биржи, которые знать не хотят удержу в желаниях и в жадности" (Солженицын 10). "If private enterprise isn't held in an iron grip it gives birth to people who are no better than beasts, those stock-exchange people with greedy appetites completely beyond restraint" (10a).♦ Однажды в Ташкенте она [Ахматова] мне призналась, что в молодости была очень трудной - раздражительной, капризной... не знала удержу, спешила жить и ни с чем не считалась (Мандельштам 2). She [Akhmatova] once confided to me in Tashkent that as a girl she had been quick-tempered, moody, and quite unrestrained, stopping at nothing in her impatience to make the most of life (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не знать никакого удержу
-
12 не знать удержу
• НЕ ЗНАТЬ ( НИКАКОГО) УДЕРЖУ( в чём) coll[VP; subj: human]=====⇒ to show immoderation (in sth.), not control o.s.:- [in limited contexts] X's desires are (ambition is etc) beyond restraint.♦ "Если частное предпринимательство не зажать в железные клещи, то из него вырастают люди-звери, люди биржи, которые знать не хотят удержу в желаниях и в жадности" (Солженицын 10). "If private enterprise isn't held in an iron grip it gives birth to people who are no better than beasts, those stock-exchange people with greedy appetites completely beyond restraint" (10a).♦ Однажды в Ташкенте она [Ахматова] мне призналась, что в молодости была очень трудной - раздражительной, капризной... не знала удержу, спешила жить и ни с чем не считалась (Мандельштам 2). She [Akhmatova] once confided to me in Tashkent that as a girl she had been quick-tempered, moody, and quite unrestrained, stopping at nothing in her impatience to make the most of life (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не знать удержу
-
13 быть связанным с чем-либо
фраз. to be related to smthMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > быть связанным с чем-либо
-
14 военная клика
фраз. a military cliqueMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > военная клика
-
15 завое(вы)вать любовь
2. фраз. to gain favo(u)r with smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
2. фраз. to gain acceptanceOne theory regarding the extinction of dinosaurs which is gaining some acceptance is that because they were warm-blooded creatures with a high metabolism, they were more susceptible to viruses or bacterial infections than their cold-blooded predecessors.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > завое(вы)вать любовь
-
16 завое(вы)вать популярность
2. фраз. to gain favo(u)r with smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
2. фраз. to gain acceptanceOne theory regarding the extinction of dinosaurs which is gaining some acceptance is that because they were warm-blooded creatures with a high metabolism, they were more susceptible to viruses or bacterial infections than their cold-blooded predecessors.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > завое(вы)вать популярность
-
17 завое(вы)вать признание
2. фраз. to gain favo(u)r with smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
2. фраз. to gain acceptanceOne theory regarding the extinction of dinosaurs which is gaining some acceptance is that because they were warm-blooded creatures with a high metabolism, they were more susceptible to viruses or bacterial infections than their cold-blooded predecessors.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > завое(вы)вать признание
-
18 завое(вы)вать любовь
2. фраз. to gain favo(u)r with smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
2. фраз. to gain acceptanceOne theory regarding the extinction of dinosaurs which is gaining some acceptance is that because they were warm-blooded creatures with a high metabolism, they were more susceptible to viruses or bacterial infections than their cold-blooded predecessors.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > завое(вы)вать любовь
-
19 завое(вы)вать популярность
2. фраз. to gain favo(u)r with smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
2. фраз. to gain acceptanceOne theory regarding the extinction of dinosaurs which is gaining some acceptance is that because they were warm-blooded creatures with a high metabolism, they were more susceptible to viruses or bacterial infections than their cold-blooded predecessors.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > завое(вы)вать популярность
-
20 завое(вы)вать признание
2. фраз. to gain favo(u)r with smbMaxim could not understand the economic reasons for this popularity, but apparently it was related to their tactics: the military clique curbed the appetites of the industrialists, thereby gaining favor with the workers.
2. фраз. to gain acceptanceOne theory regarding the extinction of dinosaurs which is gaining some acceptance is that because they were warm-blooded creatures with a high metabolism, they were more susceptible to viruses or bacterial infections than their cold-blooded predecessors.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > завое(вы)вать признание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
appetites — an obsession with sex In the singular, an appetite is a craving for anything, normally for food: ... consigned to an early grave by his wife s various appetites. (Sharpe, 1974) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
appetites — ap·pe·tite || æpɪtaɪt n. desire, hunger … English contemporary dictionary
American Appetites — infobox Book | name = American Appetites title orig = translator = image caption = author = Joyce Carol Oates illustrator = cover artist = country = language = series = genre = publisher = release date = 1989 english release date = media type =… … Wikipedia
Spinoza: the moral and political philosophy — The moral and political philosophy of Spinoza Hans W.Blom Spinoza as a moral and political philosopher was the proponent of a radical and extremely consistent version of seventeenth century Dutch naturalism. As a consequence of the burgeoning… … History of philosophy
Will — • This article discusses will in its psychological aspect Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Will Will † … Catholic encyclopedia
Plato: ethics and politics — A.W.Price I Plato followed his teacher Socrates into ethics by way of a question that remained central in Greek thought: what is the relation between the virtues or excellences (aretai) of character, and happiness (eudaimonia)?1 Both concepts… … History of philosophy
British moralists of the eighteenth century: Shaftesbury, Butler and Price — David McNaughton In this chapter I discuss the moral theories of three influential writers: Anthony Ashley Cooper, Third Earl of Shaftesbury (1671–1713); Joseph Butler (1692–1752) and Richard Price (1723–91). All three wrote extensively on issues … History of philosophy
sensual — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. voluptuous, carnal; salacious, lewd; sybaritic, epicurean. See intemperance, pleasure. II (Roget s IV) modif. 1. [Sensory] Syn. tactile, sensuous, stimuLating, sharpened, pleasing, dazzling, feeling … English dictionary for students
Commodity fetishism — Part of a series on Marxism … Wikipedia
Oisín McGann — (born 1973 in Dublin, Ireland) is an Irish author and illustrator. He writes in a range of genres for children and teenagers, mainly science fiction and fantasy, and has illustrated many of his own short story books for younger readers. Contents… … Wikipedia
Cardinal Virtues — • The four principal virtues upon which the rest of the moral virtues turn or are hinged Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cardinal Virtues Cardinal Virtues … Catholic encyclopedia