-
1 appeler
vt.1. (faire venir de la voix) звать ◄зову́, -ёт, -ла►/по=; подзыва́ть/подозва́ть (pour s'approcher); оклика́ть/окли́кнуть (héler); вызыва́ть/ вы́звать (d'un lieu ou offic); сзыва́ть/ созва́ть (convoquer), склика́ть ipf. pop.;il appelle au secours — он зовёт на по́мощь; il appelle son chien — он зовёт <подзыва́ет, кли́чет fam.> [свою́] соба́ку; la fermière appelle ses poules — хозя́йка сзыва́ет <склика́ет> курon vous appelle au téléphone — вас зову́т <вызыва́ют, про́сят (politesse)) — к те́лефо́ну;
2. (qch.) ( attirer) привлека́ть/привле́чь*;appeler l'attention de qn. sur... — привле́чь чьё-л. внима́ние к (+ D), обраща́ть/обрати́ть чьё-л. внима́ние на (+ A)appeler tous les regards — привлека́ть [к себе́] все взгля́ды;
3. (faire venir) вызыва́ть; призыва́ть/призва́ть (inciter aussi);appeler qn. en consultation — вызыва́ть <приглаша́ть/пригласи́ть> кого́-л. ∫ для консульта́ции <на совеща́ние>; appeler qn. à comparaître — вы́звать кого́-л. в суд; appeler qn. en témoignage — призва́ть кого́-л. в свиде́тели ║ le devoir m'appelle élevé. — меня́ призы́вает мой долг; ● appeler sous les drapeaux v. drapeau; appeler le peuple aux armes (à la révolte) — призыва́ть наро́д к ору́жию (к восста́нию)appeler le médecin (l'ambulance) — вы́звать врача́ (ско́рую по́мощь);
4. (qch.) ( conséquence) вызыва́ть/вы́звать, порожда́ть/поро́дить ◄pp. -жд-► (engendrer); вести́*/по= (к + + D) ( aboutir à); тре́бовать/по= (+ G) ( exiger); вызыва́ть необходи́мость;un malheur en appelle un autre — одно́ несча́стье влечёт за собо́й друго́е; пришла́ беда́, отворя́й воро́та prov.; la situation financière appelle une solution urgente — фина́нсовое положе́ние тре́бует бы́стрых реше́нийune erreur en appelle une autre — одна́ оши́бка порожда́ет <влечёт за собо́й> другу́ю;
5. (désigner) назнача́ть/ назна́чить;appeler qn. à une fonction — назна́чить <приглаша́ть/пригласи́ть> кого́-л. на до́лжность
on l'appelle Marie — её зову́т Мари́; ils ont appelé leur fils Pierre — они́ назва́ли своего́ сы́на Пье́ром; comment appelle-t-on cet objet? ∑ — как называ́ется э́та вещь?; appeler les choses par leur nom — называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми; appeler un chat un chat — называ́ть ко́шку ко́шкой; je n'ai pas entendu appeler mon nom — я не слы́шал, ∫ что меня́ назва́ли <как назва́ли моё и́мя>comment l'appelle-t-pn? — как его́ зову́т?;
7. (faire l'appel) де́лать/с= перекли́чку;appeler les élèves d'une classe — сде́лать перекли́чку ученико́в [кла́сса]
8.:j'en appelle à votre bonté — я взыва́ю к ва́шей доброте́, я рассчи́тываю на ва́шу доброту́; j'en appelle à votre témoignage — я ссыла́юсь на ва́ше свиде́тельствоen appeler à... — взыва́ть/воззва́ть к (+ D); рассчи́тывать ipf. (на + A) ( compter sur); — ссыла́ться/сосла́ться (на + A) ( invoquer);
9.:en appeler de...
1) dr. подава́ть/пода́ть апелля́цию (на + A), апелли́ровать ipf. et pf. spéc.; опротесто́вывать/опротестова́ть;en appeler d'une condamnation — пода́ть апелля́цию на <опротестова́ть> пригово́р
2) (refuser d'admettre) протестова́ть ipf. (про́тив + G); не принима́ть/не приня́ть;j'en appelle de votre décision — я протесту́ю про́тив ва́шего реше́ния
■ vpr.- s'appeler -
2 appeler
1. vt ll1) называтьappeler les choses par leur nom, appeler un chat un chat — называть вещи своими именамиc'est qu'on appelle une idiotie! — ну и идиотство!; это настоящая глупость!appeler une cause юр. — объявлять имена тяжущихсяappeler au téléphone — позвать, вызвать к телефонуappeler au quart мор. — свистать на вахту3) вызывать; приглашать; привлекатьappeler en cause юр. — привлекать к участию в деле4) требовать; нуждатьсяappeler l'attention de qn sur qch — обратить чьё-либо внимание на...ce livre appelle une étude serrée — эта книга заслуживает внимательного изучения2. vi ll1) юр. апеллировать, обжаловать в апелляционном порядке; подать апелляциюappeler d'un jugement — обжаловать судебное решение в апелляционном порядке2)en appeler à... — апеллировать к..., ссылаться на что-либо, взывать к..., обращаться к...3) звонить; вызывать к телефону• -
3 appeler au téléphone
гл.общ. вызвать к телефону, позвать к телефонуФранцузско-русский универсальный словарь > appeler au téléphone
-
4 вызвать
1) faire venir vt, mander vt; appeler (ll) vt ( призвать); inviter vt ( пригласить); interroger vt ( ученика)2) (на состязание и т.п.) appeler (ll) vtвызвать кого-либо на соревнование — proposer à qn de participer à une compétitionвызвать слезы, рвоту — provoquer des larmes, des vomissementsвызвать в памяти что-либо — évoquer qch; rappeler (ll) qch au souvenir••вызвать на откровенность кого-либо — amener qn à des confidences -
5 телефон
м.междугородный, междугородний телефон — téléphone interurbainмобильный телефон — téléphone mobile; portable mсотовый телефон — téléphone cellulaire ( или portable)позвонить по телефону — donner un coup de téléphone; téléphoner viсообщить что-либо, о чем-либо по телефону — téléphoner vt; annoncer ( или transmettre) qch par le téléphoneвызвать к телефону — appeler (ll) vt au bout du fil ( или au téléphone)у меня испорчен телефон — je n'ai pas de communicationу телефона ( такой-то) — ici ( un tel)••испорченный телефон — transmission défigurée -
6 avoir un coup dans l'aile
арго1) быть под мухой, под хмелькомÉcoute, je viens de tomber sur une page quasi-illisible. Ton copain devait avoir un coup dans l'aile. Impossible de déchiffrer. Tu as son numéro de téléphone? Je vais appeler. (Ch. Frank, La Nuit américaine.) — Слушай, я тут наткнулся на совсем непонятную страницу. Наверное, твой приятель был под мухой, когда писал это. Разобрать ничего невозможно. Ты знаешь его телефон? Я позвоню ему.
2)Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un coup dans l'aile
-
7 rappeler
vt.1. (appeler de nouveau) сно́ва вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет►, сно́ва звать ◄-ла►/по=;rappelez-le, il ne vous a pas entendu — позови́те <окли́кните> его́ ещё раз, он вас не [у]слы́шалrappeler le médecin une deuxième fois — вы́звать врача́ повто́рно;
║ (par téléphone) сно́ва звони́ть/по= [по телефо́ну], перезва́нивать/перезвони́ть;rappelez-moi dans 10 minutes — перезво́ните мне че́рез де́сять мину́тje vous rappelerai demain — я вам перезвоню́ за́втра;
2. (faire revenir) отзыва́ть/отозва́ть; вызыва́ть/вы́звать; призыва́ть/призва́ть;rappeler une actrice — вы́звать актри́су; rappeler des réservistes — призва́ть резе́рвистов; les affaires le rappellent à Paris — дела́ тре́буют его́ прису́тствия в Пари́же; rappeler qn. à la vie — возвраща́ть/верну́ть кого́-л. к жи́зниrappeler un ambassadeur — отозва́ть посла́;
║ (observation):rappeler à l'ordre — призва́ть к поря́дкуrappeler à son devoir — призва́ть к исполне́нию до́лга, напомина́ть/ напо́мнить о до́лге;
3. (faire souvenir de) напомина́ть/напо́мнить;rappelez-moi au bon souvenir de votre père — мой наилу́чшие пожела́ния ва́шему отцу́ [, е́сли он меня́ ещё по́мнит] il me rappelle ma jeunesse — он напомина́ет мне ∫ мою́ мо́лодость <о мое́й мо́лодости>; il rappelle son père — он напомина́ет своего́ отца́; rappelez-moi votre nom — напо́мните мне ва́шу <свою́> фами́лиюrappeler ses souvenirs — собира́ть/собра́ть свои́ воспомина́ния;
■ vpr.- se rappeller
См. также в других словарях:
appeler — [ ap(ə)le ] v. tr. <conjug. : 4> • 1080; lat. appellare 1 ♦ Inviter (qqn) à venir en prononçant son nom, par un mot, un cri, un bruit. ⇒ interpeller, apostropher. Qqn l appelle de loin. ⇒ héler. Tu pourrais répondre quand on t appelle !… … Encyclopédie Universelle
téléphone — [ telefɔn ] n. m. • 1834 « appareil acoustique »; répandu v. 1880; de 1. télé et phone 1 ♦ Instrument qui permet de transmettre à distance des sons, par l intermédiaire d un dispositif approprié, suivi d un circuit électrique et d un récepteur.… … Encyclopédie Universelle
Telephone de courtoisie — Téléphone de courtoisie Un téléphone de courtoisie Un téléphone de courtoisie est un type de téléphone public installé dans certaines structures accueillant du public (en particulier les terminaux aéroportuaires, les gares et les hôtels), dont la … Wikipédia en Français
Téléphone de courtoisie — Un téléphone de courtoisie Un téléphone de courtoisie est un type de téléphone public installé dans certaines structures accueillant du public (en particulier les terminaux aéroportuaires, les gares et les hôtels), dont la seule fonction est de… … Wikipédia en Français
Telephone — Téléphone Pour les articles homonymes, voir Téléphone (homonymie) … Wikipédia en Français
Telephone (groupe) — Téléphone (groupe) Pour les articles homonymes, voir Téléphone (homonymie) . Téléphone Pays d’origine France … Wikipédia en Français
Telephone rose — Téléphone rose Un service de téléphone érotique, ou familièrement de téléphone rose (en raison de la connotation sexuelle de la couleur rose), est une plate forme téléphonique offrant aux appelants la possibilité d avoir des conversations à… … Wikipédia en Français
Téléphone érotique — Téléphone rose Un service de téléphone érotique, ou familièrement de téléphone rose (en raison de la connotation sexuelle de la couleur rose), est une plate forme téléphonique offrant aux appelants la possibilité d avoir des conversations à… … Wikipédia en Français
Telephone (chanson) — Pour les articles homonymes, voir Téléphone (homonymie). Telephone Single par Lady Gaga Beyoncé extrait de l’album The Fame Monster … Wikipédia en Français
Téléphone — Pour les articles homonymes, voir Téléphone (homonymie) … Wikipédia en Français
Téléphone rose — Un service de téléphone érotique, ou familièrement de téléphone rose (en raison de la connotation sexuelle de la couleur rose), est une plate forme téléphonique offrant aux appelants la possibilité d avoir des conversations à caractère érotique,… … Wikipédia en Français