-
41 verweerschrift
apologie -
42 εγκώμιο
apologie -
43 agologio
apologie -
44 apologio
apologie -
45 защита
• apologie• chránění• zastání• záštita• jištění• hájení• egida• ochrana• obrana• obhajoba• stínění -
46 apologija
Apologie' f (-, -n), Vertei'digung f (-, -en) -
47 verdediging
apologie, défense -
48 apologia
apolo·gia[ˌæpəˈləʊʤə, AM -ˈloʊ-]* * *["pə'ləʊdZɪə]nRechtfertigung f, Apologie f (ALSO PHILOS)* * *a) Verteidigung f, Rechtfertigung f (einer Lehre, Überzeugung etc)b) Verteidigungsschrift f* * *n.Verteidigung f. -
49 apologia
-
50 apologia
a.po.lo.gi.a[apoloʒ‘ia] sf apologie, glorification.* * *nome feminino -
51 apologizar
verbo -
52 защита
n1) gener. Apologetik, Apologetik (христианского вероучения), (предвзятая) Apologie, Bewahrung, Bewährung, Burg, Hut, Parade (фехтование, бокс, борьба), Schütz (vor D, gegen A îò êîãî-ë., ÷åãî-ë.), (дипломной работы (оценивается отдельно от самой работы) Kolloquium, Parade, Beschirmung, Schutz (vor D, gegen A îò êîãî-ë., îò ÷åãî-ë.), Patrozinium (напр. чьих-л. прав органами юриспруденции), Salvation2) comput. Sicherstellung (напр. данных), Sperre (напр. памяти), Sperren (напр. памяти), Unterdrücker (напр. памяти), Unterdrückung (напр. памяти)3) med. Abwehr4) obs. Mund, Mundium, Mundschaft, Münt5) liter. (надежная) Mauer, Schirm6) sports. Defensive, Defensivstellung, Mannschaftsverteidigung (часть команды), Deckung, Hintermannschaft8) eng. Schild, Schutzbehandlung (бетона), Schutzvorrichtung, Schütz, (тк.sg) Abschirmung10) railw. Schutz (напр. от боковых наездов)11) law. Befürwortung, Defension, Obhut, Schirmherrschaft, Wahrung12) mining. Bergung13) electr. Abschirmung (напр. ядерного реактора), Sicherung14) IT. Blockierung (напр. памяти), Sperrung (напр. памяти)15) atom. Abschirmung16) pompous. Apologie, (тк.sg) Schirm17) wood. Abdecken (от попадания краски)18) hydraul. Absicherung (от перегрузки)19) psychoan. Abwehr (общее обозначение всех приёмов, используемых в тех конфликтах, которые могут привести к неврозу)20) nav. Beschützung21) shipb. Auslösung, Innenschutz, Schutzanlage, Schutzeinrichtung, Sicherheit, Sicherheitsschaltung -
53 apology
noun1) Entschuldigung, dieplease accept our apologies — wir bitten vielmals um Entschuldigung
2) (poor example of)an apology for a... — ein erbärmliches Exemplar von...
* * *plural - apologies; noun Please accept my apology for not arriving on time; He made his apologies for not attending the meeting.) die Entschuldigung* * *apo·logy[əˈpɒləʤi, AM -ˈpɑ:l-]nto be full of apologies sich akk vielmals entschuldigenshe owes him an \apology for... sie muss sich bei ihm dafür entschuldigen, dass...2. (regrets)please accept our apologies for the inconvenience we have caused wir bitten vielmals um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, die wir Ihnen bereitet habento make apologies sich akk entschuldigento send one's apologies sich akk entschuldigen lassenwhat an \apology for a buffet! was soll denn das für ein armseliges Büfett sein!* * *[ə'pɒlədZɪ]n1) (= expression of regret) Entschuldigung fI owe you an apology — ich muss dich um Verzeihung bitten
I make no apology or apologies for the fact that... — ich entschuldige mich nicht dafür, dass...
2) (= poor substitute) trauriges or armseliges Exemplar (for +gen)* * *1. Entschuldigung f:in apology for zur oder als Entschuldigung für;please accept our apologies wir bitten vielmals um Entschuldigung;an apology for a meal ein armseliges Essen* * *noun1) Entschuldigung, diemake an apology [to somebody] for something — sich für etwas [bei jemandem] entschuldigen
an apology for a... — ein erbärmliches Exemplar von...
* * *n.Entschuldigung f.Rechtfertigung f. -
54 defensio
dēfensĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] défense, protection. [st2]2 [-] discours écrit pour une défense, apologie, réponse (à la suite d'une accusation), réplique, plaidoyer, plaidoirie. [st2]3 [-] poursuite judiciaire, vengeance.* * *dēfensĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] défense, protection. [st2]2 [-] discours écrit pour une défense, apologie, réponse (à la suite d'une accusation), réplique, plaidoyer, plaidoirie. [st2]3 [-] poursuite judiciaire, vengeance.* * *Defensio, Verbale. Cic. Defense.\Dare defensionem. Cic. Permettre de se defendre.\Suscipere defensionem dignitatis alicuius. Cic. Se charger de le defendre, En prendre la charge. -
55 апология
-
56 apologetics
-
57 glorify
(b) (praise → hero, writer) exalter(c) (war, violence) glorifier, faire l'apologie de;∎ the film glorifies war le film glorifie la guerre ou fait l'apologie de la guerre -
58 апология
ж. книжн. -
59 Arnobius
Arnobius, ī, m., Afer, aus Sikka in Afrika, einer der frühesten u. bedeutendsten Schriftsteller der christl. Kirche, gest. um 330 n. Chr., dessen Apologie des Christentums (Arnobii adversus gentes, gegen die Heiden) wir noch besitzen, Hier. de vir. ill. c. 79; chronic. ad a. XX imp. Constant.; vgl. Hildebr. praef. ad Arnob. p. XIII sqq. Teuffel Gesch. der röm. Lit.5 § 396.
-
60 defensio
dēfēnsio, ōnis, f. (defendo), die Verteidigung, I) eig.: 1) durch Waffen, als milit. t. t.: castrorum, urbis, Caes.: omnia ad defensionem parare, Caes.: ab defensione desistere, Caes.: ad defensionem patriae regem suum Agesilaum ex Asia arcessere, Iustin. – 2) in Rede u. Schrift, die Verteidigung gegen Angriffe, Anklage, die Vertretung, Rechtfertigung, im Privat-und Staatsleben, bes. vor Gericht (Ggstz. accusatio): a) als Handlung, zuw. spez., bes. im Plur., Verteidigungsart, -grund, -mittel, -form, defensionis constantia, Cic.: defensionis ius, Iustin.: ista demonstratio defensionum tuarum, Cic.: m. subj. Genet., def. eius, Cic.: m. obj. Genet., def. miserorum (der Unterdrückten), Cic.: defensiones illorum, Tac.: def. salutis meae, Cic.: officii mei, Cic.: maleficiorum suorum, Cic.: def. criminis, die V. einer Anklage, eines Anklagepunktes = die Reinigung von einer Anklage, Cic. u.a. (vgl. Drak. Liv. 38, 49, 6): so auch def. sceleris, Iustin. 39, 2, 8: defensiones stuprorum, Cic.: def. brevis, Cic.: def. duplex, Quint.: illa falsa d. (Ggstz. mea vera accusatio), Cic.: def. causarum ignobilis (als Gewerbe), Amm.: def. magnifica et praeclara eius, Cic.: def. haec perditissima (ganz heillose), Cic.: tot defensiones, Cic.: accipere defensionem truci vultu, Tac.: id ad suam defensionem afferre, Cic.: dare nullam defensionem (gestatten), Suet.: aber dare defensionem alci rei (anordnen), Cic.: in eo iudicio defensionem non habere (sich nicht rechtfertigen können), Cic.: obscurare (in Schatten stellen) defensiones, Cic.: defensionem patefacere alci (den Weg bahnen zur V.), Cic.: probare hanc defensionem (Verteidigungsgrund), Cic.: defensionem alcis od. alcis rei suscipere, Cic.: defensione illā uti, Cic.: in illa reprehensio nulla esset (fände kein Anlaß zum Tadel statt), hic defensio nulla (keine Möglichkeit einer Rechtfertigung), Cic. – mit ad (bei) u. Akk., ad istam omnem orationem brevis est defensio, Cic. Cael. 9. – m. contra u. Akk., defensionem contra crimen in legitimis iudiciis non habere, Cic.: non est illa defensio contra vim umquam optanda, Cic. – b) als Rede, als Schrift, die Verteidigung = Verteidigungsrede, -schrift, Schutzrede, -schrift, Apologie (Ggstz. accusatio), alci legere (vorlesen) defensionem Demosthenis, quā in illud pulsus est exsilium, Plin.: defensionem causae suae scribere, Cic.: defensionem alci scriptam offerre (anbieten), Quint. – m. adversus u. Akk., Ciceronis defensionem ad versus Asinii Galli libros satis eruditam componere, Suet. – m. pro u. Abl., iisdem paene verbis, quibus edita est, eam pro Cornelio defensionem peroratam, Nep. fr. – II) übtr., als jurist. t. t.: 1) die Beanspruchung eines Rechts, libertatis, Cod. Iust. 1, 7, 18. – 2) die Anhängigmachung eines Verbrechens vor Gericht, a) die gerichtliche Verfol gung, mortis, Ulp. dig. 29, 5, 5. § 3. – b) die Bestrafung, Vulg. Iudith 9, 2.
См. также в других словарях:
apologie — [ apɔlɔʒi ] n. f. • XVe; lat. ecclés. apologia, mot gr. 1 ♦ Discours écrit visant à défendre, à justifier une personne, une doctrine. ⇒ 1. défense, plaidoyer. Il a fait l apologie du libéralisme. « Si un livre est bon, la critique tombe; s il est … Encyclopédie Universelle
apologie — APOLOGÍE, apologii, s.f. 1. Elogiu, laudă ferventă (şi adesea exagerată) adusă unei persoane, unei idei etc.; apărare (servilă şi interesată) a cuiva sau a ceva. 2. Discurs, scriere care face apologia (1) cuiva sau a ceva. – Din fr. apologie, lat … Dicționar Român
apologie — APOLOGIE. s. f. Discours par écrit, ou de vive voix, pour la justification, pour la défense de quelqu un, de quelque action, de quelque ouvrage. Faire une apologie. Faire l apologie de quelqu un. Il a écrit lui même son apologie. On disoit alors… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
apologie — APOLOGIE. s. f. Discours, soit escrit, soit de vive voix pour la justification, pour la deffense de quelqu un. Faire une Apologie, faire l Apologie de quelqu un. il a escrit luy mesme son apologie. on disoit du mal de vous, mais on a bien fait… … Dictionnaire de l'Académie française
Apologie — Sf Verteidigung, Rechtfertigung, Verteidigungsrede vor Gericht per. Wortschatz fach. (16. Jh., Form 17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. apologia, zunächst in gleicher Form; dieses aus gr. apología, wie gr. apologeĩsthai sich herausreden,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Apolŏgie — (v. gr.), 1) Schutz , Vertheidigungsrede; 2) (a. Liter.), Name mehrerer Schriften der Alten; bekannt sind die Apologien des Sokrates von Plato u. Xenophon ((s. b.), u. die des Appulejus (s.d.), eine Selbstvertheidigung gegen die Beschuldigung der … Pierer's Universal-Lexikon
Apologie — (griech.), Rede oder Schrift zur »Verteidigung« eines Angeklagten oder sonstwie Beschuldigten. Apologeten heißen in der christlichen Literaturgeschichte die Männer, welche sich die Verteidigung des Christentums und die Widerlegung der von den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Apologie — Apologīe (grch.), Verteidigungsrede oder schrift für einen Angeklagten; insbes. Schutzschrift für das Christentum gegen (heidn. und jüd.) Beschuldigungen. Die A. der Augsb. Konfession, eine 1530 im Auftrag der evang. Stände von Melanchthon… … Kleines Konversations-Lexikon
Apologie — Apologie, Verteidigungsschrift, Schutzrede, Vertretung, Apollogetik, Vertheidigungslehre des Christenthums. B–l … Damen Conversations Lexikon
Apologie — Apologie, griech., die Vertheidigungsschrift oder Vertheidigungsrede für einen Angeklagten … Herders Conversations-Lexikon
apologie — Apologie, Apologia, Defensio, Purgatio, dicitur et Apologismus Ciceroni … Thresor de la langue françoyse