-
61 перевод
n1) gener. Konversion, Sendung (денежный), Skopos (Besagte Theorie versteht das Übersetzen als eine sprachliche Interaktion, als eine Kommunikation, die auf einen Zweck, ein Ziel oder eine Absicht, eben einen Skopos, ausgerichtet ist.), Sprachmittlung, Translokation (напр., работника), Umlegen (напр., рычага), Umstellung (auf A íà ÷òî-ë.), Umstellung (на что-л.), Umstellung (напр., ж.-д. стрелки), (тк.sg) Überführung, Übernahme, Übertragung (с одного языка на другой), (денежный) Anweisungsschein, Hinunterreißer (борьба), Versetzung (по службе; ученика в следующий класс), Übersetzung (на другой язык), Überweisung (денег), (устный) Dolmetschung2) comput. Konvertierung (напр. из одной системы счисления в другую), Umrechnen (напр. из одной формы представления в другую), Umsetzen (напр. из одной формы представления в другую), Umwandeln (напр. из одной формы представления в другую), Verwandeln (напр. из одной системы счисления в другую)3) geol. Überführung (напр., одного соединения в другое)4) liter. Umschaltung5) milit. Umrechnung (из одной системы мер в другую), Versetzung (в другую часть), Verlegung (в другое место)6) eng. Trummbalken (для опоры концов балок), Trumpf (для опоры концов балок), Uberführung, Ubersetzung, Umlegung (напр. рукоятки), Umwandlung (из одной системы счисления в другую), Wechsel (для опоры концов балок), Wechselbalken (для опоры концов балок), Übergang7) agric. Umwidmung (Перевод земель из одной формы использования в другую (например, из сельскохозяйственной формы использования в промышленную))8) construct. Schlüsselbalken (для опоры концов балок), Trumbalken (для опоры концов балок), Umstellung (на другое топливо)9) railw. Einstellen (стрелки), Einstellung (стрелки), Umführung (напр. тормозной тяги), Umlegen (стрелки, рычага), Umstellen (стрелки), Umstellung (стрелки), Umstellung (стрелок)10) law. Schuldübernahme, Schuldüberweisung, Tilgung der Schuld, Umsetzung (íàïð. von Arbeitskräften), Überführung, Transferierung (работника)11) econ. Umwidmung (U. von Mitteln), (денежный) Anweisung, Umsetzung (напр. на другую работу, в другую категорию)12) ling. Translation (на какой-л. язык)13) fin. Anweisung (напр. денег), Transfer (напр. капитала), Transfer (иностранной валюты)14) polygr. Umdrucken, Überdruck (изображения), Umdruck (изображения)15) electr. Überleitung, Übersetzung (с одного языка на другой), Übertragung (нагрузки)16) IT. Konvertieren (напр. из одной системы счисления в другую), Sprachübersetzung (с одного языка на другой), Ubersetzen (с одного языка на другой)17) oil. Konversion (ìåð), Konvertierung (ìåð)18) special. Traduktion (на какой-л. язык)19) silic. Umsteuern -
62 повелительный оператор
adj1) comput. Befehlsanweisung, Befehlsoperator, Kommandoanweisung (КОБОЛ), Muß-Anweisung (КОБОЛ), befehlende Instruktion (в КОБОЛе)2) IT. Kommandooperator (КОБОЛ), befehlende AnweisungУниверсальный русско-немецкий словарь > повелительный оператор
-
63 правило технического поведения
Универсальный русско-немецкий словарь > правило технического поведения
-
64 распоряжение
n1) gener. Anweisung, Befehl, Beorderung, Bescheid, Direktive, Institution, Maßregel, Regelung, Reglung, Regulation, Veranlassung, Weisung, Anordnung, Bestimmung, Disposition, Verordnung2) obs. Institut3) milit. Anordnungen, (боевое) Befehl, Durchführung, Ordonnanz4) law. Anordnung (in der Regel zur Entscheidung einer einzelnen Frage), Anweisung (íàïð. eines Leiters), Verfügung, Verfügung (gegenüber einer Amtsperson oder einem unterstellten Organ, z.B. durch den Ministerrat oder die örtlichen Sowjets und ihre Exekutivkomitees), Verfügung (íàïð. über Eigentum)5) commer. Order6) econ. Regulativ7) fin. Verfügen8) food.ind. Lebensmittelverordnung9) f.trade. Erlaß, Auftrag etwas zu kaufen10) nav. Ordre -
65 техническое решение
adj1) eng. Konzeption2) law. technische Lösung3) patents. Anweisung zum technischen Handeln, Lehre, technische Anweisung, technische Maßnahme -
66 указание
-
67 руководство
руководство с. Anleitung f; Anweisung f; Dienstanweisung f; D.A.; Einleitung f; Führung f; Handbuch n; Leitfaden m; Leitung f; Richtlinie fруководство с. действиями оператора по системе меню с. (в составе программного обеспечения) Menüführung fруководство с. на основе целевых установок англ. Management by objectives (Führen durch Zielsetzung)руководство с. по эксплуатации Bedienungshandbuch n; Betriebsanleitung f; Betriebsanweisung f; Organisationsbeschreibung fруководство с. пользователя Bedienungsanleitung f; Benutzeranleitung f; Benutzerführung f; выч. Nutzeranleitung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > руководство
-
68 gemäß /D/
согласно, в соответствии (перед или после существительного), чаще употребляется в юридических документах:gemäß den Anweisungen / den Anweisungen gemäß - согласно указаниямGemäß der Straßenverkehrsordnung ist der Angeklagte schuldig. - Согласно Правилам дорожного движения обвиняемый виновен.Предлоги gemäß, laut, nach, zufolge стоят перед die Abmachung договорённость, die Anweisung приказ (по заводу), указание, распоряжение, поручение, der Befehl приказ (военный), die Übereinkunft соглашение, договор, der Vertrag договор, die Worte слова (связанные), der Wunsch желание.Различия в употреблении этих предлогов:gemäß- соответствие, не связанное с дословным (точным) текстом:Der Unterricht wurde gemäß den Anweisungen des Direktors rationalisiert. - Проведение занятия, согласно указаниям директора, было рационализировано.laut - употребляется в сочетании с существительным, которое обозначает что-то сказанное или написанное (см. также дальше laut):laut seines Berichtes (ihrer Mitteilung) - согласно докладу (её сообщению)laut Briefen - по письмамНо: gemäß, а не laut Muster - по образцу / в соответствии с образцом- соответствие, связанное с точной передачей текста:Laut Gesetz darf an Jugendliche - kein Alkohol ausgeschenkt werden. - В соответствии с законом отпуск под-росткам спиртных напитков запрещён.nach - нейтральная передача текста:Nach seinen Worten hat er schon zwei Auszeichnungen erhalten. - По его словам, он получил уже две награды.zufolge - результат или вывод:Seiner Anweisung zufolge wurde der neue Kollege eingestellt. - В соответствии с его указанием новый коллега был принят на работу.Einer Pressemeldung zufolge ist der Politiker erkrankt. - Согласно сообщению прессы, политик заболел.Если предлог zufolge стоит перед существительным, то оно употребляется в генитиве, если за существительным – в дативе:Zufolge seines Wunsches / Seinem Wunsch zufolge fuhren wir einen Tag später. - По его желанию мы выехали на один день позже / одним днём позже.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > gemäß /D/
-
69 gemäß
согласно, в соответствии (перед или после существительного), чаще употребляется в юридических документах:gemäß den Anweisungen / den Anweisungen gemäß - согласно указаниямGemäß der Straßenverkehrsordnung ist der Angeklagte schuldig. - Согласно Правилам дорожного движения обвиняемый виновен.Предлоги gemäß, laut, nach, zufolge стоят перед die Abmachung договорённость, die Anweisung приказ (по заводу), указание, распоряжение, поручение, der Befehl приказ (военный), die Übereinkunft соглашение, договор, der Vertrag договор, die Worte слова (связанные), der Wunsch желание.Различия в употреблении этих предлогов:gemäß- соответствие, не связанное с дословным (точным) текстом:Der Unterricht wurde gemäß den Anweisungen des Direktors rationalisiert. - Проведение занятия, согласно указаниям директора, было рационализировано.laut - употребляется в сочетании с существительным, которое обозначает что-то сказанное или написанное (см. также дальше laut):laut seines Berichtes (ihrer Mitteilung) - согласно докладу (её сообщению)laut Briefen - по письмамНо: gemäß, а не laut Muster - по образцу / в соответствии с образцом- соответствие, связанное с точной передачей текста:Laut Gesetz darf an Jugendliche - kein Alkohol ausgeschenkt werden. - В соответствии с законом отпуск под-росткам спиртных напитков запрещён.nach - нейтральная передача текста:Nach seinen Worten hat er schon zwei Auszeichnungen erhalten. - По его словам, он получил уже две награды.zufolge - результат или вывод:Seiner Anweisung zufolge wurde der neue Kollege eingestellt. - В соответствии с его указанием новый коллега был принят на работу.Einer Pressemeldung zufolge ist der Politiker erkrankt. - Согласно сообщению прессы, политик заболел.Если предлог zufolge стоит перед существительным, то оно употребляется в генитиве, если за существительным – в дативе:Zufolge seines Wunsches / Seinem Wunsch zufolge fuhren wir einen Tag später. - По его желанию мы выехали на один день позже / одним днём позже.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > gemäß
-
70 инструкция
инструкция
В системе нормативной документации по строительству - документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > инструкция
-
71 аннулирование платёжного поручения
necon. Widerruf der AnweisungУниверсальный русско-немецкий словарь > аннулирование платёжного поручения
-
72 арифметический оператор
adj1) comput. arithmetischer Befehl2) electr. arithmetischer Operator3) IT. Rechenanweisung, arithmetische AnweisungУниверсальный русско-немецкий словарь > арифметический оператор
-
73 арифметический условный оператор
Универсальный русско-немецкий словарь > арифметический условный оператор
-
74 ассигнант
nlaw. Assignant, Aussteller einer Anweisung, Aussteller einer Geldanweisung -
75 ассигнация
-
76 ассигнация со ссылкой на задолженность ассигната
nlaw. Anweisung auf SchuldУниверсальный русско-немецкий словарь > ассигнация со ссылкой на задолженность ассигната
-
77 ассигновка
f (33; 'ок) Geldanweisung* * *ассигно́вка f (- ок) Geldanweisung* * *ассигно́вк|а<-и>ж Anweisung f* * *n1) gener. Geldanweisung (разг., документ), Kassenschein2) law. Geldanweisung (als Handlung), Geldanweisungsschein (als Beleg)3) econ. Kassenanweisung4) busin. Geldanweisung (документ), Geldanweisungsschein (документ) -
78 бюджетное поручение
adjlaw. Anweisung von Haushaltsmitteln, Haushaltsanweisung -
79 в соответствии с инструкцией
prepos.1) gener. der Vorschrift gemäß, vorschriftsgemäß, vorschriftshalber, vorschriftsmaessig2) law. instruktionsmäßig3) f.trade. entsprechend der Anweisung, instruktionsgemäßУниверсальный русско-немецкий словарь > в соответствии с инструкцией
-
80 веление государства
nlaw. Anweisung des Staates, Gebot des Staates
См. также в других словарях:
Anweisung — ist: ein Militärischer Befehl eine Handlungsvorschrift, siehe Arbeitsanweisung, Dienstanweisung oder Instruktion (Ausführungsanweisung) ein Befehl oder eine Befehlsfolge zur Steuerung eines Computers, siehe Anweisung (Programmierung) die… … Deutsch Wikipedia
Anweisung — Anweisung, 1) (Pädag.), der theoretische Unterricht, der ohne unmittelbaren Bezug auf das Handeln nur die Grundsätze entwickelt, auf welchen das Handeln beruhen soll. Im Fortschreiten wird sie Anleitung, d. h. Nachweisung zur Anwendung der… … Pierer's Universal-Lexikon
Anweisung — Anweisung, im gewöhnlichen Verkehr nahe verwandt mit Cession oder Delegation. Der Anweiser (Assignant) gibt dem Assignataren, in der Regel weil er demselben schuldet, doch auch aus anderen Gründen (z.B. Incassomandat, Darlehn), Auftrag, Anweisung … Herders Conversations-Lexikon
Anweisung — (im Verkehrsrecht des Mittelalters und später Assignation genannt), ein Auftrag, durch den jemand (der Assignant) einem andern (dem Assignaten) die mündliche oder schriftliche Weisung erteilt, einem Dritten (dem Assignatar) eine Leistung zu… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Anweisung — Anweisung, Assignation, der schriftliche Auftrag, den jemand (Assignánt) einem andern (Assignatār) gibt, sich einen bestimmten Wert (Geld oder Ware) von einem dritten (Assignāt) ausantworten zu lassen. Kaufmännische A. sind im wesentlichen den… … Kleines Konversations-Lexikon
Anweisung — ↑Direktive, ↑Instruktion, ↑Normativ … Das große Fremdwörterbuch
Anweisung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Befehl • befehlen • anordnen • Anweisungen Bsp.: • Er gab Befehl, niemanden hereinzulassen. • … Deutsch Wörterbuch
Anweisung — Vorschrift; Anordnung; Instruktion; Order; Diktat; Zwang; Befehl; Weisung (fachsprachlich); Weisung; Mandat; Auftrag; … Universal-Lexikon
Anweisung — 1. Anweisung (Delegation) ist gute Bezahlung. – Eisenhart, IV, 56a; Pistor., II, 31; Volkmar, 365. Dies Sprichwort gilt, wenn A. für seine Forderung an B., dessen Forderung an C. an Zahlungsstatt förmlich übernimmt und sich somit aller Ansprüche… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Anweisung — 1. Anleitung, Einarbeitung, Einführung, Einweisung, Instruktion; (geh.): Unterweisung. 2. Auftrag, Befehl, Bestimmung, Dekret, Diktat, Erlass, Gebot, Instruktion, Maßregel, Order, Verfügung, Verordnung, Vorschrift; (geh.): Geheiß; (bildungsspr.) … Das Wörterbuch der Synonyme
Anweisung — Ạn·wei·sung die; 1 geschr ≈ Auftrag, Befehl <jemandes Anweisungen befolgen; strikte Anweisung haben + zu + Infinitiv> 2 ein Heft oder kleines Buch mit Hinweisen oder Instruktionen ≈ ↑Anleitung (2) || K: Gebrauchsanweisung 3 das Anweisen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache