-
1 anticiparse
1 (llegar antes) to come early2 (adelantarse) to beat to it* * *3) be ahead of* * *VPR1) [acontecimiento] to take place early2)anticiparse a hacer algo — to do sth ahead of time, do sth before the proper time
* * *
■anticiparse verbo reflexivo
1 (adelantarse) to beat sb to it: iba a invitarle a cenar, pero Alicia se me anticipó, I was going to invite him to dinner, but Alice beat me to it
2 (llegar antes de lo previsto) to arrive early
3 figurado anticiparse a su tiempo, to be ahead of one's time
' anticiparse' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- anticipar
English:
anticipate
- forestall
- outguess
* * *vpr1. [suceder antes] to arrive early;se anticipó a su tiempo he was ahead of his time;este año se ha anticipado la llegada del invierno winter has come early this yearse anticipó al portero y marcó gol he beat the goalkeeper to the ball and scored* * *v/r1 de suceso come early2:anticiparse a alguien get there ahead of s.o.* * *vr1) : to be early2) adelantarse: to get ahead* * * -
2 anticiparse
■anticiparse verbo reflexivo
1 (adelantarse) to beat sb to it: iba a invitarle a cenar, pero Alicia se me anticipó, I was going to invite him to dinner, but Alice beat me to it
2 (llegar antes de lo previsto) to arrive early
3 figurado anticiparse a su tiempo, to be ahead of one's time ' anticiparse' also found in these entries: Spanish: adelantar - anticipar English: anticipate - forestall - outguess -
3 anticiparse
1) произойти́ до, ра́ньше сро́ка, тж ра́ньше обы́чного, чем обы́чно2) a + inf; a uno; a algo ( сделать что-л) ра́ньше, пре́жде, до кого; чего, пре́жде, чем...; опереди́ть; поспеши́ть + инфanticiparse a los sucesos — опереди́ть собы́тия, ход собы́тий
-
4 anticiparse
1) наступать ( случаться) раньше времени2) опережать, обгонять; предупреждать ( события) -
5 anticiparse
antiθi'parsev1) ( adelantarse a otra persona) zuvorkommen, vorgreifen, vorauseilenQuería comprar esa casa pero alguien se me anticipó. — Ich wollte dieses Haus kaufen, doch jmd ist mir zuvorgekommen.
2) ( suceder antes de lo previsto) vorzeitig kommen, sich beeilenEl invierno se anticipó este año. — Der Winter kam dieses Jahr verfrüht.
-
6 anticiparse a
v.1 to anticipate, to steal a march on, to be ahead of.Tito se anticipó a los acontecimientos Tito anticipated the happenings.2 to get ahead of.María se anticipó a las exigencias Mary got ahead of the necessities.3 to start early to, to move ahead to.María se anticipó a manejar Mary started early to drive.* * *(v.) = quicken to, outguess, second-guess [secondguess], forestallEx. 'Congratulations, Mr. Balzac!' exclaimed Hernandez, quickening to the fascinating possibilities of the announcement.Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.Ex. Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning.* * *(v.) = quicken to, outguess, second-guess [secondguess], forestallEx: 'Congratulations, Mr. Balzac!' exclaimed Hernandez, quickening to the fascinating possibilities of the announcement.
Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.Ex: Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning. -
7 anticiparse
1. прил.1) общ. (опередить) предупредить, (опередить) предупреждать2) разг. заскакивать, заскочить2. гл.общ. наступать, случаться раньше времени, опережать, приходить -
8 anticiparse
• act with anticipation• arrive ahead• arrive with anticipation• get ahead of -
9 anticiparse a
• forestall• steal a march on -
10 anticiparse
• nastat dříve• přenáhlit se• spěchat napřed• ukvapit se -
11 anticiparse (ạ u.p.)
• předejít (koho)• předstihnout (koho) -
12 anticiparse
v. Ñawpaqchakuy. -
13 anticiparse
2) опережать, обгонять; предупреждать ( события) -
14 anticiparse a alguien
anticiparse a alguienjemandem zuvorkommen -
15 anticiparse a Alguien
(v.) = steal + a march onEx. The book 'To steal a march on God' explores how heroic acts have complex moral, ethical, and philosophical implications that can still affect people a generation later.* * *(v.) = steal + a march onEx: The book 'To steal a march on God' explores how heroic acts have complex moral, ethical, and philosophical implications that can still affect people a generation later.
-
16 anticiparse a los ruegos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > anticiparse a los ruegos
-
17 Anticiparse en Ir o ganar por la mano
Sara nayrat'aña vel nayrat'aña, solamente y así de otras cosas usando del nombre verbal de presente o de infinitivo.Vocabulario Spanish-Aymara > Anticiparse en Ir o ganar por la mano
-
18 Anticiparse en tomar lugar
Utt'a nayraña, nayrat'aña. -
19 etwas iDativ/i zuvorkommen
anticiparse a algo -
20 jemandem vorgreifen
anticiparse a alguien
См. также в других словарях:
anticiparse — {{#}}{{LM SynA02666}}{{〓}} {{CLAVE A02620}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}anticipar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = adelantar • avanzar ≠ retrasar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coger o ganar la acción — Anticiparse para evitar la intervención de otro … Enciclopedia Universal
anticipación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de anticipar o anticiparse: ■ reservó las entradas con anticipación. SINÓNIMO antelación adelanto 2 RETÓRICA Figura que consiste en refutar de antemano una objeción que otro puede plantear. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
anticipar — (Del lat. anticipare.) ► verbo transitivo 1 Hacer una cosa o señalar una fecha antes de lo previsto: ■ anticipó la conferencia para que no coincidiese con las elecciones. SINÓNIMO adelantar 2 ECONOMÍA Dar una cantidad de dinero antes de lo… … Enciclopedia Universal
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal
boca — (Del lat. bucca, mejilla.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Cavidad y orificio superior del tubo digestivo del hombre y de los animales, situados en la parte anterior del cuerpo, que puede cumplir otras funciones como las respiratorias o… … Enciclopedia Universal
Análisis de riesgo informático — Saltar a navegación, búsqueda Teniendo en cuenta que la explotación de un riesgo causaría daños o pérdidas financieras o administrativas a una empresa u organización, se tiene la necesidad de poder estimar la magnitud del impacto del riesgo a que … Wikipedia Español
Estrategia militar — Saltar a navegación, búsqueda Mapa donde se muestra el planteamiento estratégico de la campaña de Waterloo. Estrategia militar (Estrategia, del griego stratigos o strategos (στρατηγός, pl. στρατηγοί; en griego dórico: στραταγός, stratagos;… … Wikipedia Español
Capoeira — Roda en (Porto Alegre, Brasil). La capoeira es una forma de arte brasileña que combina facetas de artes marciales, música y deporte, así como expresión corporal. Contenido … Wikipedia Español
Jeet Kune Do — El emblema del jeet kune do. Los caracteres chinos del símbolo taijitu indican: “Teniendo el no camino como camino” (以無法為有法) y “No limitación como limitación” (以無限為有限). Las flechas representan el movimiento y cambio sin fin del universo. Jeet… … Wikipedia Español
Acción — (Del lat. actio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Realización de un acto o un hecho. 2 Efecto producido por un hecho. SINÓNIMO resultado 3 Conjunto de gestos y movimientos que realiza un orador, cantante o actor para lograr una mayor expresividad.… … Enciclopedia Universal