-
1 formica
-
2 ANCE sigla f
['antʃe](= Associazione Nazionale Costruttori Edili) national association of builders -
3 ancestrale agg
[antʃes'trale] -
4 ANCI sigla f
['antʃi](= Associazione Nazionale dei Comuni Italiani) national confederation of local authorities -
5 ancia sf
['antʃa] ancia (-ce)Mus reed -
6 gancio sm
['ɡantʃo] gancio (-ci) -
7 formica
1. f (pl -che) zoology ant2. Formica®* * *formica1 s.f. ant: formica bianca, termite, (pop.) white ant; formica nera, negro (ant); formica rossa, ( Formica rufa) red ant; formica alata, ant-fly; formica rodilegno, carpenter-ant; formica soldato, soldier (ant); uova di formica, ant-eggs (o ant's eggs) // a passo di formica, at a snail's pace // mangiare come una formica, to eat like a bird // hai un cervello di formica, you're bird-brained.* * ** * *formica1pl. - che /for'mika, ke/sostantivo f.zool. ant\formica alata flying ant; formica bianca white ant. -
8 braca
braca s.f.2 ( ciascuna delle due parti che formano i calzoni) trouser leg* * *1. 2.sostantivo femminile plurale brache1) ant. abbigl. breeches••calare o calarsi le -che = to give in shamefully; rimanere in -che di tela — = to be broke, to be left without a penny
* * *bracapl. - che /'braka, ke/I sostantivo f.II brache f.pl.1 ant. abbigl. breechescalare o calarsi le -che = to give in shamefully; rimanere in -che di tela = to be broke, to be left without a penny. -
9 codesto
1. adj that2. pron that one* * *codesto agg.dimostr. (spec. nel linguaggio burocratico) this: io sottoscritto in servizio presso codesto istituto, chiedo..., I, the undersigned, employed by this institute, apply...* * *[ko'desto] 1.aggettivo ant. region. that2.pronome dimostrativo ant. region. that one* * *codesto/ko'desto/v. la nota della voce questo.ant. region. thatant. region. that one. -
10 cornuto
cornuto agg.2 ( tradito) cuckolded, betrayed* * *[kor'nuto] cornuto (-a)1. agg1) (con corna) horned2) (fam : tradito) cheated on2. sm/ffam cheated-on husband (wife)* * *[kor'nuto] 1.1) (dotato di corna) horned2) fig. (tradito) cuckolded ant.2.1) cuckold ant.2) (come insulto) bastard* * *cornuto/kor'nuto/1 (dotato di corna) horned(f. -a)1 cuckold ant.2 (come insulto) bastard. -
11 manicomio
m (pl -mi) mental home* * *manicomio s.m.1 mental hospital; lunatic asylum; (fam.) madhouse2 (fam.) (luogo in disordine, situazione caotica) madhouse; bedlam: questa casa è un manicomio, this house (o this place) is like a madhouse; durante la festa la casa sembrava un manicomio, during the party the house was bedlam // roba da manicomio, that's crazy.* * *1) (ospedale psichiatrico) mental hospital, lunatic asylum ant., madhouse ant.2) colloq. fig. madhouse••* * *manicomiopl. -mi /mani'kɔmjo, mi/sostantivo m.1 (ospedale psichiatrico) mental hospital, lunatic asylum ant., madhouse ant.; manicomio criminale o giudiziario psychiatric prison2 colloq. fig. madhouse; che manicomio! it's bedlam in here!roba da manicomio that's crazy. -
12 maritare
maritare v.tr.1 to marry, to wed*: maritò la figlia a un ricco mercante, he married his daughter to a rich merchant2 (agr.) to train: maritare la vite all'olmo, to train a vine up an elm.◘ maritarsi v.rifl. to get* married, to marry, to wed*: mia sorella si maritò molto giovane, my sister got married (o married) very young◆ v.rifl.rec. (unirsi in matrimonio) to get* married: si mariteranno presto, they are getting married soon.* * *[mari'tare]1. vtto marry, give in marriage2. vr (maritarsi)maritarsi (a o con qn) — to get married (to sb), marry (sb)
* * *[mari'tare] 1.verbo transitivo ant. to marry (off)2.* * *maritare/mari'tare/ [1]ant. to marry (off)II maritarsi verbo pronominaleant. to get* married. -
13 vagheggino
* * *[vaged'dʒino]sostantivo maschile gallant ant., beau* ant.* * *vagheggino/vaged'dʒino/sostantivo m.gallant ant., beau* ant. -
14 cinematografo
cinematografo s.m.1 (cinem.) cinema, films (pl.), pictures (pl.); (spec. amer.) movies (pl.)4 (fig.) film, play, comedy, circus; ( di persona) comedian, comic: questo ufficio è un cinematografo, this office is a circus.* * *[tʃinema'tɔgrafo]sostantivo maschile ant. picture house, picture place* * *cinematografo/t∫inema'tɔgrafo/sostantivo m.ant. picture house, picture place. -
15 dimettere
dismiss (da from)da ospedali discharge, release (da from)da carceri release (da from)* * *dimettere v.tr.1 to discharge; (dir.) to release, to discharge: fu dimesso ieri dall'ospedale, he was discharged from hospital yesterday; l'imputato fu riconosciuto innocente e dimesso, the defendant was found innocent and released2 ( da una carica) to dismiss, to discharge: fu dimesso dal suo ufficio, he was dismissed from his position◘ dimettersi v.rifl. to resign.* * *1. [di'mettere]vb irreg vt2. vr (dimettersi)dimettersi (da) — to resign, hand o give in one's notice
* * *[di'mettere] 1.verbo transitivo1) (destituire) to discharge, to dismiss [ministro, ambasciatore]2) (fare uscire) to discharge [ paziente]2.verbo pronominale dimettersi [ministro, funzionario, impiegato] to resign, to quit* ( dal posto di as)* * *dimettere/di'mettere/ [60]1 (destituire) to discharge, to dismiss [ministro, ambasciatore]2 (fare uscire) to discharge [ paziente]II dimettersi verbo pronominale[ministro, funzionario, impiegato] to resign, to quit* ( dal posto di as). -
16 formicaio
m (pl -ai) anthill* * *formicaio s.m.1 anthill, ant's nest, ant heap; formicary // stuzzicare un formicaio, (fig.) to stir up a hornet's nest2 (fig.) ( folla) swarm; crowd, mass of people: Era impossibile muoversi! La piazza era un vero formicaio di gente, It was impossible to move! There was a swarming mass of people; New York è un formicaio!, New York is a seething ant heap.* * ** * *formicaiopl. -ai /formi'kajo, ai/sostantivo m.anthill; fig. swarm, crowd. -
17 li
pron m pl them* * *li1 pron.pers.m. 3a pers.pl.compl.ogg. them: quando arrivano gli ospiti, fateli accomodare, when the guests arrive, show them in; li vedo spesso in città, I often see them in town; chiamali subito, call them at once; non trovo gli occhiali, li ho cercati dappertutto, I can't find my glasses, and I've looked for them everywhere // eccoli!, here they are! ∙ Per le forme composte → glieli.li2 (forma ant. dell'art.det.m.pl., usata nelle indicazioni di date): Milano, li 5 maggio, Milan, 5th May (o May 5th).* * *(= Livorno)* * *[li] 1.pronome personale maschile plurale them2.articolo determinativo maschile plurale ant. burocr.Roma, li 7 maggio — Rome, 7th May
* * *li/li/v. la nota della voce io.I pron.pers.m.pl.them; li ho visti ieri I saw them yesterday; dammeli! give them to me!II artc.det.m.pl.ant. burocr. Roma, li 7 maggio Rome, 7th May. -
18 seco
1 sing. ( con lui) with him; ( con lei) with her: si allontanò trascinandosi seco il bambino, he (o she) went off dragging the child with him (o her)* * *['seko]pronome ant. lett.1) (con sé) with one2) (con lui) with him; (con lei) with her; (con loro) with them* * *seco/'seko/ant. lett.1 (con sé) with one -
19 speziale
1 ( chi vende spezie) spice seller2 ( farmacista) chemist, apothecary.* * *[spet'tsjale]sostantivo maschile e sostantivo femminile ant.1) (droghiere) drysalter2) (farmacista) apothecary* * *speziale/spet'tsjale/m. e f.ant.1 (droghiere) drysalter2 (farmacista) apothecary. -
20 termite
* * *['tɛrmite, ter'mite]sostantivo femminile entom. termite, white ant* * *termite/'tεrmite, ter'mite/sostantivo f.entom. termite, white ant.
См. также в других словарях:
Ant — Ant·a·buse; ant·ambulacral; ant·apex; ant·arc·ta·lian; ant·arctic; ant·arc·ti·ca; ant·arc·to·gae·an; ant; ant·bird; ant·echi·no·mys; ant·echi·nus; ant·ep·ir·rhe·ma; ant·er·gic; ant·he·li·on; ant·hill; ant·ing; ant·ler; ant·lered; ant·ler·ite;… … English syllables
ANT+ — (по другому ANT + или ANT Plus) технология беспроводной защищеной передачи данных ориентированная на использование в спортивном оборудовании (пульсомеры, велокомпьютеры и т.д.).[1] [2] Содержание 1 Применение 2 Альянс ANT+ … Википедия
ant-s — ant s English meaning: forward, before, outer side Deutsche Übersetzung: “Vorderseite, Stirn” Material: O.Ind. ánta ḥ “ end, border, edge “ (therefrom antya ḥ “ the last “); Alb. (*ánta) ana ‘side, end”. Gk. gen. sg. κάταντες ( … Proto-Indo-European etymological dictionary
Ant — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ANT — steht für: Analysentechnik, siehe Geschichte der Chemie#Die Entwicklung der Analysentechnik Air North (ICAO Code), eine kanadische Fluggesellschaft Antigua und Barbuda (IOC Länderkürzel) Niederländische Antillen (ISO 3166 Länderkürzel) von Andrei … Deutsch Wikipedia
Ant — Ant, n. [OE. ante, amete, emete, AS. [ae]mete akin to G. ameise. Cf. {Emmet}.] (Zo[ o]l.) A hymenopterous insect of the Linn[ae]an genus {Formica}, which is now made a family of several genera; an emmet; a pismire. [1913 Webster] Note: Among ants … The Collaborative International Dictionary of English
ant- — ↑ anti (1). * * * ant , Ant : ↑ anti , Anti . * * * ant , Ant : ↑anti , ↑Anti (1). an|ti , An|ti , (vor Vokalen u. gelegentlich vor h:) ant , Ant [griech. antí]: 1. bedeutet in Bildungen mit Substantiven od. Adjektiven gegen[über] … Universal-Lexikon
-ant — ant, ante ❖ ♦ Suffixe d adjectifs, de même origine (lat. antem, terminaison à l accusatif du p. prés. en ans) que le morphème du p. prés. du verbe, ant, invar. en genre et en nombre. || Ex. : une fusée éclairante (adj.); la lampe éclairant la… … Encyclopédie Universelle
Ant — (с англ. муравей), Ants и аббревиатура ANT может относится к: ANT является собственническим протоколом беспроводной сенсорной сети позволяющий работать устройства на частоте 2.4 ГГц промышленного, научного и медицинского распределения… … Википедия
-ant — [ant], der; en, en <Suffix>: besagt, dass das im Basiswort Genannte von der so bezeichneten männlichen Person ausgeführt, ausgeübt wird: aktivische Bedeutung; Basiswort ist meist ein Verb auf »ieren«> /Ggs. and/: a) <verbale Basis> … Universal-Lexikon
ant... — ant...1, Ant...1 〈Vorsilbe〉 = ante..., Ante... ant...2, Ant...2 〈Vorsilbe〉 = anti..., Anti... * * * ant... [griechisch], anti … Universal-Lexikon