-
1 prinoti
annoter -
2 аннотировать
-
3 annoto
adnŏto (annŏto), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, annoter, noter. [st2]2 [-] remarquer, s'apercevoir. [st2]3 [-] distinguer, signaler. - adnotare + prop inf.: remarquer que. - adnotari: être remarqué, se signaler. - annotare librum, Plin.-jn.: annoter un livre. - annotavi quae commutanda arbitrarer, Plin.-jn.: j'ai noté ce qui me semblait devoir être changé. - adnotare librum, Lact. 5, 3: donner un titre à un livre. - cum adnotasset militem... Suet. Ner. 41: ayant remarqué un soldat... - quod annales adnotavere, Plin. 34, 6, 11, § 24: ce qu'ils ont consigné dans les annales. - annotasse debes, Plin.-jn.: tu dois en avoir fait l'observation. - littora conchylio annotantur, Plin.: le rivage est renommé par ses coquillages.* * *adnŏto (annŏto), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, annoter, noter. [st2]2 [-] remarquer, s'apercevoir. [st2]3 [-] distinguer, signaler. - adnotare + prop inf.: remarquer que. - adnotari: être remarqué, se signaler. - annotare librum, Plin.-jn.: annoter un livre. - annotavi quae commutanda arbitrarer, Plin.-jn.: j'ai noté ce qui me semblait devoir être changé. - adnotare librum, Lact. 5, 3: donner un titre à un livre. - cum adnotasset militem... Suet. Ner. 41: ayant remarqué un soldat... - quod annales adnotavere, Plin. 34, 6, 11, § 24: ce qu'ils ont consigné dans les annales. - annotasse debes, Plin.-jn.: tu dois en avoir fait l'observation. - littora conchylio annotantur, Plin.: le rivage est renommé par ses coquillages.* * *Annoto, annotas, pen. corr. annotare. Noter, Annoter, Marquer. Cornelius Fronto.\Annotare. Col. Mettre en escript, en un registre pour memoire.\Annotare dicuntur scriptores. Plin. Rediger par escript.\Annotatum est. Plin. On a apperceu, ou Il est escript que, etc.\Annotari. Plin. Haec littora conchylio et pisce nobili annotantur. Sont cogneuz et notables, ou en bruit.\Annotare. Sueton. Decerner, Ordonner.\Annotare reos absentes. Marcel. Quand le juge ordonne que une personne absente estant accusee, sera quise et cerchee: Comme une personne adjournee à trois briefs jours. -
4 noto
noto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, faire une marque sur. [st2]2 [-] écrire, tracer des caractères. [st2]3 [-] écrire avec des abréviations, sténographier, écrire en chiffres; indiquer légèrement, énoncer brièvement. [st2]4 [-] énoncer, exprimer, signaler (par écrit). [st2]5 [-] faire des remarques (par écrit), annoter, commenter. [st2]6 [-] désigner (du geste, du regard, de la voix). [st2]7 [-] noter, remarquer, observer, prendre note de. [st2]8 [-] noter, flétrir officiellement, blâmer; censurer, condamner, décrier.* * *noto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, faire une marque sur. [st2]2 [-] écrire, tracer des caractères. [st2]3 [-] écrire avec des abréviations, sténographier, écrire en chiffres; indiquer légèrement, énoncer brièvement. [st2]4 [-] énoncer, exprimer, signaler (par écrit). [st2]5 [-] faire des remarques (par écrit), annoter, commenter. [st2]6 [-] désigner (du geste, du regard, de la voix). [st2]7 [-] noter, remarquer, observer, prendre note de. [st2]8 [-] noter, flétrir officiellement, blâmer; censurer, condamner, décrier.* * *Noto, notas, notare. Martialis. Marquer, Noter, Signer.\Dicta alicuius notare memori pectore. Ouid. Mettre en sa memoire.\Genas notare vngue. Ouid. Esgratigner.\Locum notare. Virgil. Marquer le lieu.\Notare res propriis appellationibus. Seneca. Nommer par les noms propres.\Notare res nominibus nouis. Cic. Leur bailler nom.\Notare. Mettre par escript.\Notarunt hoc annales. Plin. Il est escript és chroniques.\Notare. Appercevoir.\Ceu notamus in muscis. Plin. Comme nous voyons et appercevons, etc.\Notare aliquid ab alio. Liu. Discerner l'un de l'autre.\Haec ridentur, quae notant et designant turpitudinem aliquam non turpiter. Cic. Qui signifient.\Notare vitium aliquod. Cic. Reprendre quelque vice, Noter.\Notari ignominia. Cic. Estre accusé, noté et diffamé. -
5 subnoto
subnŏto, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] noter en dessous, annoter. - Apul. Plat. 3, 266 ; Sen. Ep. 108, 30. [st1]2 [-] signer. - subnotare libellos, Plin. 1, 10, 9: viser des placets (y répondre). - subnotare nomina, Suet. Cal. 41: prendre des noms en note. [st1]3 [-] noter secrètement; remarquer; désigner. --- Mart. 1, 28, 5; 6, 82, 3.* * *subnŏto, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] noter en dessous, annoter. - Apul. Plat. 3, 266 ; Sen. Ep. 108, 30. [st1]2 [-] signer. - subnotare libellos, Plin. 1, 10, 9: viser des placets (y répondre). - subnotare nomina, Suet. Cal. 41: prendre des noms en note. [st1]3 [-] noter secrètement; remarquer; désigner. --- Mart. 1, 28, 5; 6, 82, 3.* * *Subnoto, subnotas, penul. corr. subnotare. Martialis. Noter et marquer, ou reprendre tacitement et couvertement. -
6 adnŏto
adnŏto (annŏto), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, annoter, noter. [st2]2 [-] remarquer, s'apercevoir. [st2]3 [-] distinguer, signaler. - adnotare + prop inf.: remarquer que. - adnotari: être remarqué, se signaler. - annotare librum, Plin.-jn.: annoter un livre. - annotavi quae commutanda arbitrarer, Plin.-jn.: j'ai noté ce qui me semblait devoir être changé. - adnotare librum, Lact. 5, 3: donner un titre à un livre. - cum adnotasset militem... Suet. Ner. 41: ayant remarqué un soldat... - quod annales adnotavere, Plin. 34, 6, 11, § 24: ce qu'ils ont consigné dans les annales. - annotasse debes, Plin.-jn.: tu dois en avoir fait l'observation. - littora conchylio annotantur, Plin.: le rivage est renommé par ses coquillages. -
7 annotate
-
8 averbar
-
9 делать пометки
vgener. annoter -
10 компостировать билет
vDictionnaire russe-français universel > компостировать билет
-
11 примечание
с.note f; remarque f; annotation f ( объяснение); nota m, renvoi m ( в книге)снабди́ть примеча́ниями — annoter vt
* * *ngener. note, remarque, renvoi, nota (Nota: les inscriptions hors délais ne seront pas acceptées.), mention (уточнение к документу (виза, диплом итп)), annotation (к тексту), apostille, observation -
12 снабжать примечаниями
vgener. annoterDictionnaire russe-français universel > снабжать примечаниями
-
13 TLAHTLALILIA
tlahtlâlilia > tlahtlâlilih.*\TLAHTLALILIA v.réfl., quitter ses vêtements, se dépouiller.*\TLAHTLALILIA v.bitrans. têtla-.,1.\TLAHTLALILIA dépouiller quelqu'un de ses vêtements ;2.\TLAHTLALILIA faire des règlements, des ordonnances pour qqn.3.\TLAHTLALILIA mettre quelquechose pour quelqu'un." in îxquintin Diablomeh întênco quintlahtlâliliâyah in eztli mochintin", il mettaient du sang sur les lèvres des différentes idoles, à toutes. Sah2,198.*\TLAHTLALILIA v.t. tla-., rapiécer, corriger, ajouter, annoter, mettre une chose parmi d'autres.Form: redupl. sur tlâlilia. -
14 حثى
inductive; inductif; hittite; gréseux; gréseuse; annoter -
15 شرح
traduit; traduire; représenter; remarque; paraphraser; manifester; interpréter; interprétation; gloser; glose; exprimer; exposition; exposer; expliquer; expliqué; explication; exégèse; énoncée; énoncé; élucider; élucidation; disséquer; description; commenter; commentaire; annoter; annotation; anatomiser -
16 علق على
critiquer; commenter; annoter -
17 annotare
annotare v.tr. ( annòto) 1. noter, ( colloq) marquer, inscrire: annotare qcs. sull'agenda noter qqch. sur son agenda; annotare le uscite e le entrate noter les sorties et les rentrées. 2. ( corredare di note) annoter: annotare le opere di un autore noter l'œuvre d'un auteur. 3. ( Comm) inscrire. -
18 emarginare
emarginare v.tr. ( emàrgino) 1. ( burocr) ( annotare a margine) marginer, annoter dans la marge, émarger. 2. ( estens) marginaliser, exclure: emarginare un individuo dalla società exclure un individu de la société. -
19 glossare
-
20 notare
notare v.tr. ( nòto) 1. ( accorgersi) noter, remarquer: non ho notato nulla di strano je n'ai rien noté d'étrange. 2. ( vedere) noter, voir: si nota la stanchezza in lui on note de la fatigue chez lui; non si nota cela ne se voit pas. 3. ( osservare) noter; ( sottolineare) noter: va notato che... il faut noter que... 4. ( annotare) annoter. 5. ( distinguere con un segno) noter, marquer.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
annoter — [ anɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1706; « inventorier » 1418; lat. adnotare ♦ Accompagner (un texte) de notes critiques; mettre sur (un livre) des notes personnelles. Exemplaire annoté par l auteur. ⇒ commenter, marginer. ● annoter verbe… … Encyclopédie Universelle
annoter — ANNOTER.v. act. Il n est d usage qu en style de Pratique, pour dire, Marquer l état des biens saisis par autorité de Justice, sur un criminel, ou sur un accusé. On a saisi et annoté ses biens. Annoté, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
annoter — Annoter. v. a. Il n est en usage qu en stile de Pratique, pour dire, Faire un estat des biens qui sont saisis. On a saisi & annoté ses biens … Dictionnaire de l'Académie française
ANNOTER — v. a. Faire des notes, des remarques sur un texte. Il a annoté les ouvrages de Pline, de Tacite. Annoter un code de lois. Il signifiait, dans la Pratique ancienne, Dresser l état et inventaire des biens saisis, par autorité de justice, sur un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ANNOTER — v. tr. Accompagner un texte de notes, de remarques. Il a annoté les ouvrages de Pline, de Tacite. Un Virgile annoté. Code civil annoté. Annoter un code de lois … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
annoter — (an no té ) v. a. 1° Faire des notes sur un texte. Annoter les oeuvres de Pline. 2° Dans l ancienne pratique, dresser l inventaire des biens saisis par autorité de justice. On a saisi et annoté ses biens. ÉTYMOLOGIE Annotare, de ad, à, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
apostiller — [ apɔstije ] v. tr. <conjug. : 1> • av. 1450; a. fr. postille « annotation »; lat. postilla, var. de postea « ensuite » ♦ Didact. Mettre une apostille, des apostilles à. Apostiller une demande, une pétition. ● apostiller verbe transitif… … Encyclopédie Universelle
a- — 1. a ♦ Élément, du lat. ad, marquant la direction, le but à atteindre, ou le passage d un état à un autre (var. ad ; ac , af , ag , al , an , ar , as , at ) : amener, alunir, adoucir. ⇒ à. a 2. a ♦ Élément tiré du gr. exprimant la négation (« pas … Encyclopédie Universelle
annotateur — annotateur, trice [ anɔtatɶr, tris ] n. • 1552; de annoter ♦ Personne qui annote (un texte). ⇒ commentateur, éditeur (1o), scoliaste. ● annotateur, annotatrice nom (latin adnotator) Personne qui annote. ⇒ANNOTATEUR, subst. masc. Personne qui… … Encyclopédie Universelle
annotation — [ anɔtasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. adnotatio ♦ Note critique ou explicative qui accompagne un texte. ⇒ apostille, glose, remarque. Note de lecture qu on inscrit sur un livre. ● annotation nom féminin (latin adnotatio) Action de faire des remarques… … Encyclopédie Universelle
gloser — [ gloze ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de glose 1 ♦ Expliquer par une glose, un commentaire. ⇒ annoter, commenter, interpréter. ♢ Trans. ind. Se perdre en discussions, en vains discours à propos de tout. « Nous glosions sur tout et coupions … Encyclopédie Universelle