-
1 ankurbeln
-
2 Ankurbeln
fig. форсировать развитие (Р); развёртывать <вернуть> -
3 пуск двигателя рукояткой
Ankurbeln n, Anwerfen n, Andrehen n, Aufkurbeln nРусско-немецкий автомобильный словарь > пуск двигателя рукояткой
-
4 boost
1. transitive verb1) steigern; ankurbeln [Wirtschaft]; in die Höhe treiben [Preis, Wert, Aktienkurs]; stärken, heben [Selbstvertrauen, Moral]2) (Electr.) erhöhen [Spannung]2. nounAuftrieb, der; (increase) Zunahme, diegive somebody/something a boost — jemanden/einer Sache Auftrieb geben
* * *[bu:st] 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) Auftrieb geben2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) der Auftrieb- academic.ru/8225/booster">booster* * *[bu:st]I. n Auftrieb mto give a \boost to sth etw dat Auftrieb geben [o verleihen]to give a \boost to the economy die Wirtschaft ankurbelnII. vt▪ to \boost sththe theatre managed to \boost its audiences by cutting the price of tickets der ermäßigte Eintritt brachte dem Theater vermehrten Zulaufto \boost sb's ego jds Selbstvertrauen steigernto \boost sb's image jds Image aufmöbeln famto \boost morale die Stimmung heben3. ELEC etw verstärken* * *[buːst]1. nAuftrieb m no pl; (ELEC, AUT) Verstärkung f; (= booster rocket) Zusatzantrieb mto give sb/sth a boost — jdm/einer Sache Auftrieb geben, jdn aufmöbeln (inf)/etw ankurbeln or in Schwung bringen; (by advertising)
to give my bank account a boost — um meinem Bankkonto eine Finanzspritze zu verabreichen
to give a boost to sb's morale — jdm Auftrieb geben or Mut machen
2. vtproduction, output, sales, economy ankurbeln; profits, prices, income, chances erhöhen; electric charge, engine, heart beat etc verstärken; immune system, confidence, sb's ego stärken; morale hebenthat's boosted my ego — das hat mich aufgebaut, das hat mir Auftrieb gegeben
* * *boost [buːst]A v/t1. auch boost up einen Kletternden von unten hochschieben, jemandem od einer Sache nachhelfen (a. fig)3. fördern, Auftrieb geben (dat), die Produktion etc ankurbeln, steigern:boost business WIRTSCH die Wirtschaft ankurbeln;5. TECHa) Flüssigkeiten etc unter erhöhten Druck setzenb) den Druck erhöhenc) durch erhöhten Druck regulieren6. ELEKa) die Spannung verstärken, anhebenb) eine Batterie verstärken7. FLUG, AUTO aufladenB s1. a) Förderung f, Spritze f umg, Schützenhilfe fb) Auftrieb m, Belebung f:2. (Lohn-, Preis-, Produktions- etc) Erhöhung f, (-)Steigerung f:boost in salary Gehaltserhöhung3. ELEK, TECH Verstärkung f (auch fig)4. FLUG, AUTO Aufladung f, Ladedruck m5. besonders US umg Reklame f* * *1. transitive verb1) steigern; ankurbeln [Wirtschaft]; in die Höhe treiben [Preis, Wert, Aktienkurs]; stärken, heben [Selbstvertrauen, Moral]2) (Electr.) erhöhen [Spannung]2. nounAuftrieb, der; (increase) Zunahme, diegive somebody/something a boost — jemanden/einer Sache Auftrieb geben
* * *n.Auftrieb -e m.Verstärkung f. v.ankurbeln v.verstärken v. -
5 crank
I 1. noun(Mech. Engin.) [Hand]kurbel, die2. transitive verbII nouncrank [up] — ankurbeln
Irre, der/die (salopp)health crank — Gesundheitsfanatiker, der/-fanatikerin, die (ugs.)
* * *[kræŋk](a person with strange or odd ideas.) wunderlicher Kauz- academic.ru/17013/cranky">cranky- crankiness* * *crank1[kræŋk]crank2[kræŋk]health-food \crank Gesundheitsapostel m pejreligious \crank religiöser Spinner/religiöse Spinnerin pej\crank call Juxanruf mcrank3[kræŋk]I. n Kurbel fII. vt▪ to \crank sth engine, gramophone, telephone etw ankurbelnto \crank a handle eine Kurbel drehen* * *I [krŋk]n(= eccentric person) Spinner(in) m(f) (inf); (US = cross person) Griesgram m II1. n (MECH)Kurbel f2. vtankurbeln* * *crank [kræŋk]A s1. TECHa) Kurbel fb) Kurbelkröpfung f (einer Welle)c) Schwengel m2. HIST Tretmühle f (Strafinstrument)3. umga) Spinner(in)b) US Miesepeter m4. umg fixe Idee, Marotte f, Grille f5. Wortspiel n, -verdrehung fB v/t1. TECH kröpfencranking speed Anlassdrehzahl fb) den Motor, eine Maschine durchdrehenC v/i1. kurbelnD adj2. SCHIFF rank, leicht kenterbar* * *I 1. noun(Mech. Engin.) [Hand]kurbel, die2. transitive verbII nouncrank [up] — ankurbeln
Irre, der/die (salopp)health crank — Gesundheitsfanatiker, der/-fanatikerin, die (ugs.)
* * *n.Marotte -n f.Sonderling m.Spinner - m.fixe Idee f.wunderlicher Kauz m. v.krümmen v. -
6 stimulate
transitive verb1) anregen; stimulieren (geh.); beleben [Körper]; (sexually) erregen2) (fig.) anregen [Geist, Diskussion, Appetit]; hervorrufen [Reaktion]; wecken [Interesse, Neugier]; beleben [Wirtschaft, Wachstum, Markt, Absatz]* * *['stimjuleit](to rouse or make more alert, active etc: After listening to the violin concerto, he felt stimulated to practise the violin again.) anregen- academic.ru/70789/stimulation">stimulation- stimulating* * *stimu·late[ˈstɪmjəleɪt]I. vt1. (encourage)▪ to \stimulate sth etw beleben [o ankurbeln]▪ to \stimulate sb to do sth jdn anspornen [o anregen], etw zu tun▪ to \stimulate sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tunwe want to \stimulate the authorities into taking action wir wollen die Behörden zum Handeln bringento \stimulate discussion of a problem eine Diskussion über ein Problem in Gang bringento \stimulate the economy die Wirtschaft ankurbelnto \stimulate enthusiasm/interest Begeisterung/Interesse erregen2. (excite)▪ to \stimulate sb/sth jdn/etw stimulieren▪ to be \stimulated by sth (mentally) durch etw akk stimuliert werden; (sexually) durch etw akk erregt werdento \stimulate the conversation die Unterhaltung belebento \stimulate sb's mind jds Geist anregenthe drugs \stimulate the damaged tissue into repairing itself die Medikamente regen das beschädigte Gewebe dazu an, sich zu regenerierento \stimulate a gland/the immune system eine Lymphdrüse/das Immunsystem aktivieren [o stimulieren]to \stimulate a nerve einen Nerv reizenII. vi begeistern, mitreißen* * *['stImjʊleɪt]vt1) (= excite) body, circulation, mind anregen; (cold shower, coffee etc) sb beleben; (MED) stimulieren; nerve reizen; (sexually) erregen, stimulieren; (fig) person animieren, anspornen; (mentally, intellectually) stimulieren; sb's interest erregento stimulate sb to do sth — jdn anspornen or dazu animieren, etw zu tun
2) (= increase) economy, sales etc ankurbeln; growth, production, market stimulieren; (= incite) response hervorrufen; criticism anregen zu* * *stimulate [ˈstımjʊleıt]A v/t1. MED etc, auch fig stimulieren, anregen, beleben, aufputschen, (durch Alkohol auch) animieren, fig auch anspornen ( sb into jemanden zu etwas)2. fig die Produktion etc ankurbeln, in Schwung bringenB v/i MED etc, auch fig anregen, beleben, aufputschen, stimulieren* * *transitive verb1) anregen; stimulieren (geh.); beleben [Körper]; (sexually) erregen2) (fig.) anregen [Geist, Diskussion, Appetit]; hervorrufen [Reaktion]; wecken [Interesse, Neugier]; beleben [Wirtschaft, Wachstum, Markt, Absatz]* * *v.ankurbeln v.anregen v.stimulieren v. -
7 reflate
transitive verb(Econ.) ankurbeln [Wirtschaft, Konjunktur]* * *re·flate[ˌri:ˈfleɪt]I. vtto \reflate a currency eine Währung [bewusst] inflationierento \reflate the economy die Wirtschaft ankurbelnII. vi [bewusst] inflationieren* * *["riː'fleɪt]1. vt (ECON)bewusst inflationieren, ankurbeln2. vi(economy) sich beleben, angekurbelt werdenthey decided to reflate — man beschloss, die Konjunktur anzukurbeln
* * *transitive verb(Econ.) ankurbeln [Wirtschaft, Konjunktur] -
8 запускать
, < запустить>1. steigen lassen; Tech. starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; Raumf. bringen; F schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; пускать, впускать; закинуть;2. vernachlässigen; verschleppen; запущенный* * *запуска́ть, <запусти́ть>1. steigen lassen; TECH starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; RAUMF bringen; fam schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; → пускать, впускать; → [[link]]закинуть[[/link]];2. vernachlässigen; verschleppen; → запущенный* * *запуска́|тьпрх anlassen, starten; (чем-л.) schleudern, vernachlässigen* * *v1) gener. (etw.) verwildern lassen (ñàä è ò. ï.), ablassen (шар, ракету), anfahren (двигатель), anstellen, anstellen (двигатель), antreiten (машину нажатием педали), antreten (напр. мотоцикл нажатием педали), auflassen (воздушный шар, голубей, ракету), auslösen, in Abbau bringen (землю), schießen (ракету), vernachlässigen (рану; учение), verschleppen (болезнь), auflassen (напр. воздушный шар), starten (спутник, ракету), anlassen (напр. двигатель)2) comput. ablaufen, aktivieren (напр. программу), initialisieren (напр. программу), aufrufen3) Av. ansteuern, antreiben (двигатель), einschließen, in Gang bringen (двигатель)4) colloq. ankurbeln (двигатель рукояткой)5) milit. anlassen (двигатель), anspringen lassen (двигатель)6) eng. anfahren (напр. двигатель), anwerfen (напр. двигатель), auslösen (ракету), einlassen (в паз), einsetzen (напр. ракету), fahren, triggern7) construct. in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen, in Gang setzen, ingangsetzen8) railw. anwerfen (двигатель)10) polygr. treiben11) electr. befähigen (напр. схему)12) IT. betätigen (напр. машину)13) oil. ablassen (напр., ракету)14) astronaut. schießen (спутник и т. п.)16) busin. einleiten17) aerodyn. abschießen, anlüften, ablassen (напр. шар-зонд)18) nav. abschießen (ракету), andrehen (двигатель), anlassen (двигатель, мотор), anspringen lassen (мотор, двигатель), anwerfen (двигатель, мотор), auflassen (напр. шар-зонд), laufenlassen (двигатель), starten (ракету) -
9 заводить
, < завести> hineinführen, hineinbringen; hinführen, hinbringen; herführen, hereinführen; einführen; gründen; sich zulegen; anknüpfen, beginnen; machen, schließen; aufziehen; anziehen; anlegen, auflegen; Tech. anlassen; P verdrehen; заводиться; <сь> sich einfinden, sich einnisten, auftreten; sich anschaffen (у Р/И N/A); entstehen; F sich einbürgern; Tech. anspringen; pf. P in Rage geraten* * *заводи́ть, <завести́> hineinführen; hineinbringen; hinführen, hinbringen; herführen, hereinführen; einführen; gründen; sich zulegen; anknüpfen, beginnen; machen, schließen; aufziehen; anziehen; anlegen, auflegen; TECH anlassen; pop verdrehen;заводи́ться, <- сь> sich einfinden, sich einnisten, auftreten; sich anschaffen (у Р/И N/A); entstehen; fam sich einbürgern; TECH anspringen; pf. pop in Rage geraten* * *зав|оди́ть1. (куда́-л.) hinführen2. (вводи́ть, начина́ть) einführenзаводи́ть но́вые поря́дки Neuerungen einführenзаводи́ть де́ло на кого́-л. АДМ über jdn eine Akte anlegen3. (приобрета́ть, осно́вывать) sich zulegen, gründenзаводи́ть себе́ соба́ку sich einen Hund zulegenзаводи́ть семью́ eine Familie gründen4. (начина́ть) anknüpfenзаводи́ть знако́мство с кем-л. Bekanntschaft machen mit +datзаводи́ть разгово́р о чём-л. zu sprechen kommen auf +akkзаводи́ть спор Streit m anfangen6. (часы́) aufziehen* * *v1) gener. anknüpfen, antreiten, anwerfen (двигатель), einleiten, einrasten, (себе)(что-л.) sich (etw.) anschaffen, anlegen, antreten, aufdrehen (часы, патефон), aufziehen (÷àñû)2) Av. hereinbringen (напр. на посадку)3) navy. ausbringen (òðàë)4) colloq. andrehen (двигатель ручкой), ankurbeln5) eng. anlassen6) econ. anlegen (напр. картотеку)8) avunc. anschmeißen (мотор, автомашину и т.п.)9) nav. aufziehen (хронометр), ausfahren (трос, верп), verfahren (конец)11) cinema.equip. spannen (затвор фотоаппарата), aufziehen (пружину привода киносъёмочной камеры) -
10 оживить экономику
-
11 форсировать экономическое развитие
Универсальный русско-немецкий словарь > форсировать экономическое развитие
-
12 energize
en·er·gize[ˈenəʤaɪz, AM ˈenɚ-]vt1. ELEC▪ to \energize sth etw unter Strom setzen2. ( fig)▪ to \energize sb jdm neue Energie [o neuen Schwung] gebento \energize the economy die Wirtschaft ankurbeln* * *['enədZaɪz]vtrocket motor, particle Antrieb geben (+dat); (ELEC) unter Strom setzen; (fig) person neue Energie geben (+dat); economy ankurbelnto be energized by sth (fig) — von etw in Schwung gebracht werden
* * *energize [ˈenə(r)dʒaız]B v/t1. etwas kräftigen oder kraftvoll machen, einer Sache Energie verleihen, jemanden anspornen, mit Tatkraft erfüllen, die Wirtschaft beleben2. ELEK, PHYS, TECH erregen:energized ELEK unter Spannung (stehend)* * *(US) v.einschalten v.erregen v. -
13 relanzar
-
14 kick-start
1. noun1) Kickstarter, der2) (fig.) [neuer] Auftrieb2. transitive verb1) [mit dem Kickstarter] starten2) (fig.) ankurbeln [Industrie, Wirtschaft]; vorantreiben, forcieren [Friedensprozess, Entwicklung]kick-start somebody's career — jemandes Karriere einen [neuen] Schub geben
* * *I. na dynamic, young manager would be just the \kick-start this company needs ein junger, dynamischer Manager wäre genau die treibende Kraft, die dieses Unternehmen brauchtII. vt▪ to \kick-start sth etw startento \kick-start a motorcycle ein Motorrad kickstartento \kick-start a process einen Prozess in Gang bringen* * *kick-start v/t1. ein Motorrad mit dem Kickstarter anlassen2. fig eine Aktion etc starten* * *1. noun1) Kickstarter, der2) (fig.) [neuer] Auftrieb2. transitive verb1) [mit dem Kickstarter] starten2) (fig.) ankurbeln [Industrie, Wirtschaft]; vorantreiben, forcieren [Friedensprozess, Entwicklung]kick-start somebody's career — jemandes Karriere einen [neuen] Schub geben
-
15 revive
1.[rɪ'vaɪv]intransitive verb1) (come back to consciousness) wieder zu sich kommen2) (be revitalized) wieder aufleben; zu neuem Leben erwachen; [Geschäft:] sich wieder beleben2. transitive verb1) (restore to consciousness) wieder beleben2) (restore to healthy state) wieder auf die Beine bringen [Person]; (reinvigorate) wieder zu Kräften kommen lassen; (strengthen, reawaken) wieder wecken [Wunsch, Interesse, Ehrgeiz]3) (make active again) wieder aufleben lassen4) (Theatre) wieder auf die Bühne bringen* * *1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) wiederbeleben•- academic.ru/62121/revival">revival* * *re·vive[rɪˈvaɪv]I. vt1. (bring back to life)▪ to \revive sb jdn wiederbelebento \revive flowers Blumen [wieder] aufpäppeln fam2. (give new energy)▪ to \revive sb jdn beleben3. (resurrect)▪ to \revive sth etw wieder aufleben lassento \revive the economy die Wirtschaft ankurbeln [o beleben]to \revive sb's hopes jdm neue Hoffnungen machento \revive an idea eine Idee wieder aufgreifento \revive interest in sb/sth das Interesse an jdm/etw wieder weckento \revive a political movement eine politische Bewegung zu neuem Leben erweckento \revive sb's spirits jds Stimmung wieder heben4. MUS, THEAT▪ to \revive sth etw wieder aufführento \revive a musical ein Musical wieder auf die Bühne bringenII. vi3. (be resurrected) sich akk erholen; economy also wieder aufblühen; custom, tradition wieder aufleben; confidence, hopes zurückkehren; suspicions wieder aufkeimentheir flagging spirits soon \revived when Jack produced a bottle of whisky ihre sinkende Laune besserte sich zusehends, als Jack ein Flasche Whisky auspackte* * *[rI'vaɪv]1. vtperson (from fainting, from fatigue) (wieder or neu) beleben, munter machen (inf); (from near death) wiederbeleben; economy wieder beleben, wieder ankurbeln; confidence neu stärken; memories wieder lebendig werden lassen; fashion, custom, usage, hatred, speculation, fears wieder aufleben lassen; friendship, old habit, word wieder aufgreifen, wieder aufnehmen; old play, talks, career wieder aufnehmena glass of brandy will revive you — ein Glas Weinbrand wird Sie wieder beleben or wieder auf die Beine bringen
to revive interest in sth — neues Interesse an etw (dat) wecken
to revive the fortunes of sb/sth — jdm/einer Sache wieder auf die Beine helfen
2. vi(person from fainting) wieder zu sich kommen; (from fatigue) wieder aufleben, wieder munter werden; (hope, feelings) wieder aufleben; (business, trade) wieder aufblühen* * *revive [rıˈvaıv]A v/t2. einen Brauch, Streit etc wieder aufleben lassen3. einen Vertrag etc erneuern4. die Ordnung etc wiederherstellen5. ein Thema etc wieder aufgreifen:revive an old play ein altes Stück wieder auf die Bühne bringen oder wieder aufnehmen6. wieder einführen7. erquicken8. wieder in Kraft treten lassen9. METALL frischenB v/i1. wieder (zum Leben) erwachen2. das Bewusstsein wiedererlangen5. wieder aufblühen6. fig wieder aufkommen7. JUR wieder in Kraft treten* * *1.[rɪ'vaɪv]intransitive verb1) (come back to consciousness) wieder zu sich kommen2) (be revitalized) wieder aufleben; zu neuem Leben erwachen; [Geschäft:] sich wieder beleben2. transitive verb1) (restore to consciousness) wieder beleben2) (restore to healthy state) wieder auf die Beine bringen [Person]; (reinvigorate) wieder zu Kräften kommen lassen; (strengthen, reawaken) wieder wecken [Wunsch, Interesse, Ehrgeiz]3) (make active again) wieder aufleben lassen4) (Theatre) wieder auf die Bühne bringen* * *v.auferstehen v.beleben v.wiederbeleben v. -
16 crank up
-
17 jump-start
1. transitive verb2. nounjump-start a car — einem Auto Starthilfe geben; start durch Starthilfe; (fig.) [wieder] in Gang bringen; [wieder] ankurbeln [Wirtschaft, Industrie]
(fig.) neuer Impuls od. Auftriebthe economy received a jump-start — die Wirtschaft erfuhr [einen] neuen Aufschwung
* * *1. transitive verb2. nounjump-start a car — einem Auto Starthilfe geben; start durch Starthilfe; (fig.) [wieder] in Gang bringen; [wieder] ankurbeln [Wirtschaft, Industrie]
(fig.) neuer Impuls od. Auftriebthe economy received a jump-start — die Wirtschaft erfuhr [einen] neuen Aufschwung
-
18 stimulate
stimu·late [ʼstɪmjəleɪt] vt1) ( encourage)to \stimulate sth etw beleben [o ankurbeln];to \stimulate sb to do sth jdn anspornen [o anregen], etw zu tun;to \stimulate sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tun;we want to \stimulate the authorities into taking action wir wollen die Behörden zum Handeln bringen;to \stimulate discussion of a problem eine Diskussion über ein Problem in Gang bringen;to \stimulate the economy die Wirtschaft ankurbeln;to \stimulate enthusiasm/ interest Begeisterung/Interesse erregen2) ( excite)to \stimulate sb/ sth jdn/etw stimulieren;to \stimulate the conversation die Unterhaltung beleben;to \stimulate sb's mind jds Geist m anregenthe drugs \stimulate the damaged tissue into repairing itself die Medikamente regen das beschädigte Gewebe dazu an, sich zu regenerieren;to \stimulate a gland/ the immune system eine Lymphdrüse/das Immunsystem aktivieren [o stimulieren];to \stimulate a nerve einen Nerv reizen vi begeistern, mitreißen -
19 завод
завод Andrehen n; Ankurbeln n; Anlage f; Anlassen n; Anwerfen n; час. Aufziehen n; Aufzug m; Betrieb m; Fabrik f; Starten n; типогр. Teilauflage f; Werk n -
20 добиться подъема экономической жизни
vУниверсальный русско-немецкий словарь > добиться подъема экономической жизни
См. также в других словарях:
ankurbeln — V. (Aufbaustufe) etw. in Schwung bringen, etw. beleben Synonyme: antreiben, mobilisieren, schüren, stimulieren Beispiel: Dadurch wird die Nachfrage angekurbelt. Kollokation: die Wirtschaft ankurbeln … Extremes Deutsch
ankurbeln — Vsw std. stil. (20. Jh.) Hybridbildung. Zu Kurbel, kurbeln. Die Motoren der frühen Autos mußten mit einer Handkurbel angelassen werden, deshalb übertragen zu in Gang bringen . deutsch s. Kurbel … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ankurbeln — ạn·kur·beln (hat) [Vt] 1 etwas ankurbeln einen Motor mit einer Kurbel in Gang bringen <den Traktor, eine Maschine ankurbeln> 2 etwas ankurbeln durch spezielle Maßnahmen die Leistung und Produktivität einer Sache erhöhen <die Wirtschaft… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ankurbeln — intensivieren; vertiefen; verstärken; untermauern; stützen; stärken; stimulieren; aktivieren; puschen; aufputschen; antreiben; anreg … Universal-Lexikon
ankurbeln — aktivieren, aktiv machen, antreiben, beleben, erhöhen, forcieren, heben, in die Wege leiten, in Gang bringen/setzen, mobilisieren, schüren, steigern, stimulieren, verstärken; (geh.): beflügeln; (ugs.): anheizen, anleiern, auf Touren bringen, auf… … Das Wörterbuch der Synonyme
ankurbeln — Kurbel: Die seit dem 15. Jh. bezeugte Bezeichnung für einen einarmigen, gebogenen Hebel zum Drehen einer Welle ist weitergebildet aus einem älteren Substantiv Kurbe »Winde (am Ziehbrunnen); Kurbel«, das auf mhd. kurbe, ahd. churba beruht. Quelle… … Das Herkunftswörterbuch
ankurbeln — ankurbelntr 1.etwankurbeln=eineSacheinGangbringen,indieWegeleiten.HergenommenvomAnkurbelndesAutomotors(vorEinführungdesAnlassers).1910ff. 2.jnankurbeln=jdsInteresseundTatkraftwecken;jdsGeschlechtslustreizen.1920ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ankurbeln — ạn|kur|beln … Die deutsche Rechtschreibung
intensivieren — ankurbeln, ausbauen, beschleunigen, erhöhen, forcieren, steigern, verdoppeln, verschärfen, verstärken, vorantreiben; (geh.): beflügeln; (ugs.): anheizen, auf Touren bringen, Dampf machen. * * * intensivieren:⇨verstärken(I,1) intensivierensteigern … Das Wörterbuch der Synonyme
stimulieren — ankurbeln; aktivieren; puschen; aufputschen; antreiben; anregen; innervieren; hervorrufen; erregen; pushen; powern * * * sti|mu|lie|ren 〈V. tr.; … Universal-Lexikon
anwerfen — ankurbeln, anlassen, anschalten, anstellen, einschalten, in Betrieb/Bewegung/Gang setzen, starten; (ugs.): anmachen; (salopp): anschmeißen. * * * anwerfen:⇨anlassen(I,1) anwerfen→anlassen … Das Wörterbuch der Synonyme