-
1 anhaben
anhaben vt носи́ть (оде́жду), быть оде́тым (во что-л.)er hatte einen Mantel an на нём бы́ло пальто́, он был в пальто́j-m etw. anhaben wollen име́ть зуб (на кого́-л.), замышля́ть (что-л. про́тив кого́-л.)wer will uns etwas anhaben? кто може́т нас в чем-нибу́дь обвини́ть?j-m nichts anhaben können не быть в состоя́нии повреди́ть (кому́-л. в чем-л.)j-m nichts anhaben können не име́ть основа́ний для обвине́ния (кого́-л. в чем-л.)Wind und Wetter konnten ihm in seinem Versteck nichts anhaben непого́да бы́ла ему́ не страшна́ в его́ убе́жищеdem kann kein Teufel etwas anhaben разг. его́ сам чорт не возьмё́т, ему́ всё нипочё́м -
2 anhaben
* vt2)j-m nichts anhaben können — не быть в состоянии повредить кому-л. в чём-л.; не иметь оснований для обвинения кого-л. в чём-л.Wind und Wetter konnten ihm in seinem Versteck nichts anhaben — непогода была ему не страшна в его убежищеdem kann kein Teufel etwas anhaben — разг. его сам чёрт не возьмёт, ему всё нипочём -
3 anhaben
1) jd. hat etw. an кто-н. в чём-н. Jacke, Kleid, Mantel auch на ком-н. что-н. was für ein schönes Kleid Sie anhaben! како́е на вас краси́вое пла́тье ! ich hatte schon die Schuhe an я уже́ был в боти́нках2) jdm. etwas [nichts] anhaben können < wollen> a) v. Pers мочь с- [не мочь/-] кому́-н. что́-нибудь [ничего́] сде́лать [ auszusetzen haben auch к кому́-н. придра́ться] b) v. Ereignis, Umstand мочь /- [не мочь/-] кому́-н. помеша́ть <повреди́ть>. keiner kann ihm etwas anhaben auch он всё де́лает так, что кома́р но́са не подто́чит. dem kann kein Teufel etwas anhaben его́ сам чёрт не берёт < возьмёт> -
4 anhaben
ánhaben* vt разг.1. носи́ть ( одежду); быть оде́тым (во что-л.)2.:er kann mir nichts a nhaben — он не мо́жет мне ничего́ сде́лать ( повредить)
-
5 anhaben
niemand konnte ihm etwas anhaben nikt nie mógł mu czegoś zarzucić -
6 anhaben
vt1. носить, иметь на себе (одежду). Du hast so viel an?! Ist es denn kalt draußen?Er hat den selbstgestrickten Pullover an und ist mächtig stolz darauf.Am liebsten bade ich, wenn ich nichts anhabe.Er hat neue Schuhe an.2.: niemand konnte ihm etwas anhaben никто о нём ничего плохого сказать не может.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > anhaben
-
7 anhaben
гл.1) общ. наносить ущерб, ðàçðóøèòü (jm., einer Sache Schaden zufügen)2) разг. быть одетым (во что-л.), носить (одежду) -
8 anhaben
носить (одежду); быть одетым (во что-л.)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > anhaben
-
9 anhaben
vt разг1) быть одетым [обутым] (во что-л)Er hátte éínen róten Pullóver an. — На нём был красный свитер.
2) употр с модальными глаголами в отрицательных предложениях причинять вред [ущерб] кому-л, чему-лDer Sturm kónnte dem Boot nichts ánhaben. — Ураган был не опасен для лодки.
-
10 anhaben
-
11 anhaben: jmdm. / einer Sache D etw. / nichts anhaben können
ánhaben: jmdm. / einer Sáche (D) etw. / nichts ánhaben können [wóllen]затруднения в понимании и употреблении выражения из-за необычности его формы и некоторых особенностей употребления- jmdm. / einer Sache etw. / nichts anhaben könnenTypische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > anhaben: jmdm. / einer Sache D etw. / nichts anhaben können
-
12 anhaben wollen
гл.разг. (j-m etw.) иметь зуб (на кого-л.), (j-m etw.) замышлять (против кого-л.; что-л.) -
13 jmdm. / einer Sache D etw. / nichts anhaben können
↑ anhaben: jmdm. / einer Sache etw. / nichts anhaben können1) мочь / хотеть навредить кому-л. / чему-л.; быть в состоянии / хотеть причинить кому-л. / чему-л. какой-л. ущерб; добраться до кого-л. / чего-л. ( с целью нанесения вреда)Meinst du, der strenge Frost kann mir etwas anhaben? Du kennst mich schlecht. — Ты думаешь, сильный мороз до меня доберётся? / Ты думаешь, что мне стоит опасаться сильного мороза? Ты меня плохо знаешь.
Der Sturm konnte den Menschen nichts anhaben. — Буря не смогла причинить людям какого-л. ущерба.
Hier kann uns das Unwetter nichts anhaben. — Здесь нам не страшна никакая непогода.
2) (мочь / хотеть) придраться к кому-л.; прижать, достать кого-л. (разг.); пришить кому-л. что-л. (неблаговидное) (жарг.)Was kann er mir schon anhaben? — В чём, собственно, он может упрекнуть меня?
Diese gehässigen Bemerkungen können mir nichts anhaben. — Мне нечего опасаться этих злобных замечаний.
Er hat dafür gesorgt, dass ihm niemand etwas anhaben kann. — Он позаботился о том, чтобы никто не мог к нему придраться.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > jmdm. / einer Sache D etw. / nichts anhaben können
-
14 seine Schussstiefel anhaben
Fußball(seine [die] Schussstiefel anhaben)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > seine Schussstiefel anhaben
-
15 Hasenschuhe anhaben
сущ.общ. дать тягу, задать стрекача, удирать во все лопатки -
16 die Spendierhose anhaben
арт.разг. раздавать направо и налево, раскошелиться, расщедриться, угощать направо и налевоУниверсальный немецко-русский словарь > die Spendierhose anhaben
-
17 die Spendierhosen anhaben
арт.разг. раздавать направо и налево, раскошелиться, расщедриться, угощать направо и налевоУниверсальный немецко-русский словарь > die Spendierhosen anhaben
-
18 er kann mir nichts anhaben
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er kann mir nichts anhaben
-
19 nur sein eigenes Fell anhaben
Универсальный немецко-русский словарь > nur sein eigenes Fell anhaben
-
20 eine krümme Hose anhaben
прил.шутл. быть кривоногимУниверсальный немецко-русский словарь > eine krümme Hose anhaben
См. также в других словарях:
Anhaben — Anhaben, verb. irreg. neutr. (S. Haben,) mit dem Hülfsworte haben. 1) An seinem Leibe haben oder tragen, doch nur im gemeinen Leben und von Kleidungsstücken. Er hatte heute ein prächtiges Kleid an. Rothe Strümpfe anhaben. Er hatte einen Panzer an … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anhaben — (in jemandem nichts anhaben können u.ä.) Vsw antun std. phras. (13. Jh.), mhd. jemanden anehaben Hand an jemand legen, sich an ihn halten Stammwort. Nachträgliche Bedeutung: jemandem etwas anhaben jemandem etwas antun . Zu haben in der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
anhaben — V. (Grundstufe) ugs.: mit etw. bekleidet sein Synonym: tragen Beispiel: Sie hat heute Jeans an. anhaben V. (Aufbaustufe) ugs.: ein Gerät in Betrieb haben, etw. eingeschaltet haben Synonyme: angeschaltet haben, angestellt haben Beispiel: Gestern… … Extremes Deutsch
anhaben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • tragen Bsp.: • Du solltest bei diesem kalten Wetter einen Hut tragen. • Dein Vater trägt die Dinger noch, oder? … Deutsch Wörterbuch
anhaben — anhaben, hat an, hatte an, hat angehabt Gestern hatte Julia ein rotes Kleid an … Deutsch-Test für Zuwanderer
anhaben — (sich) kleiden; (Kleidung) tragen * * * an|ha|ben [ anha:bn̩], hat an, hatte an, angehabt: 1. <itr.; hat (ugs.) (ein Kleidungsstück) auf dem Körper tragen, angezogen haben: einen Mantel, ein Kleid anhaben; es war ihm unangenehm, weil er nichts … Universal-Lexikon
anhaben — ạn·ha·ben (hat) [Vt] 1 etwas anhaben gespr; ein Kleidungsstück angezogen haben, es tragen: ein neues Hemd anhaben || NB: bei Kopfbedeckungen sagt man aufhaben: Er hatte einen Hut auf 2 jemandem etwas / nichts anhaben können beweisen / nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anhaben — Einem nichts anhaben können: ihm nicht Schaden können. Die Redensart hat sich frühneuhochdeutsch entwickelt aus mittelhochdeutsch ›einem anehaben‹ = sich an jemanden halten, Hand an ihn legen. Ursprünglich bedeutete die Wendung: an dem kann man… … Das Wörterbuch der Idiome
anhaben — 1. angezogen haben, bekleidet/gekleidet sein, tragen; (geh.): angelegt haben, angetan sein. 2. einen Bärendienst erweisen/leisten, einen schlechten Dienst erweisen, schaden, Schaden zufügen, schädigen, treffen; (geh.): Abtrag tun, übelwollen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
anhaben — anhabentr 1.einKleidungsstückamLeibetragen.Verkürztaus»angezogenhaben«;vglengl»tohaveon«.SeitdemfrühenMittelalter. 2.angezündethaben.Hierausverkürzt.19.Jh. 3.dasRadio(o.ä.)anhaben=dasRundfunkgerät(odereinanderesElektrogerät)eingeschaltethaben.1940… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
anhaben — ạn|ha|ben ; ..., dass er nichts anhat, angehabt hat (umgangssprachlich); er kann mir nichts anhaben … Die deutsche Rechtschreibung